ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

inst

I: in: insa - insc - inse - insi - inso - insp - inst -  insu

   

īn-stabilis, e 1) нетвёрдо стоящий, нетвёрдый (pes, ingressus L; gradus QC); нестойкий (hostis L); шаткий, непрочный (tellus O; locus ad gradum i. T): pendēre instabili loco SenT находиться в непрочном положении; 2) неустойчивый, непостоянный (animus V; motus Cs; fortuna T). [B.32]

 

īn-stabilitās, ātis f неустойчивость, нестойкость (mentis PM; morum Ambr). [B.32]

 

īnstabiliter неустойчиво: i. fluidus Aug крайне текучий, непостоянный. [B.32]

 

I īnstāns, antis 1. part. praes. к insto; 2. adj. 1) настоящий, текущий (tempus rhH, C, Q); 2) надвигающийся, неминуемый (senecta H); угрожающий, непосредственно предстоящий (bellum C, Cs etc.; periculum Nep); настоятельный, гнетущий (cura T); грозный (tyrannus H): sibi i. rhH устремляющийся (спешащий) вперёд. [B.32]

II īnstans, antis n и pl. īnstantia, ium n настоящее, теперешнее (в противоположность к praeterita, futura, vetusta) C, T etc. [B.32]

 

īnstanter [instans] настоятельно (petere PJ); страстно, бурно (dicere Q). [B.32]

 

I īnstantia, ae f [insto] 1) настоящий момент C; непосредственная близость Nigidius ap. AG; 2) настойчивость, усердие, прилежание PJ, Sol; 3) страстность (oratio instantiā placet PJ). [B.32]

II īnstantia, ium nсм. instans II. [B.32]

 

I īnstar n indecl. [insto] 1) прямое положение стрелки весов, т. е. равновесие, равенство (численное или объёмное) C, O etc.; 2) образ, вид, внешность: quantum i. in ipso! V что за величие в нём!; i. esse (habere) alicujus (rei) C etc. иметь вид (величину, значение) кого (чего)-либо, быть равносильным чему-либо; 3) размер(ы), величина (urbis i. habere C): vix minimi momenti i. habet C едва ли это имеет хотя бы малейшее значение; i. illi minimo minus, quam columbarum Ap величиною (попугай) чуть-чуть поменьше голубя; scelus hoc meriti pondus et i. habet O этот проступок имеет все признаки заслуги. [B.32]

II īnstar praep. cum gen. 1) (тж. ad i. Just, Ap) наподобие, вроде: i. montis equus V конь (величиной) с гору; 2) приблизительно (milites duarum i. legionum L): Plato mihi i. omnium est C Платон заменяет мне всех; hos dies i. vitae esse puto C эти дни равняются для меня целой жизни; i. septuaginta C около 70-ти. [B.32]

 

īnstaurātīcius, a, um возобновляющий: dies i. Macr день возобновления цирковых представлений. [B.32]

 

īnstaurātio, ōnis f [instauro] возобновление, повторение (ludorum C; pugnae AG); восстановление (templi Vlg); починка, ремонт (armorum Veg). [B.32]

 

īnstaurātīvus, a, um [instauro] возобновлённый, возобновляемый, повторяемый (ludi C). [B.32]

 

īnstaurātor, ōris m восстановитель (veterum Amm). [B.32]

 

īnstauro, āvī, ātum, āre 1) возобновлять, повторять (caedem, scelus C); восстанавливать (urbes Treb); вновь воспламенять (animi instaurati V); 2) устраивать (sacrificium C; ludos L; epulas T); делать, изготовлять (sibi tunicas, monumenta PM); праздновать, справлять (diem donis V): talia i. alicui V воздать (отплатить) кому-либо тем же. [B.32]

 

 
     
 

īn-sterno, strāvī, strātum, ere 1) покрывать (equum ostro V); седлать (equum L); постилать (torum Su); настилать: i. pulpita tignis (dat.) H устроить (театральные) подмостки на брусьях; insterni terrā avitā St быть погребённым в земле предков || устилать (cubilia fronde Lcr); 2) набрасывать, бросать (i. se ignibus Sl). [B.32]

 

 
     
 

īnstīgātio, ōnis f [instigo] побуждение, возбуждение, подстрекательство rhH, Dig, Eccl. [B.32]

 

īnstīgātor, ōris m [instigo] подстрекатель: sibi quisque dux et i. T всякий сам себя вёл и сам подгонял себя. [B.32]

