ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
jux J: jub - juc - jud - jue - jug - jul - jum - jun - jup - jur - jus - jut - juv - jux |
||||||
I jūxtā adv. [одного корня с jungo] 1) рядом, подле, близ, возле (sellam j. poněre Sl; j. consistěre Cs); близко, вплотную (accedēre O); 2) вслед за тем (deinde j. dicěre AG); 3) равным (таким же) образом, одинаково, равнó (parēre atque imperare j. parātus L; littěris Graecis j. atque Latīnis erudītus Sl): j. mecum Pl, Sl так же, как и я; aliquem alicui j. poněre VM ставить кого-либо наравне с кем-либо; res parva ac j. magnis difficĭlis L дело незначительное, но не менее трудное, чем серьёзные дела; j. ac si… C так, словно… [B.32] II jūxtā praep. cum acc. 1) возле, подле, около, рядом с (j. aliquem adstare V; collocare aliquem j. se Eutr); бок о бок, вплотную (j. murum castra poněre Cs); у (j. viam sepeliri Nep); 2) непосредственно после: homo j. Varronem doctissimus AG самый учёный после Варрона человек; 3) чуть ли не до: j. seditionem ventum est T дело дошло чуть ли не до восстания; velocĭtas j. formidĭnem est T поспешность близка к страху; 4) непосредственно до, перед (j. finem vitae aliquid facere T); 5) в соответствии, согласно (j. praeceptum Just). [B.32]
|
||||||
I iūxtim adv. [одного корня с jungo] 1) рядом, вблизи, возле (j. assidēre Su); 2) в равной степени (j. miscēre vulta parentum Lcr). [B.32] II jūxtim praep. cum acc. возле, около, рядом: j. se ut assideret effēcit Ap он посадил (его) рядом с собою. [B.32]
|
||||||