ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

val

V: vac - vad - vae - vaf - vag - vah - val - van - vap - var - vas - vat - vav

   

valdē [из valide от validus] 1) сильно, очень, весьма, крайне (aliquem v. laudare C; v. magnus C; v. bene C; non tam v. laborare de aliquā re Pt); 2) (усил. утверждение) ну конечно, ещё бы, а как же Pl. [B.32]

 

 
     
 

valedīco, dīxī, —, ere [valeo + dico] (чаще раздельно) говорить «vale» (т. е. прощай), прощаться (v. alicui Sen). [B.32]

 

valefacio, fēcī, —, ere Ap, Aug = valedico. [B.32]

 

I valēns, entis 1. part. praes. к valeo; 2. adj. 1) здоровый, сильный (homo C; bos Col); 2) крепкий, прочный (truncus V); толстый, плотный (tunica O); 3) действенный (medicamentum CC); сильный, сильнодействующий (remedium Cs); 4) здоровый, питательный (cibus CC); 5) могущественный, влиятельный, важный, значительный (civitas C; oppidum Sl, Nep); 6) основательный, веский (argumentum Q); 7) тяжёлый или упорный (morbus CC). [B.32]

II Valēns, entis m Валент, брат Валентиниана I, род. в 328 г. н. э., император Восточной Римской империи с 364 по 378 гг. CTh, Amm. [B.32]

 

valenter [valens] сильно (resistere Col); энергично, с силой (dicere Sen). [B.32]

 

I valentia, ae f [valeo] сила, крепость Naev, Macr. [B.32]

II Valentia, ae f Валентия: 1) город эдитанов в Hispania Tarraconensis (ныне Valencia) Sl, PM, Fl; 2) город в Gallia Narbonensis (ныне Valence) PM; 3) Vibo V. или Vibo, город в Бруттии (ныне Monteleone) Mela. [B.32]

 

Valentīnī, ōrum m жители города Vibo Valentia C. [B.32]

 

Valentīniānus, ī m Валентиниан, имя трёх римск. императоров: V. I, сын Грациана, род. в 321 г. н. э., император с 364 (вместе с братом Валентом) по 376 гг.; V. II, сын предыдущего, с 375 по 392 гг.; V. III, сын Констанция III, с 425 по 455 гг. Amm, Eccl. [B.32]

 

valentulus, a, um [demin. к valens] довольно сильный, крепкий Pl. [B.32]

 

valeo, luī, ituin, ēre 1) быть сильным, крепким (dextrae ad caedendum valent Hirt; imbecillitate aliorum v. C): v. securi VF хорошо владеть боевой секирой; pedibus v. Nep иметь крепкие ноги; v. audītu CC иметь хороший слух; virtute multum v. C отличаться высокой доблестью; animo parum v. Sl быть слабоумным; 2) здравствовать, быть здоровым (v. stomăcho J; sanus homo, qui bene valet CC): ut vales? Pl или (impers.) ut valetur? Pl как твоё здоровье?; v. bene (recte) C etc. хорошо чувствовать себя; minus v. C чувствовать себя неважно; v. aliquem jubēre C (поздн. Ap, Vlg, Eccl v. facere) желать кому-либо здоровья, прощаться с кем-либо; vale (или valeas, bene vale, vale atque salve, vive valeque) Pl, V, C, H etc. будь здоров, прощай; valeas! H оставь меня в покое!, убирайся!; valeat C etc. прочь, долой (его)!; в начале письма S. V. B. E. E. V. (si vales, bene est; ego (equidem) valeo C etc.); dixisse rebus humanis «v. et plaudĕre» Ap сказать всем человеческим делам «прощайте и рукоплещите» (обычное обращение актёра к зрителям в конце комедии); suprēmum «vale» dicere O сказать последнее «прости»; 3) быть могущественным, сильным: equitātu v. Cs иметь сильную конницу; v. amīcis C иметь много друзей; v. eloquentiā Nep обладать большим красноречием || превосходить, иметь перевес (suffragiis Hirt); 4) быть влиятельным, пользоваться влиянием, иметь вес (apud populum, apud exercitum Cs, Nep); 5) способствовать, содействовать, служить (invidia valet alicui ad gloriam C): v. ad celeritatem reditūs alicujus C ускорить чьё-либо возвращение; 6) получать перевес, входить в силу, приобретать значение (lex valet C): conjuratio valuit Sl заговор имел успех; promissum valebat O обещание было исполнено; valent vota O желания сбываются; 7) иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить (ad aliquid faciendum C и in aliquid Sen): quae enumerare vales V всё, что ты был бы в состоянии перечислить || (о лечебных средствах) быть действительным, помогать (contra и adversus aliquid PM, CC); 8) иметь силу, иметь отношение, распространяться (haec lex valet in omnes C; hoc in Caesarem non valet C): metus valuit in omnes V страх охватил всех; 9) иметь смысл, иметь значение, значить (hoc verbum quid valet? C; definitio in omnes valet C; sine justitiā nihil valebit prudentia C): res plus valent, quam verba Sl факты важнее слов; ut lex v. C иметь силу закона; 10) стоить (unus aureus pro decem argenteis valet L); 11) быть действительным, продолжаться (ultra biennium T): etiam in praeterĭtum v. Q распространяться и на прошлое. [B.32]