 

īnstīgātrīx, īcis f [instigator] подстрекательница (adversus aliquem T). [B.32]

 

īnstīgātus, ūs m Dig = instigatio. [B.32]

 

īnstīgo, āvī, ātum, āre (одного корня с instinguo] возбуждать, побуждать, подстрекать (aliquem Ter, L etc.); напускать, науськивать, натравливать (canem in aliquem Pt): instigante te C по твоему наущению; instigante magnitudine aeris alieni Su под давлением крупных долгов. [B.32]

 

īnstīllātio, ōnis f вливание по каплям PM, Pall. [B.32]

 

īn-stīllo, āvī, ātum, āre 1) капать, вливать каплями, струить (aliquid alicui C или in aliquid O); 2) перен. нашёптывать, внушать (i. aliquid auribus H); 3) окроплять, увлажнять, мочить (guttae saxa instillant Poëta ap. C). [B.32]

 

īnstimulātor, ōris m [instimulo] подстрекатель (i. seditionis C). [B.32]

 

īn-stimulo, —, —, āre побуждать, подстрекать (aliquem verbis O и voce Sil). [B.32]

 

īnstīnctor, ōris m [instinguo] побудитель, подстрекатель (i. sceleris T): i. belli T, Amm зачинщик войны. [B.32]

 

I īnstīnctus, a, um part. pf. к instinguo. [B.32]

II īnstīnctus, ūs m [instinguo] 1) побуждение, внушение: instinctu alicujus T etc. no чьему-либо побуждению; 2) наитие, вдохновение (divino instinctu C, QC): species carminum non instinctu fluens T стихотворство, лишённое вдохновения. [B.32]

 

īn-stinguo, stīnxī, stīnctum, ere побуждать, воодушевлять, подстрекать (in aliquid VP, Just). [B.32]

 

īnstīnxī pf. к instinguo. [B.32]

 

īn-stīpo, —, —, āre наполнить, налить доверху (i. vinum in culleum Cato). [B.32]

 

īn-stipulor, ātus sum, ārī обусловить (viginti minas Pl). [B.32]

 

īnstita, ae f 1) обшивка, оборка (у верхней женской туники) H; 2) знатная дама, матрона O; 3) повязка, бинт Scr; (широкая) лента (institā pedes alligare Pt); 4) пояс или ремень: institae, quibus sponda culcitam fert Pt ремни, на которых держится тюфяк кровати. [B.32]

 

īnstitī pf. к insto и insisto. [B.32]

 

īnstitio, ōnis f [insisto] остановка, стояние (stellarum C). [B.32]

 

īnstitor, ōris m [insto] 1) (тж. i. mercis L, Dig) мелкий торговец, торговый приказчик, разносчик H, L etc.; 2) прислуживающий за столом Sen, Dig; 3) выставляющий на показ, бахвал (i. eloquentiae Q). [B.32]

 

īnstitōria, ae f продавщица вразнос Dig. [B.32]

 

īnstitōrium, ī n [institor] мелочная торговля Su. [B.32]

 

īnstitōrius, a, um касающийся торговли вразнос (actio Dig). [B.32]

 

īn-stituo, uī, ūtum, ere [statuo] 1) ставить (amphŏram H): i. boves ad aratrum Col запрягать волов в плуг; vestigia i. V ступать || водружать (arborem Su); сажать (laureas Su); расставлять, размещать (partem copiarum, exercitum L); 2) выстраивать, строить (i. aciem Cs); сооружать, воздвигать (строить) (turrim, pontem, naves Cs); проводить (fossas Cs); создавать, делать (opus H); формировать, комплектовать (exercitum, duas legiones Sl); 3) устраивать (res C; convivium Su; ludos O): animum nequire ad cogitandum i. Ter не быть в состоянии собраться с мыслями; aliquem in animum i. Ter горячо привязаться к кому-либо; argumenta in pectus multa i. Pl много дум передумать || приготовлять, доставлять, добывать (magnum pilorum numerum Cs); приобретать (i. sibi amicos C); 4) вводить (legem C); заводить (codicem C); постановлять, устанавливать, учреждать (festos dies L; libertatem et consulatum T; aliquid in re militari Su); 5) назначать (i. aliquem herēdem, tutorem C); 6) завязывать (amicitiam cum aliquo Sl); 7) выставлять, выдвигать (condicionem C); 8) организовывать, устраивать, приводить в порядок (civitatem C): insti tutum est (ut) C принято (заведено) (что); 9) решать (i. aliquid facere C); предпринимать, приступать, начинать (i. historiam C; i. iter C; i. historias scribere Nep): perge, ut instituisti C продолжай, как начал; 10) наставлять, учить (adulescentes C); обучать (i. aliquem ad dicendum C; i. aliquem artibus Q; aliquem Latine loqui Col): i. aliquem lyrā Q учить кого-либо игре на лире || дрессировать (elephantos QC). [B.32]

