ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
vad V: vac - vad - vae - vaf - vag - vah - val - van - vap - var - vas - vat - vav |
||||||
I Vada, ae f Вада, крепость в Gallia Belgica T. [B.32] II Vada, ōrum n Вады: 1) портовый город в сев.-зап. Этрурии, к югу от Пизы PM; 2) приморский город в Лигурии (ныне Savona) Brutus ap. C, PM. [B.32]
vadātus, a, um part. pf. к vador. [B.32]
|
||||||
Vadimōnis lacus Вадимонское озеро, священное озеро в Этрурии (ныне Lago di Bassano) L, PM, PJ, Sen. [B.32]
vadimōnium, ī n [vas I] 1) поручительство в (обязательство о) своевременной явке в суд C etc.; 2) явка в суд: v. alicui imponere Nep вызвать, обязать кого-либо явиться в суд; res esse in v. coepit C дело доходит до суда; v. sistere C явиться в суд; vadimonia facere J таскать по судам; v. missum facere C освобождать от явки в суд; 3) срок явки в суд (v. constituere C; v. differre C); 4) назначенный (для суда) день (v. promittere Lilybaeum C). [B.32]
I vadis gen. к vas I. [B.32] II vādis 2 л. sg. praes. к vado I. [B.32]
|
||||||
I vādo, (vāsī Tert), —, ere (решительно) идти, отправляться (in mortem V); направляться (unde venis aut quo vadis? Vlg); двигаться, устремляться (in proelium L); наступать (in hostem L): in sententiam alicujus pedibus v. Ap присоединяться к чьему-либо мнению. [B.32] II vado, —, —, āre [vadum] переходить вброд (flumina vadari nequeunt Veg). [B.32]
vador, ātus sum, ārī depon. [vas I] 1) обязывать явиться в суд, требовать в суд, привлекать к судебной ответственности (aliquem Pl, C, L): jam vadaturus O уже готовый возбудить судебное дело; vadato (abl. abs.) H дав ручательство, обязавшись (явиться в суд); 2) обрекать, посвящать: vitae curricula alicui vadata Ap жизнь, посвященная кому-либо; aliquem vadatum amore attinere Pl приковать кого-либо (к себе) любовью. [B.32]
vadōsus, a, um [vadum] 1) имеющий много мелких мест, изобилующий мелями (mare C, Sen; amnis V; litŏra VM; fretum L); мелководный (Ganges Sol); 2) порожистый, бурлящий (aquae Lcn); 3) опасный из-за мелей (navigatio PM). [B.32]
|
||||||
vadum, ī n 1) мелкое место, мель (v. fluminis Cs); брод: vado transire Cs переходить вброд; vado traducere Cs переводить вброд; in vado (salutis) esse погов. Pl, Ter находиться в безопасности; tentare v. Cs искать брода, перен. O нащупывать путь; 2) дно, глубь (aliquid ad v. labi PM; v. putei Ph); 3) мелководье (piscis, qui in vado vivit CC); 4) воды (pellere vada remis Ctl); река: vada Hebri O река Гебр || море (vada salsa V). [B.32]
vadus, ī m Vr, Sl = vadum. [B.32]
|
||||||