 

valeria, ae f чёрный орёл (Falco Aquila, L.) PM. [B.32]

 

I Valeriānus, a, um Sl adj. к Valerius. [B.32]

II Valeriānus, ī m (Licinius) Валериан, римск. император в 253 260 гг. н. э., отец императора Галлиена Treb. [B.32]

 

Valerius, a, um Валерий, римск. nomen; наиболее известны: 1) P. V. Poplicŏla, принявший деятельное участие в изгнании Тарквиниев, консул в 509 г. до н. э. L; 2) LVPoplicola, консул в 449 г. до н. э., вместе со своим коллегой М. Горацием издал leges Valeriae-Horatiae с целью уладить столкновения между сенатом и народом; в 445 г. опять выступил посредником в сословной борьбе L; 3) M. V. Corvus, римск. военачальник (ок. 370 — 270 гг. до н. э.), был 6 раз консулом C, L; 4) C. V. Flaccus, коллега Катона по консульству в 199 г. до н. э. и цензорству в 184 г. L; 5) M. V. Maximus Messala, в качестве консула в 264 г. до н. э. отличился в I Пунической войне L; 6) M. V. Laevīnus, участник II Пунической войны L; 7) L. V. Flaccus, сторонник Мария, консул в 86 г. до н. э. (одновременно с Цинной); убит в походе против Митридата своим легатом Фимбрией L; 8) L. V. Flaccus, сын предыдущего, претор в 63 г. до н. э. (e консульство Цицерона); в 62 г. до н. э. пропретор в Азии, в 59 г. до н. э. привлечён к ответственности по обвинению в злоупотреблениях, но, благодаря защите Цицерона, был оправдан C, Sl; 9) M. V. Messala Corvīnus (ок. 64 г. до н. э. 9 г. н. э.), оратор, политик, учёный и полководец, вначале сторонник убийц Цезаря, затем приверженец Антония и, наконец, Октавиана; был близок с Овидием и особенно с Тибуллом Su, O; 10) Q. V. Antias (из Антия), анналист середины II в. до н. э., автор одного из источников истории Ливия; 11) V. Maxĭmus, историк времён Тиберия, автор «Factorum dictorumque memorabilium libri novem»; 12) C. V. Flaccus, поэт времён Веспасиана, автор «Argonautica»; 13) M. V. Martialis см. Martialis II. [B.32]

 

valēsco, luī, —, ere [inchoat. к valeo] становиться сильным, усиливаться, крепнуть (puerorum aetas valescit Lcr; scelera impětu valescunt T): spe conatuque v. C проникнуться надеждой и решимостью. [B.32]

 

valētūdinārium, ī n [valetudinarius] больница или комната больного Sen, CC, T, Dig. [B.32]

 

I valētūdinārius, a, um [valetudo] болезненный, больной Vr, Sen. [B.32]

II valētūdinārius, ī m больной, пациент CC, Sen, Dig. [B.32]

