ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

mul

M: mu: muc - muf - mug - mul - mum - mun - mur - mus - mut

   

mūla, ae f (dat./abl. pl. abus Capit, Tert) [mulus] самка мула (ex asino et equā m. gignitur PM): quum m. peperit погов. Su когда мул родит ( = когда рак свистнет). [B.32]

 

mūlāris, e [mulus] относящийся к мулу Col, Lampr. [B.32]

 

 
     
 

mulcēdo, inis f [mulceo] прелесть, изящество AG, Sid etc. [B.32]

 

mulceo, mulsī, mulsum, ēre [mulgeo] 1) гладить, поглаживать (barbam manu O); (о животных) облизывать (aliquem linguā V); легко касаться (capillos virgā O); 2) развевать, шевелить, колыхать (aristas O); 3) унимать, успокаивать (aliquem verbis VP; concĭta ventis aequora O); смягчать, облегчать, утолять (dolorem PM); баюкать (corpus O); 4) радовать, веселить, услаждать, очаровывать, ласкать (aures Q; aliquem carmine V, H). [B.32]

 

Mulciber, b(e)rī и beris m [mulceo] «размягчитель», т. е. «плавильщик» металлов: 1) эпитет Вулкана Acc, C, O; 2) поэт. огонь O. [B.32]

 

mulco, āvī, ātum, āre 1) бить, избивать, колотить (aliquem usque ad mortem Ter); растерзывать, рвать в клочья (măle mulcatus gracŭlus Ph); увечить, калечить (aliquem verberibus T); 2) расправляться, разделываться, отделать, разнести (aliquem, aliquid C, Sl, T etc.); 3) одолеть, пережить (multas miserias Pl). [B.32]

 

mulct- арх. v. l. = mult-. [B.32]

 

mulctra, ae f [mulgeo] 1) подойник V, Col; 2) перен. молоко Col. [B.32]

 

mulctrārium, ī n V = mulctra 1. [B.32]

 

mulctrum, ī n H, VF etc. = mulctra. [B.32]

 

I mulctus, a, um part. pf. к mulgeo. [B.32]

II mulctus, ūs m [mulgeo] доение Vr. [B.32]

 

 
     
 

mulgeo, mulsī, mulctum, ēre доить (oves Cato): m. hircos погов. V добиваться от козлов молока. [B.32]

 

 
     
 

muliebria, ium n [muliebris] 1) судьба женщины, женская участь: m. pati Sl, T подвергнуться женской участи, перен. paedicari; 2) женские половые органы T; 3) женские украшения PM; 4) менструация Vlg. [B.32]

 

muliebris, e [mulier] 1) женский (vestis Nep; vox C); присущий женщине (gratia C); подобающий женщине (sententia C); причинённый женщине (injuria L); ведущийся из-за женщины (certamen L); 2) женственный, слабый, изнеженный (ingenium Sl); 3) грам. женского рода (vocabulum Vr). См. тж. muliebria. [B.32]

 

muliebritās, ātis f v. l. = mulieritas. [B.32]

 

muliebriter [muliebris] 1) по-женски (expavescere ensem H); 2) малодушно (se lacrimis dedere C). [B.32]

 

muliebrōsus, a, um Pl (v. l.) = mulierosus. [B.32]

 

mulier, eris f 1) женщина Pl, Ter, C etc.; 2) замужняя женщина (virgo aut m. C). [B.32]

 

I mulierārius, a, um [mulier] женский, принадлежащий женщине C, Treb. [B.32]

II mulierārius, ī m женолюб, волокита Ctl, Capit. [B.32]

 

muliercula, ae f [demin. к mulier] 1) маленькая (слабая) женщина LM, Lcr, C etc.: in mulierculam ex viro versus Sen = eunuchus; 2) женщина лёгкого поведения C, L, T; 3) самка (panthēris Vr). [B.32]

 

mulierculārius, ī m CTh = mulierarius II. [B.32]

 

mulieritās, ātis f состояние замужней женщины, замужество Tert. [B.32]

 

muliero, —, —, āre [mulier] = paedico (ephebum Vr). [B.32]

 

mulierōsitās, ātis f [mulierosus] женолюбие C. [B.32]

