ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
excr |
||||||
excreāt- v. l. = exscreat-. [B.32]
I excrēmentum, ī n [excerno] отход, отсев, высевки (frugum Pall); выделение (excrementa oris, narium T); экскременты, кал PM. [B.32] II excrēmentum, ī n [excresco] мыщелка, выступ (costarum Sid). [B.32]
ex-cremo, —, —, āre сжигать (aliquid Tert). [B.32]
I ex-creo, —, —, āre создавать, творить Is. [B.32] II excreo v. l. = exscreo. [B.32]
excrēscentia, ium n [excresco] наросты (на теле) PM. [B.32]
ex-crēsco, crēvī, crētum, ere 1) разрастаться (in longitudinem PM); нарастать, образовывать нарост (in latěre Su); вырастать (palma excrevit Col); 2) усиливаться, увеличиваться, разбухать: litium series excrevit Su число тяжб возросло. [B.32]
excrēta, ōrum n [excerno] мякина, высевки (tritici Col). [B.32]
excrētus, a, um part. pf. к 1) excerno и 2) excresco. [B.32]
excrēvī pf. к 1) excerno и 2) excresco. [B.32]
|
||||||
excrībo v. l. = exscribo. [B.32]
|
||||||
excruciābilis, e [excrucio] 1) заслуживающий истязаний, достойный пыток Pl; 2) мучительный (exitium Eccl). [B.32]
excruciātio, ōnis f Aug = excruciatus. [B.32]
excruciātor, ōris m мучитель, палач Aug. [B.32]
excruciātus, ūs m [excrucio] пытка, истязание, мучение (corporis Eccl). [B.32]
ex-crucio, āvī, ātum, āre 1) истязать, мучить (aliquem omni supplicio C); причинять страдания, терзать (sese animi e. Pl); pass. страдать (excrucior, male mihi est Pl); 2) вынуждать пытками (res excruciata Tert). [B.32]
|
||||||