ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
van V: vac - vad - vae - vaf - vag - vah - val - van - vap - var - vas - vat - vav |
||||||
Vandalicus, a, um [Vandali(i)] вандальский (gens CJ). [B.32]
Vandali(ī) и Vandili(ī), ōrum m вандалы, германок, племя, жившее в I в. н. э. на вост. берегу Одры до Северного моря, впоследствии (во время войны римлян с маркоманнами) — от Исполинских гор до Дуная, а затем в южн. Испании и Сев. Африке T, PM, Vop etc. [B.32]
Vandalius, a, um Sid = Vandalicus. [B.32]
Vandili(ī) v. l. = Vandali(i). [B.32]
|
||||||
vānē [vanus] тщетно, впустую, напрасно Ap, Vlg. [B.32]
vānēsco, —, —, ere [vanus] 1) пропадать,проходить (ira vanescit T); исчезать, редеть (incipiunt v. nubs O); улетучиваться (tenues in auras O); 2) хиреть, расслабляться, слабеть (vanescunt ad pugnas nati lacerti T); 3) замирать (dicta vanescunt O); 4) (умирая) превращаться (in herbam O; in cinerem T). [B.32]
|
||||||
vanga, ae f мотыга или кайло Pall. [B.32]
Vangionēs, um m вангионы, германск. племя на левом берегу Рейна Cs, PM, T, Amm. [B.32]
|
||||||
vānidicus, a, um Pl, Amm = vaniloquus. [B.32]
vāniloquentia, ae f [vaniloquus] пустословие, пустая болтовня или хвастовство Pl, L, T. [B.32]
Vāniloqui-dōrus, ī m (греч. dōron дар) пустоболт (шутл. имя) Pl. [B.32]
vāniloquium, ī n Aug = vaniloquentia. [B.32]
vāniloquus, a, um [vanus + loquor] праздноболтающий, лживый, хвастливый Pl, L, Sil etc. [B.32]
vānitas, ātis f [vanus] 1) призрачность, бессодержательность, беспочвенность, неосновательность (opinionum C); 2) бесплодность, бесцельность, безуспешность (itiněris L); суета (v. vanitatum et omnia v. Vlg); 3) тщеславие, хвастливость, кичливость (se propălam per vanitatem jactare L); 4) пустословие, праздная болтовня, лживость (orationis C; vanitati veritas cedit C). [B.32]
vānitiēs, ēī f Amm = vanitas. [B.32]
vānitūdo, inis f [vanus] пустая болтовня, празднословие Pac, Pl. [B.32]
|
||||||
vanno, —, —, ere [vannus] очищать веялкой, веять, провеивать (frumentum LM). [B.32]
vannus, ī f веялка Col, V, Ap etc. [B.32]
|
||||||
vānor, —, ārī [vanus] пустословить Acc. [B.32]
|
||||||
vānum, ī n [vanus] 1) пустота, пустое пространство (tela in vanum cadunt Sen); 2) тщетная суета, призрачность, ничто: ad vanum et irrĭtum redigere L сводить на нет; ex vano haurire (habere) L заимствовать из ложных источников; vana rumoris T вздорные слухи. [B.32]
vānus, a, um [одного корня с vaco] 1) пустой (arista V; granum Col); безлюдный, малонаселённый (magnitudo urbis L); 2) редкий, неплотный (acies hostium L); 3) пустой, бессодержательный, ничтожный (homo, oratio C); 4) бесплотный (imago H); 5) бесполезный, тщетный, напрасный, безуспешный, бесплодный (preces VF, O): v. veri V заблуждающийся, обманывающийся; voti v. Sil обманувшийся в своих желаниях || бьющий мимо цели (ictus, tela L); 6) лживый, суетный, тщеславный, ветреный, легкомысленный, ненадёжный, пустой (ingenium L; puella Tib): sententiarum vanissimus strepitus Pt трескотня пустопорожних фраз; 7) неосновательный, ложный (spes O; metus H, O; fides V); мнимый, призрачный, воображаемый (victoria L); 8) ненадёжный, незаслуживающий доверия (auctor L); обманчивый (somnia V); 9) не имеющий силы, недействительный (testamentum Dig). [B.32] |
||||||