 

mulierōsus, a, um [mulier] женолюбивый Pl, C. [B.32]

 

mūlīnus, a, um [mulus] принадлежащий мулу (nares PM); как у мула (cor J). [B.32]

 

mūlio, ōnis m [mulus] 1) погонщик мулов Pl, Vr, Su etc.; 2) возница, ездовой (m. castrensis furnariae PM); 3) вид комаров PM. [B.32]

 

mūliōnicus, a, um Lampr = mulionius. [B.32]

 

mūliōnius, a, um [mulio] принадлежащий погонщику мулов (paenŭla C). [B.32]

 

 
     
 

mulleolus, a, um [mulleus] красноватый (calceus Tert). [B.32]

 

mulleus, a, um [mullus II] красный, багряный, пурпурный: calcei mullei Cato сапоги из красной кожи на высоких каблуках (обувь консулов, преторов и курульных эдилов). [B.32]

 

I mullus, ī m краснобородка (рыба Mullus barbatus, L.) O, Sen, Pt etc. [B.32]

II mullus, a, um Vop = mulleus. [B.32]

 

 
     
 

mūlo-medicīna, ae f ветеринария Veg. [B.32]

 

mūlo-medicus, ī ветеринар Veg. [B.32]

 

 
     
 

mulseus, a, um [mulsum] медовый, медвяный, насыщенный мёдом (sapor Col; aqua Col, PM). [B.32]

 

mulsī pf. к 1) mulceo и 2) mulgeo. [B.32]

 

mulsum, ī n [mulsus] (sc. vinum) вино с мёдом, мёд (напиток) C, L, M, Pt etc. [B.32]

 

mulsūra, ae f [mulgeo] удой, молоко Calp. [B.32]

 

mulsus, a, um 1. part. pf. к mulceo; 2. adj. смешанный (приготовленный) с мёдом, медовый (aqua Col; lac PM); сладкий как мёд (pirum Col); перен. сладкий, милый (dicta Pl): ласк. mea mulsa! Pl моя милая! [B.32]

 

 
     
 

I multa, ae f 1) имущественное взыскание, пеня, денежный штраф: aliquem multā multare (coërcēre) или multām alicui dicere C налагать на кого-либо штраф; multam petere (irrogare) C предлагать назначить штраф; multam committere C поплатиться штрафом; certare multam L спорить о наложении пени; 2) военная контрибуция (in singulas civitates imposĭta L); 3) наказание (haec m. ei esto, vino viginti dies ut careat Pl). [B.32]

II multa pl. к multum II. [B.32]

III multa adv. v. l. = multum I. [B.32]

 

multangulus, a, um [multus + angulus] многоугольный (sc. semina rerum Lcr). [B.32]

 

multātīcius, a, um [multa I] штрафной (pecunia L). [B.32]

 

multātio, ōnis f [multo I] наказание, штрафование PM: m. bonorum C конфискация имущества. [B.32]

 

multēsimus, a, um [multus] ничтожно малый, мельчайший, (очень) маленький (pars Lcr). [B.32]

 

multibibus, a, um [multus + bibo] много пьющий, пьянствующий Pl, Macr. [B.32]

 

multicaulis, e [multus + caulis] многостебельный, многоствольный PM. [B.32]

 

multicavātus, a, um [multus + cavatus] с множеством полостей, ячеистый (favus Vr). [B.32]

 

multicavus, a, um [multus + cavus] имеющий множество отверстий, пористый (pumex O). [B.32]

 

multīcia, ōrum n [multicius] одежды из тонких тканей J. [B.32]

 

multīcius, a, um [multus + ico] плотно сбитый, т. е. тонкий, тонкой работы, по др. пестротканый (tunĭca Vop). [B.32]

 

multi-cola, ae m [colo] многобожник, политеист Eccl. [B.32]

 

multicolor, ōris [multus + color] 1. adj. многоцветный, разноцветный, пёстрый (pavo Tert); 2. f (sc. vestis) разноцветная одежда Ap. [B.32]

 

multicolōris, e Is и multicolōrus, a, um Ap, AG = multicŏlor. [B.32]

 

multi-cupidus, a, um желающий многого, обуреваемый многими желаниями Vr. [B.32]

