ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

praep

P: prae: praea - praeb - praec - praed - praee - praef - praeg - praeh - praei - praej - prael - praem - praen - praeo - praep - praeq - praer -  praes - praet - praeu - praev

   

prae-pando, —, —, ere 1) распростирать, раскрывать, располагать спереди (vestibula PM): p. clara lumina menti alicujus Lcr озарить чей-либо ум ярким светом; 2) возвещать (hiberni temporis ortūs C). [B.32]

 

praeparātio, ōnis f [praeparo] приготовление, подготовка (alicujus rei VP или ad aliquid C). [B.32]

 

prae-parātō (тж. ex p. Sen) с должной подготовкой, приготовившись Q. [B.32]

 

praeparātor, ōris m подготовитель (viarum domini Tert). [B.32]

 

praeparātōrius, a, um подготовительный (interdictum Dig). [B.32]

 

praeparātūra, ae f Tert = praeparatio. [B.32]

 

praeparātus, ūs m VP, AG = praeparatio. [B.32]

 

prae-parcus, a, um крайне скупой PM, Is. [B.32]

 

prae-paro, āvī, ātum, āre готовить, снаряжать (naves L); подготовлять (bellum Veg): p. profectionem Su готовиться к отъезду; bene praeparatum pectus H ко всему готовый дух; praeparato Q и ex praeparato Sen подготовившись; ex ante praeparato L из резерва. [B.32]

 

prae-parvus, a, um весьма малый, крошечный Jvc. [B.32]

 

prae-patior, passus sum, patī сильно страдать CA. [B.32]

 

 
     
 

praepedīmentum, ī n [praepedio] препятствие, помеха Pl, Sid. [B.32]

 

prae-pedio, īvī (iī), ītum, īre [prae + pes] 1) связывать (aliquem Pl); спутывать, стреноживать (equum T); 2) задерживать, мешать, препятствовать (fugam hostium L): praepedītus morbo C скованный болезнью; verba sua praepediens T заикаясь, запинаясь. [B.32]

 

prae-pendeo, pendī, —, ēre висеть впереди, свешиваться вперёд, свисать (tegimenta praependent ad defendendos ictūs Cs; praependent demissae sertae Prp). [B.32]

 

I praepes, petis (abl. e или i, gen. pl. um) adj. [prae + peto] 1) стремительно летящий (cursus St, Cld); быстрый (volatus PM); крылатый (deus O); 2) культ. сулящий счастье, благоприятный, счастливый (penna V; avis C, L). [B.32]

II praepes, petis m птица: p. Jovis V = aquĭla; p. Medusaeus O = Pegăsus. [B.32]

 

 
     
 

prae-pīgnerātus, a, um заранее обязавшийся (homo Amm). [B.32]

 

I praepilātus, a, um [prae + pila III] с набалдашником впереди (на конце) (hasta PM; pilum bAfr); спереди закруглённый, с вздутием на конце (locustarum cornua PM). [B.32]

II prae-pīlātus, a, um [pilum] заострённый спереди, остроконечный (missilia Amm). [B.32]

 

prae-pinguis, e 1) очень жирный, весьма тучный (solum V; sues PM); 2) слишком грубый или низкий (vox Q). [B.32]

 

 
     
 

praepollēns, entis 1. part. praes. к praepolleo; 2. adj. могучий, могущественный Aug. [B.32]

 

prae-polleo, polluī, —, ēre быть сильнее других, быть могущественным, преобладать (Phoenīces mari praepollebant T): p. aliquā re Ap, Macr отличаться в чём-либо или чем-либо; praepollens virtute L весьма доблестный. [B.32]

 

prae-pondero, āvī, ātum, āre 1) быть тяжелее, перевешивать, перетягивать (in alterum latus Ap); 2) иметь перевес, брать верх (honestas praeponderabit AG); 3) склоняться (in neutram partem Vr). [B.32]

