ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
ic I: ia - ib - ic - id - ie - ig - ii - il - im - in - io - ip - ir - is - it - iu - ix - iy |
||||||
Īcaria, ae f Икария, о-в к зап. от Самоса Mela. [B.32]
Īcariōtis, idis и Īcaris, idos f дочь Икария, т. е. Пенелопа O, Prp, V. [B.32]
I Īcarius, ī m Икарий: 1) сын Эбала из Лакедемона, отец Пенелопы O; 2) = Icarus 2. [B.32] II Īcarius, a, um adj. к Icarus: mare Icarium H Икарийское море, юго-вост. часть Эгейского моря, в котором утонул Икар; Icarii boves Prp = созвездие Большой Медведицы. [B.32]
Īcarus, ī m Икар: 1) сын Дедала, улетевший вместе с отцом из Крита на искусственных крыльях, но в пути упавший в море и утонувший O; 2) афинянин, который в царствование Пандиона с помощью Вакха положил начало виноградарству и виноделию в Аттике; убит пастухами и вместе с дочерью Эригоной превращён в созвездие Prp, Tib, O. [B.32]
īcas, adis f (греч.) икада, двадцатый день каждого месяца (праздновавшийся в честь Эпикура его последователями) C, PM. [B.32]
|
||||||
iccircō adv. v. l. = idcirco. [B.32]
Iccius, ī m Икций, философ, друг Горация, собиравшийся в 25 г. до н. э. принять участие в походе Элия Галла в Счастливую Аравию; впоследствии — управляющий имуществом М. Агриппы в Сицилии C, H. [B.32]
|
||||||
Icelos, ī m (греч. «похожий») Икел, сын бога сна, бог сновидений O. [B.32]
Icēnī, ōrum m икены, племя на вост. побережье Британии (в нын. Норфольке и Суффольке) T. [B.32]
|
||||||
ichneumōn, onis m ихневмон, «фараонова мышь» C, M etc. [B.32]
Ichnūsa, ae f Ихнуса, древнее название Сардинии Pl, Sil. [B.32]
|
||||||
īco (īcio), īcī, ictum, ere (употребительные формы: praes. icit, iciunt; inf. icere; pf. icit; ppf. iceram, iceras; fut. icero; inf. pf. icisse; praes. pass. icitur, icimur; pf. pass. ictus est; part. pf. ictus) бить, разить, ударять, поражать: lapide ictus Cs ушибленный камнем; sagittā ictum esse Treb быть раненным стрелой; gravi vulnere ictus L тяжело раненный; fulmine L (или e caelo C) ictus поражённый молнией; перен.: ictum caput H отуманенная (вином) голова; domestico vulněre ictus T потрясённый семейными неприятностями; i. foedus C, L заключить договор (ибо при этом закалывалось жертвенное животное); ictus novā re L ошеломлённый новостью; ictus metu L охваченный страхом; ictus desideriis T томимый желанием; ictus conscientiā L мучимый совестью. [B.32]
īcōn, onis f (греч.) картина, изображение, образ Ap, PM. [B.32]
īconicus, a, um (греч.) воспроизведённый с натуры и в натуральную величину (statua PM; simulacrum Su). [B.32]
īconismus, ī m [icon] (лат. descriptio) изображение, описание Sen. [B.32]
Īconium, ī n главн. город Ликаонии (ныне Kuniah) C. [B.32]
īcosāprōtī, ōrum m (греч.) двадцать главных (членов городского совета) Dig. [B.32]
īcosāprōtia, ae f звание īcosaproti Dig. [B.32]
|
||||||
ictericus, a, um (греч.) желтушный, страдающий желтухой J, PM. [B.32]
ictis, idis f (греч.) хорёк Pl, PM. [B.32]
I ictus, ūs m [ico = icio] 1) удар, толчок, ушиб, тж. порез, рана (certus T; ambiguus, contrarius C, L; irritus T): caecus i. L удар вслепую (наугад); ictūs fervĭdi H палящие лучи (солнца); i. solis H, O солнечный (тепловой) удар; i. serpentis PM укус змеи; i scorpiōnis CC, Cs ужаление скорпиона; i. sanguĭnis AV кровоизлияние, апоплексический удар; i. calamitatis C бед ствие, удар судьбы; ictum habere C производить действие; 2) нападение, натиск, набег, атака: sub ictum dari T оказаться под ударом (противника); ictu primo PM с первого же раза; eodem ictu tempŏris AG в то же мгновение; sub ictu habere Sen иметь перед собой; sub ictu nostro positum Sen находящееся в нашей власти; sub ictu esse Sen находиться в непосредственной опасности (быть под ударом) или Sil быть перед глазами; extra ictum esse Sen быть вне опасности; 3) удар такта, ударение H; 4) биение пульса (i. creber, languidus PM); 5): i. foederis Lcn, VM заключение договора. [B.32] II ictus, a, um part. pf. к ico = icio. [B.32]
|
||||||
īcuncula, ae f [demin. к icon] изображеньице, статуэтка Su (v. l.). [B.32]
|
||||||