 

multi-facio, fēcī, —, facere (тж. раздельно) [multus + facio] высоко ставить, весьма ценить Cato, Pl. [B.32]

 

multifāriam adv. [multifarius] во многих местах, с разных сторон (aurum m. defossum C): saucius m. factus Cato ap. AG весь покрытый ранами; m. distineri L разбрасываться в разные стороны; m. indicare Ap указывать на многое. [B.32]

 

multifāriē [multifarius] различным образом, многими способами Sol, Eccl. [B.32]

 

multifārius, a, um [multus + for] разнообразный различный AG, Sol, Sid etc. [B.32]

 

multifer, fera, ferum [multus + fero] плодоносный, плодовитый PM. [B.32]

 

multifidus, a, um [multus + findo] 1) сильно расщеплённый, разделённый на много частей (faces O; pedes PM; linguae draconis VF): m. dens M гребень; 2) распадающийся на много рукавов (Ister M); 3) разнообразный (horror VF). [B.32]

 

multi-flōrus, a, um покрытый множеством цветов Is. [B.32]

 

multi-fluus, a, um обильно текущий (verba Jvc). [B.32]

 

multifolius, a, um [multus + folium] многолиственный PM. [B.32]

 

multiforābilis, e [multus + foro] имеющий много отверстий, просверленный во многих местах (tibia Ap). [B.32]

 

multiforātilis, e Ap, Sid = multiforabilis. [B.32]

 

multiforis, e [multis + foris] имеющий много отверстий, с многими входами (specus PM). [B.32]

 

muitifōrmis, e [multus + forma] 1) многообразный, различного вида, различный (qualitates C; nuces Col; artes AG; instrumentum supellectilis Ap); 2) переменчивый, непостоянный (sc. homines Sen). [B.32]

 

multifōrmitās, ātis f многообразие (temporalium specierum Aug). [B.32]

 

multifōrmiter [multiformis] разнообразно (varie et m. AG). [B.32]

 

multiforus, a, um O, SenT = multiforabilis. [B.32]

 

multigeneris, e [multus + genus] разнообразный, разнокалиберный, различный Pl. [B.32]

 

multigenerus, a, um PM = multigeneris. [B.32]

 

multigenus, a, um Lcr, V = multigeneris. [B.32]

 

multigrūmus, a, um [multus + grumus] нагромождённый, перен. вздувшийся (fluctus AG). [B.32]

 

multijugis, e [multus + jugum] 1) запряжённый вместе со многими другими (equi L); запряжённый многими лошадьми (quadrīgae AG); 2) разнообразный, различный, разный (litterae C). [B.32]

 

multijugum, ī n грам. полисиндетон, многосоюзность. [B.32]

 

multijugus, a, um AG, Ap etc. = multijŭgis. [B.32]

 

multiloquāx, ācis adj. [multus + loquax] болтливый, говорливый, словоохотливый Pl (v. l.). [B.32]

 

multiloquentia, ae f Eccl = multiloquium. [B.32]

 

multiloquium, ī n [multus + loquor] многословие, болтливость, болтовня Pl, Vlg, Eccl. [B.32]

 

multiloquus, a, um [multus + loquor] многословный, болтливый Pl, CA, Eccl. [B.32]

 

Multi-mammia, ae f Многогрудая, эпитет Дианы Эфесской Hier. [B.32]

 

multi-meter, tra, trum богатый стихотворными размерами (sc. poēta Sid). [B.32]

 

multimodīs adv. [из multis modis] многообразно, различным образом Pac, Pl, Ter, Lcr etc. [B.32]

 

multimodus, a, um [multus + modus] различный, разный, разнообразный Ap, Amm, Aug. [B.32]

 

multinōdis, e v. l. = multinōdus. [B.32]

 

multinōdus, a, um [multus + nodus] 1) состоящий из многих узлов, узловатый, извивающийся, клубящийся (multinodis voluminibus serpens colŭber Ap); 2) запутанный, сложный (ambages Ap v. l.). [B.32]

 

multinōminis, e [multus + nomen] многоимённый (dea Ap) [B.32]

 

multi-nūbentia, ae f многобрачие Tert. [B.32]

 

multi-nūbus, a, um многобрачный (Salomo, uxor Hier). [B.32]