 

prae-pōno, posuī, positum, ere 1) класть или расстилать впереди (toralia toris Pt); ставить впереди (aliquid alicui rei T): pauca p. C сделать несколько предварительных замечаний || предпосылать (causis principia C): ultima primis p. H поставить последнее впереди первого; olivam fronti p. H увенчать чело оливой || pass. praeponi предшествовать: praeposĭtus C etc. вышеупомянутый, предшествующий; 2) ставить во главе, назначать начальником (p. aliquem navibus C; p. aliquem mediā acie Cs): p. aliquem alicui rei custodiae causā Pt поручить кому-либо охрану чего-либо; praepositum esse C быть начальником, командовать; 3) ставить выше, предпочитать (aliquem alicui Ter; aliquid alicui rei Pl): p. utilibus rectum Cld предпочитать праведное полезному. [B.32]

 

prae-porto, —, —, āre 1) нести перед собой, носить впереди (tela Lcr); 2) явно выражать, не скрывать (pectoris iras Ctl). [B.32]

 

praeposita, ae f [praepositus II] настоятельница монастыря, аббатиса Aug. [B.32]

 

praepositio, ōnis f [praepono] 1) постановка впереди (negationis C): p. diei et consulis Dig указание в начале (документа) дня и консула, т. е. числа и года; 2) назначение начальником Dig; 3) предпочтительность, преимущество (tali jacti C); 4) грам. предлог Vr, C, Su; 5) грам. префиксация C, Q. [B.32]

 

praepositīvus, a, um [praepono] грам. препозитивный, ставящийся впереди (conjunctio). [B.32]

 

praepositum, ī n [praepono] (греч. proēgménon) предпочтительное, т. е. относительное благо (в стоической философии) C. [B.32]

 

praepositūra, ae f [praepositus II] командная должность, руководящий пост Lampr, Capit, CJ. [B.32]

 

I praepositus, a, um part. pf. к praepono. [B.32]

II praepositus, ī m 1) начальник, заведующий, глава (alicujus rei PJ etc.); 2) командир T; 3) наместник (в провинции) Su; 4) настоятель монастыря Eccl. [B.32]

 

praeposīvī Pl ( = praeposui) pf. к praepono. [B.32]

 

prae-possum, potuī, posse быть более могущественным, получать перевес, одерживать верх (Macedŏnes praepotuērunt T). [B.32]

 

praeposterātio, ōnis f обратный порядок Aug. [B.32]

 

praeposterē adv. [praeposterus] 1) наоборот, навыворот: laevus calceus p. inductus PM левый сапог, надетый на правую ногу; 2) превратно (p. atque inscīte syllogismo uti AG); 3) неправильно (agere cum aliquo C). [B.32]

 

I praeposterō adv. Sen = praepostere. [B.32]

II prae-posterō, —, —, āre ставить вверх дном, опрокидывать (ordinem Q). [B.32]

 

prae-posterus, a, um 1) превратный, неправильный (ordo Lcr): naturae p. legibus (dat.) O идущий наперекор законам природы; 2) несвоевременный (frigus Sen): praeposteris consiliis uti C быть крепким задним умом; 3) нелепо поступающий, бестолковый (homo C). [B.32]

 

praepostus Lcr = praepositus (part. pf. к praepono). [B.32]

 

praeposuī pf. к praepono. [B.32]

 

prae-potēns, entis (abl. e, gen. pl. ium, реже um) 1. part. praes. к praepossum; 2. adj. могучий, могущественный (Carthago p. terrā marique C; legibus praepotentes non alligantur VM). [B.32]

 

prae-potentia, ae f могущество, великая мощь Ap, Tert. [B.32]

 

prae-pōto, —, —, āre 1) сначала пить (aliquid CA); 2) сначала поить (aegrotantes aliquā re CA). [B.32]

 

 
     
 

praeproperanter Lcr = praepropere. [B.32]

 

praeproperē [praeproperus] крайне поспешно, с чрезмерной торопливостью L, Q. [B.32]

 

prae-properus, a, um чрезвычайно поспешный, слишком торопливый, стремительный (festinatio C); опрометчивый (ingenium L). [B.32]

 

 
     
 

prae-pulcher, chra, chrum прекраснейший Jvc. [B.32]

 

prae-pūrgo, —, —, āre предварительно прочищать (aegros CA). [B.32]

 

praepūtiātio, ōnis f [praeputium] необрезанность Tert. [B.32]

 

praepūtiātus, a, um необрезанный Tert. [B.32]

 

praepūtium, ī n анат. крайняя плоть Sen, J, Vlg, Eccl. [B.32]