ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
mus |
||||||
I mūs, mūris (gen. pl. ium, редко um) m 1) мышь или крыса (rusticus H); 2) пушной зверёк (соболь, куница, горностай и др.) PM etc. [B.32] II Mūs, Mūris m Мус (Мур), cognomen в роде Дециев C etc. [B.32]
|
||||||
Mūsae, ārum (sg. Musa, ae) f Музы: 1) девять дочерей Юпитера и Мнемосины, богини искусств и наук (Клиó, Эвтерпа, Талия, Мельпомена, Терпсихора, Эратó, Полигимния, Урания, Каллиопа) C, H etc.; 2) перен. искусства, науки (у римлян тж. Camenae): novem Musos pari studio colere Ap с одинаковым рвением заниматься всеми девятью искусствами; Musā crassiōre Q попроще, безыскусственно; sine ulla Musā Vr бездарно, неумело; 3) поэт. музыка, песня, поэзия: silvestrem Musam meditari avenā V наигрывать сельские напевы на свирели. [B.32]
mūsaeum, ī n (греч.) грот PM. [B.32]
I mūsaeus, a, um [Musa] мусический, поэтический (lepos Lcr; vates Ap). [B.32] II Mūsaeus, ī m Мусей, миф. поэт-прорицатель в Аттике, ученик Орфея V. [B.32]
mūsarāneus, ī m зоол. землеройка Is. [B.32]
|
||||||
musca, ae f 1) муха C, Vr etc.: non posse videtur muscam excitare погов. Sen = он и мухи не обидит; 2) любопытный или назойливый человек Pl. [B.32]
muscārium, ī n [muscarius] 1) опахало от мух M, Pt; 2) метёлка (платяная) M; 3) конский хвост Veg; 4) бот. зонтик (соцветие зонтичных растений) PM. [B.32]
muscārius, a, um [musca] мушиный PM: m. clavus Vtr гвоздь с широкой шляпкой. [B.32]
mūscerda, ae f [mus] мышиный помёт PM. [B.32]
muscidus, a, um [muscus] мшистый, обомшелый (pumices Sid). [B.32]
mūscipula, ae f [mus + capio] мышеловка LM, Vr, Sen. [B.32]
mūscipulum, ī n Ph, Aug = muscipŭla. [B.32]
muscōsus, a, um [muscus] обросший мхом, мшистый (lapis Ctl); поросший мхом (prata Vr). [B.32]
muscula, ae f [demin. к musca] мушка, мошка Eccl. [B.32]
mūsculōsus, a, um [musculus] мясистый, мускулистый (cor naturā musculosum CC). [B.32]
mūsculus, ī m [demin. к mus] 1) мышка, мышонок C, PM; 2) мышца, мускул CC etc.; 3) воен. подвижной навес, под прикрытием которого войска вели осадные работы Cs; 4) (тж. m. marinus PM) разновидность кита PM; 5) ракушка Pt, CC; 6) род лодки Is. [B.32]
muscus, ī m 1) мох (musco circumlĭta saxa H); 2) мускус Hier. [B.32]
|
||||||
mūsēum, ī n (греч.) 1) место, посвящённое Музам, т. е. место учёных занятий, библиотека Vr, Su, Spart; 2) мозаичная работа (pictura est de museo Treb). [B.32]
mūsēus, a, um Lcr, Ap (v. l.) = musaeus. [B.32]
|
||||||
I mūsica, ae f (греч.) 1) искусство Муз, т. е. искусство в широком смысле слова (musicam tractare C): m. socci et cothurni Aus комическая и трагическая поэзия; 2) знание, искусство (militaris AG). [B.32] II mūsica, ōrum n [musicus] музыка, музыкальное искусство (dedere se musicis C). [B.32]
Musicānī, ōrum m мусиканы, племя на берегу реки Инда QC. [B.32]
mūsicātus, a, um [musicus] гармоничный, музыкальный (cantilenae Ap). [B.32]
I mūsicē, ēs f Vtr, Q = musĭca. [B.32] II mūsicē adv. [musicus] гармонически, изящно, прекрасно (aetatem agere Pl). [B.32]