 

valētūdo, inis f [valeo] 1) состояние здоровья (prosperitas valetudinis C; v. incommŏda C и adversa CC): mala v. animi C душевная болезнь; 2) болезнь (v. gravis et periculosa Su; v. oculorum C): affectus valetudine Cs больной, захворавший; v. mentis Su слабоумие; propter valetudinem C по болезни; excusatione valetudinis uti C оправдаться нездоровьем; assidēre valetudini T ухаживать за больными; 3) здоровье (valetudinem amittere C; valetudini suae parcěre C). [B.32]

 

 
     
 

valgiter [valgus] вкось, набок, криво (commovere labra Pt — v. l.). [B.32]

 

Valgius, a, um Вальгий, римск. nomen: 1) C. V., тесть ПСервилия Рулла, крупный вемлевладелец времён Суллы C; 2) C. V. Rufus, поэт, ритор и грамматик времён Августа, друг Горация H, T. [B.32]

 

valgus, a, um 1) с выгнутыми наружу ногами, кривоногий Pl; выгнутый наружу (crus CC); 2) скошенный, кривой (savia Pl). [B.32]

 

 
     
 

validē Pl, VP, Ph, PM etc. = valde. [B.32]

 

validitās, ātis f [validus] сила, крепость Ap, Ambr. [B.32]

 

valido, —, —, āre [validus] укреплять (aliquid quassatum Eccl). [B.32]

 

validus, a, um [valeo] 1) сильный, крепкий (homo Pl; ungues, sc. aquilae VF; taurus O): ferre v. Ap выносливый || прочный (abies PM); могучий (vires Enn etc.); мощный (ventus, flumen Lcr); могущественный (hostis L; urbs C); 2) здоровый, укрепляющий, питательный (cibus CC); 3) сильнодействующий (venenum T); действенный, активный (medicamenta CC); 4) здоровый (nondum ex morbo satis v. L); 5) имеющий силу, действительный (senatūs consultum T); энергичный (dicendi genus Q); 6) большой, грузный (moles VF); 7) тяжёлый (pondus V); 8) превосходящий (aetate validior L); 9) тучный (solum PM); 10) годный: v. alicui rei, alicujus rei или ad aliquid способный на что-либо (v. spernendis rumoribus T); orandi v. T прекрасный оратор. [B.32]

 

valitūd- Sen, Pt = valetud-. [B.32]

 

 
     
 

vallāris, e [vallum I] связанный с (крепостным) валом: corona v. L, PM, Su, VM венок, который давался в награду тому, кто первый всходил на вал неприятельского укрепления. [B.32]

 

valles (vallis), is f 1) долина (umbrosa V); 2) впадина: v. alarum Ctl подмышечная впадина. [B.32]

 

vallestria, ium n долинные места, низина Ambr. [B.32]

 

vallicula, ae f [demin. к valles] небольшая впадина, ямина Vlg. [B.32]

 

vallis v. l. = valles. [B.32]

 

vallo, āvī, ātum, āre [vallum I] 1) обносить валом, укреплять валом (castra L): v. noctem T возводить укрепления на случай ночного нападения; 2) окружать, ограждать, защищать (Catilina vallatus sicariis C; Pontus naturā regionis vallatus C). [B.32]

 

I vallum, ī n [vallus I] 1) изгородь из стволов молодых деревьев с укороченными ветвями (falcibus v. rescindere Cs); 2) вал, насыпь с частоколом (oppidum fossā et vallo cingere C): v. caecum Cs волчья яма; 3) защита, оплот (v. Alpium C). [B.32]

II vallum, ī n Vr = vallus II. [B.32]

 

I vallus, ī m 1) кол, жердь, шест V, PM; 2) частокол, изгородь (vallum caedere L); 3) насыпь с частоколом, вал (v. contra hostes Cs); 4) зубья (v. pectĭnis O). [B.32]

II vallus, ī m [demin. к vannus] маленькая веялка Vr. [B.32]

 

 
     
 

valva, ae f [volvo] дверная створка Pt, SenT (преим. pl., см. valvae). [B.32]

 

valvae, ārum f дверные створки, створчатая дверь C, Cs, Nep etc. [B.32]

 

valvātus, a, um [valva] снабжённый створками (triclinium Vr); створчатый (fores Vtr). [B.32]

 

valvolae (-ulae), ārum f [demin. к valva] створки стручков (v. fabarum Col). [B.32]