 

multi-nummus, a, um дорогостоящий, дорогой (asĭnus Vr). [B.32]

 

multi-partītus, a, um сильно расчленённый, разделённый, распылённый (vita PM). [B.32]

 

multipeda, ae f [multus + pes] зоол. многоножка PM. [B.32]

 

multipēs, pedis [multus + pes] многоногий (vermis PM). [B.32]

 

multiplex, icis adj. [multus + plico] 1) сложный, составной (cortex PM); многослойный (lorīca V); сильно извитый (vitis serpens multiplĭci lapsu C); 2) запутанный: domus m. O лабиринт; 3) многочисленный (fetūs C; folia PM); состоящий из многих блюд, обильный (daps Ctl); 4) многократный, во много раз превосходящий: m. accipere L получить сторицей; m. (quam) L во много раз больший (чем); 5) разнообразный, многообразный, многосторонний (sermo C; cura QC, Ctl; bellum, ingenium, officium C); разносторонний, многогранный (vir in aliquā re m. VP): m. ad suspiciones C дающий много поводов для подозрений; 6) многозначный (verborum potestas rhH); 7) трудно постижимый (hominum naturae C); 8) непостоянный, переменчивый (animus, natura C). [B.32]

 

multiplicābilis, e [multiplico] поэт. многосложный, разнообразный: tortu multiplicabili draco Poēta ap. C извивающийся во всех направлениях дракон. [B.32]

 

multiplicātio, ōnis f [multiplico] 1) увеличение, возрастание (frugum Col; temporum Sen); 2) мат. умножение Col, Vtr etc. [B.32]

 

multiplicātor, ōris m 1) приумножающий (m. herilium talentorum Eccl); 2) мат. множитель Boët. [B.32]

 

multiplicitās, ātis f многообразие (infinita m. memoriae Aug). [B.32]

 

multipliciter [multiplex] многообразно, различными способами Sl, Q, AG. [B.32]

 

multiplico, āvī, ātum, āre [multiplex] 1) приумножать, увеличивать (exercĭtum L; gloriam C; aes alienum Cs); расширять (domum C); 2) мат. множить, умножать (ter multiplicati quinquaginta fiunt centum quinquaginta Aug): aliquid in se m. Col помножить что-либо друг на друга. [B.32]

 

multiplicus, a, um AG и multiplus, a, um Boët = multiplex. [B.32]

 

multi-potēns, entis adj. могучий, могущественный Pl. [B.32]

 

multi-rādīx, īcis adj. имеющий много корней Ap. [B.32]

 

multirāmis, e [multus + ramus] ветвистый Ap. [B.32]

 

multiscius, a, um [multus + scio] имеющий большие познания, много знающий (arte m. Apollo Ap). [B.32]

 

multisīgnis, e [multus + signum] украшенный многими знаками отличия (parmae Vr). [B.32]

 

multisonōrus, a, um Cld = multisonus. [B.32]

 

multi-sonus, a, um громогласный, зычный, звучный (Atthis M; sistrum St). [B.32]

 

multītius, a, um v. l. = multicius. [B.32]

 

multito, —, —, āre [frequ. к multo I] сильно наказывать (aliquem Cato ap. AG). [B.32]

 

multitūdo, inis f [multus] 1) множество, масса (hominum C; navium Nep); 2) толпа людей (tanta m. Cs; m. concitata Cs); 3) многочисленная армия (multitudine aliquid circumdăre Nep); 4) презр. чернь (imperīta C); 5) рядовой состав войска, простые солдаты (m. militum Sl); 6) грам. множественное число: numerum multitudinis capere AG принимать форму множественного числа. [B.32]

 

multi-vagus, a, um много путешествующий, бродячий, кочевой (Scythiae domūs St); перелётный (avis SenT): multivagi casūs Ap случаи, происшедшие во многих местах. [B.32]

 

multi-vira, ae f [vir] имевшая много мужей MF. [B.32]

 

multivius, a, um [multus + via] многодорожный, идущий многими путями (jumentorum circuitūs Ap). [B.32]

 

multi-vocus, a, um [vox] имеющий много синонимов (sc. res Boët). [B.32]

