ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
jun J: jub - juc - jud - jue - jug - jul - jum - jun - jup - jur - jus - jut - juv - jux |
||||||
juncētum, ī n [juncus] место, заросшее ситником, камышовые заросли Vr. [B.32]
junceus, a, um [juncus] 1) ситниковый, сплетённый из прутьев ситника, камышовый (vincula O): potione junceā onerare gulam Pl напоить свою глотку тростниковым питьём, т. е. удавиться; 2) похожий на тростник (caulis PM); 3) стройный как тростник (sc. virgo Ter). [B.32]
juncinus, a, um [juncus] ситниковый, камышовый, тростниковый (oleum PM). [B.32]
juncōsus, a, um [juncus] заросший ситником, камышом (litŏra O). [B.32]
jūnctim [jungo] объединённо, вместе (apud eandem mensam locari AG); подряд, друг за другом (consulatūs quattuor gerěre Su). [B.32]
jūnctio, ōnis f [jungo] соединение, связь (junctione aliquā tenēri C). [B.32]
jūnctīvus (modus) m грам. = conjunctivus. [B.32]
jūnctor, ōris m соединитель Dig. [B.32]
jūnctūra, ae f [jungo] 1) связь, соединение (sc. verborum H, Q); сбруя Capit; 2) скрепа (tignorum Cs); стык (navis juncturae Sen); плавательная перепонка (digĭtos ligat j. O); шов (vertĭcis O); сочленение, сустав (genuum O): latěrum juncturae V пряжка (застёжка) пояса; j. geněris O родство, родственная связь; 3) совместная запряжка (j. boum Col). [B.32]
I jūnctus, a, um 1. part. pf. к jungo; 2. adj. 1) близкий, смежный (Italia juncta Dalmătis — dat. VP; corpora inter se juncta C; loca juncta Jano O): junctior ponto O находящийся ближе к морю; 2) близкий, находящийся в интимной близости (junctissimus illi et comes O); 3) связный, плавный (oratio C). [B.32] II jūnctus, ūs m [jungo] Vr = junctio. [B.32]
jūncula, ae f Pl = junctura. [B.32]
juncus, ī m ситник, камыш (junci palustres O). [B.32]
|
||||||
jungo, jūnxī, jūnctum, ere [одного корня с jugum] 1) соединять, связывать, сочетать (aliquid inter se C, Cs etc.; aliquid cum aliquā re C etc.; aliquid alicui rei V etc.); сплетать (membra O): dextram dextrae (dextras) j. V обменяться рукопожатием; juncta verba C составные (сложные) слова; junxisse gradūs Sil пойти вместе; jungi O, Pt прильнуть (umĕri alicujus O); oscŭla j. O поцеловаться; se j. alicui C соединиться с кем-либо; juncta facere C приводить в связь, связывать; junctis viribus Pt соединёнными силами; non bene junctarum discordia semĭna rerum O разнородные семена плохо связанных друг с другом вещей (о первозданном хаосе); pontem T (fluvium ponte L) j. перебросить (построить) мост через реку; fossas saltu j. St перепрыгивать через рвы; cursum equis j. L бежать, не отставая от лошадей; equum (suum) equo alicujus j. Hirt схватиться с кем-либо в конном бою; j. castris V соединиться с лагерем; 2) закрывать, запирать (fenestras H; ostia J); 3) запрягать, впрягать (equos ad currum PM или с dat. curru V): juncti boves O, T запряжка (пара запряжённых) волов; junctum vehiculum L etc. запряжённая повозка; 4) заживлять, залечивать (vulnĕra Scr, St); 5) скупать (fundos Pt); 6) pass. jungi быть смежным, граничить, примыкать (hortulus Academiae — dat. — junctus Ap), 7) связывать (во времени), не прерывать (j. labōrem PJ): j. somnum morti Pt убить спящего; 8) сочетать браком (se j. или jungi alicui O etc.): aliquam secum matrimonio j. QC жениться на ком-либо; 9): se j. сблизиться, породниться (se ad aliquem j. C; a sanguine materno junctus O); 10) заключать, завязывать (amicitiam cum aliquo j. C; se j. alicui contra Romanos Eutr; j. foedus, pacem L). [B.32]
|
||||||
Jūniānus, a, um [Junius I] юниев C, PM. [B.32]
jūniculus, ī m старая виноградная лоза PM. [B.32]
jūnior compar. к juvĕnis I. [B.32]
jūniperus, ī f можжевельник Vr, V, PM. [B.32]
I Jūnius, a, um [juvĕnis, junior] Юний, римск. nomen; наиболее известны: 1) M. J. Silānus, консул в 109 г. до н. э., потерпевший поражение от кимбров C, Fl; 2) D. J. Silānus, муж сводной сестры Катона Сервилии, consul designātus на 62 г. до н. э. Sl, C; см. тж. ряд Юниев под словом Brutus. [B.32] II Jūnius, a, um [Junius I] юниев (lex C): J. mensis C, Col июнь. [B.32]
jūnīx, īcis f Pers, Eccl = juvĕnix. [B.32]
|
||||||
Jūno, ōnis f Юнона, старшая дочь Сатурна и Реи, сестра и супруга Юпитера (J. Regīna C), отожд. с греч. Hera; мать Марса, Вулкана, Гебы и др., хранительница брака, покровительница рожениц (J. Lucīna C); её излюбленные города — Аргос, Микены, Спарта и Карфаген: J. inferna V или infĕra St, J. profunda Cld, J. Averna O, J. Stygia St = Proserpĭna; stella Junonis PM = Venus; urbs Junonis O = Argos. [B.32]
Jūnōnālis, e [Juno] юнонин: Junonale tempus O июнь. [B.32]
Jūnōnicola, ae m [Juno + colo] почитатель Юноны O. [B.32]
Jūnōnigena, ae m [Juno + geno = gigno] сын Юноны, т. е. Вулкан O. [B.32]
Jūnōnius, a, um [Juno] юнонин: J. ales O = павлин; J. custos O = Argus; Junonia regna или hospitia V = Carthāgo, O = Samos; Junonia stella Ap = Venus; J. mensis O июнь. [B.32]
|
||||||