I mūsicus, a, um (греч.) 1) музыкальный (leges C; ars PM); 2) поэтический (studium Ter, Sol); 3) учёный, научный (ludus AG). [B.32] II mūsicus, ī m 1) музыкант C etc.; 2) поэт Aus. [B.32]
mūsimo (mūsmo), ōnis m (греч.) 1) предпол. дикий сардинский баран, муфлон PM; 2) предпол. некастрированное домашнее животное (equus m. LM, Cato). [B.32]
mūsinor, —, ārī depon. Vr ap. PM = muginor. [B.32]
mūsio, ōnis m кошка Is. [B.32]
mūsīum, ī n Spart = museum 2. [B.32]
mūsīvārius, ī m [musivum] мозаичных дел мастер, мозаист CJ, CTh, Eccl. [B.32]
mūsīvum, ī n (греч.) мозаичная работа, мозаика Spart, Aug. [B.32]
|
||||||
mūsmo v. l. = musimo. [B.32]
|
||||||
Mūsōnius Rūfus m Музоний Руф, философ-стоик, родом из Volsinii, учивший в Риме при Тиберии и Нероне; учитель Эпиктета T, PJ, AG. [B.32]
|
||||||
mussātio, ōnis f Amm (v. l.) = mussitatio. [B.32]
mussitātio, ōnis f [mussito] бормотание, воркотня, ворчание Ap, CA, Eccl. [B.32]
mussitātor, ōris m Vlg = murmurator. [B.32]
mussito, —, —, āre [intens. к musso] 1) бормотать, ворчать про себя, шептать (secum m. Pl); 2) молча переносить, проглатывать (injuriam Ter); не подавать вида, не показывать (timorem Ap). [B.32]
musso, —, —, āre [mutio] 1) бормотать, говорить про себя, вполголоса, шопотом, тихо (mussantes inter se rogitabant L); 2) жужжать (apes mussant V); 3) молча переносить, не обнаруживать, не показывать (per metum aliquid m. Pl); 4) молчать, безмолвствовать (mussant juvencae V); 5) не решаться, замяться, быть в нерешительности (m. dicere V; mussantes medici PJ): mussat, quae sese ad foedera flectat V (царь Латин) недоумевает, с кем бы ему заключить союз. [B.32]
mussor, ātus sum, ārī Vr = musso. [B.32]
|
||||||
musta, ōrum n — см. mustum. [B.32]
mustāceum, ī n J = mustaceus. [B.32]
mustāceus, ī m [mustum] свадебный пирог из муки с виноградным суслом, салом и пр., испечённый на лавровых листьях: quaerere laureolam in mustaceo погов. C = искать славы в мелочах (стремиться к лёгкой победе). [B.32]
mustārius, a, um [mustum] служащий для хранения сусла (urceus Cato). [B.32]
mustāx, ācis f [mustum] мустак, разновидность лавра PM. [B.32]
mūstela, ae f [demin. к mus] зоол. 1) ласка Pl, C, H etc; 2) предпол. род миноги или угря Enn ap. Ap, Col, PM. [B.32]
mūstēlīnus, a, um [mustela] из меха ласки (utriculus PM); как у ласки (color Ter). [B.32]
mūstell- v. l. = mustel-. [B.32]
mustēs (mystēs), ae m Prp, Sid etc. = mysta. [B.32]
musteus, a, um [mustum] 1) сладкий как виноградное сусло (fructus Col); 2) молодой, свежий (caseus PM). [B.32]
musticus, a, um v. l. = mystĭcus. [B.32]
mustio, ōnis m [mustum] любитель молодого вина Is. [B.32]
mustulentus, a, um [mustum] изобилующий виноградным вином (autumnus Ap). [B.32]
mustum, ī n [mustus] 1) (тж. pl. Tib, O, PM etc.) виноградное сусло, молодое вино (dulce V); 2) сбор винограда, перен. осень, год (ter centum musta O). [B.32]
mustus, a, um молодой, свежий (vinum, agna Cato). [B.32]
|
||||||
Musulāmiī, ōrum m мусуламии, нумидийское племя, жившее к югу от горы Авразий, впоследствии — к сев.-зап. от Тевесты T, AV, PM etc. [B.32]
|
||||||