 

multivolus, a, um [multus + volo] желающий многого, имеющий много желаний (mulier Ctl). [B.32]

 

I multo, āvī, ātum, āre [multa I] 1) наказывать, карать (aliquem morte C; exsilio multatus T; vinculis C); облагать штрафом, штрафовать (aliquem pecuniariā poenā Dig); конфисковать (m. bonis Dig; parte agri L): alicui multari C быть присуждённым к уплате кому-либо (подвергнуться взысканию в чью-либо пользу); 2) претерпевать, переносить (miserias PM). [B.32]

II multō adv. [multum II] 1) многим, намного, значительно, гораздо (m. major L); 2) совершенно, совсем: m. alĭter Nep совсем иначе; 3) задолго (m. ante C, Nep, Dig); долго (m. post C); 4) чрезвычайно, безусловно, несравненно (m. maximus Pl, Ter, C). [B.32]

 

I multum и multa adv. (compar. plūs, superl. plūrĭmum) [multus] 1) много, очень, весьма, сильно (amare, superare aliquem C): adeo in tenĕris consuescere m. est V вот как много значат смолоду приобретённые навыки; non m. Cs etc. не особенно, не очень; 2) часто, многократно (m. et diu cogitare C): multa gemens V не переставая вздыхать; 3) долго (laborare C; multa cunctare V); 4) тщательно или всесторонне (exploranda est veritas m., Ph); 5) самое большее: ut multum terque quaterque M никак не более 3 — 4 раз. [B.32]

II multum, i n 1) большое количество, множество, много (militum L; temporis C): ne multa (multis) (sc. dicam) C коротко говоря; quid multa? Pt что тут много говорить?; 2) большáя часть (viae L): in (ad) m. diei L до позднего времени (часа). [B.32]

 

multus, a, um (compar. plūs, plūris, pl. plūres, plura, редко pluria; superl. plūrĭmus, a, um) 1) многочисленный (anni, proelia C; terra multarum urbium et montium C; multi homines C и multi hominum PM): multi amici mei C многие мои друзья (из моих друзей); minime multi C весьма немногие; multa arbor QC множество деревьев; multi C etc. толпа, массы; multa (et) gravia vulnera C многочисленные (и) тяжёлые раны; 2) большой, значительный (labor, fama C; multa pars mei vitabit Libitinam H); высокий (pretium C, Sl); полный (libertas H); многообразный (ars VF; mortis imago V); богатый событиями, содержательный (vita QC); обильный (sanguis C, L; lectio Q); обширный (pars Europae L); палящий, знойный (sol PM, Su); сильный (ignis Cs); 3) глубокий, безмятежный (pax T); 4) яркий (lumen St); 5) неминуемый (mors V); 6) поздний (nox C): multo die Cs поздно днём; ad и in multam noctem Cs, C до поздней ночи, но: obrŭtus multā nocte St окутанный непроглядной тьмой; 7) ранний: multo mane C рано утром; 8) пространный, обстоятельный, подробный (sermo, orator C): multis verbis C пространно; 9) неутомимый (in proelio Fl); усердный, неослабный (virtus V); 10) частый, многократный, широко распространённый (opinio AG): multum est C часто говорят (приходится слышать), но тж. V важно, имеет большое значение; 11) назойливый, надоедливый (in aliquā re C): homo m. et odiosus Pl надоедливый болтун; 12) искренний, сердечный: dicito ei multam meis verbis salutem Pl передай ему мой сердечный привет. — См. тж. multum. [B.32]

 

 
     
 

Muluc(c)ha, ae m Мулуха, река на границе Мавритании и Нумидии Sl, Mela, PM. [B.32]

 

mūlus, ī m 1) мул Vr, C etc.: mutuum muli scabunt погов. Aus мулы почёсывают друг друга (ср. «кукушка хвалит петуха»); 2) вьючное животное (о человеке) Pl; бран. дурак, осёл (mule, nihil sentis Ctl). [B.32]

 

 
     
 

Mulviānus, a, um [Mulvius] мульвиев (controversia C). [B.32]

 

Mulvius pons Мульвиев мост, самый северный из римск. мостов через Тибр; через него шла via Flaminia в Этрурию (ныне Ponte Molle) C, Sl. [B.32]