 

īnstitūtio, ōnis f [instituo] 1) устройство (alicujus rei C, Amm); 2) образ действия (ratio et i. nostra C): institutionem suam conservare C остаться верным своему обычаю; 3) наставление, учение, указание (alicujus rei QC или aliquā re C): i. Stoica Sen учение стоиков. [B.32]

 

īnstitūtor, ōris m [instituo] 1) устроитель, основатель, создатель, учредитель Sen, Amm, Eccl; 2) наставник, учитель (morum Treb; mentis Aug). [B.32]

 

īnstitūtum, ī n [instituo] 1) устройство, организация, заведённый порядок, установление, учреждение (instituta majorum colere C; institutis patriae parēre Nep); 2) обыкновение, обычай (i. vetus, virorum bonorum C; contra i. C; ex instituto L; instituto suo Cs); 3) принцип, основоположение (instituta philosophiae C); 4) начинание, предприятие, намерение, решение, план (in instituto suo manere C): instituta absolvere C довершать начатое; i. vitae capere C избрать (определённый) образ жизни; 5) сотворенная вещь, творение Lact. [B.32]

 

 
     
 

īn-sto, stitī, —, āre (part. fut. act. īnstātūrus) 1) стоять (in aliquā re Pac etc.; semper ante oculos Lcr): i. rectam viam Pl быть на верном пути (быть правым); 2) находиться в непосредственной близости (Varus instat cum tribus legionibus Cs): quod instat V теперешнее положение, настоящий момент; 3) наступать, близиться, предстоять (nox instat Sl); надвигаться, угрожать (bellum instat C etc.); 4) (тж. i. vestigiis L etc.) преследовать по пятам, теснить (i. hosti L etc. и hostes Nep; fugienti Eutr; equis vincentibus aliquem H); 5) усердно предаваться, целиком отдаваться (i. operi V); настойчиво проводить, производить (i. obsidioni acriter QC): i. favori numinis Lcn всячески использовать благоволение судьбы; i. currum V торопиться изготовить колесницу; 6) настаивать, усиленно просить, приставать с просьбами (alicui i., ut… C etc.); не переставать, упорно продолжать (i. poscere C); 7) останавливаться, задерживаться (i. jugis V). [B.32]

 

 
     
 

īnstrāgulum, ī n [insterno] одеяло, покрывало Cato. [B.32]

 

īnstratum, ī n [insterno] покрывало, попона Cato. [B.32]

 

I īn-strātus, a, um adj. [sterno] неустланный, непокрытый (cubile V). [B.32]

II īnstrātus, a, um part. pf. к insterno. [B.32]

III īnstrātus, ūs m седло, чепрак PM. [B.32]

 

īnstrāvī pf. к insterno. [B.32]

 

īnstrēnuē [instrenuus] трусливо, робко (non i. mori Just). [B.32]

 

īn-strēnuus, a, um бездеятельный, вялый, нерешительный Pl, Ter; трусливый, робкий Su. [B.32]

 

īn-strepo, strepuī, strepitum, ere 1) зашуметь, заскрипеть, затрещать (axis instrepit V); заскрежетать (dentibus Cld); 2) издавать, произносить: i. lamentabiles questūs Ap горько жаловаться. [B.32]

 

īnstrictus, a, um part. pf. к instringo. [B.32]

 

īn-strīdēns, entis свистящий, шипящий (fax i. pelago Sil). [B.32]

 

īn-stringo, strīnxī, strictum, ere 1) связывать, перевязывать (aliquem vinculis Q); 2) отделывать, осыпать (instricta fides gemmis O); 3) побуждать, поощрять (ad elegantiam Graecae orationis AG): dolore instrictus Ap под влиянием скорби. [B.32]

 

īnstrīnxī n к instringo. [B.32]

 

īnstrūctē [instructus] с большими приготовлениями, пышно (ludos facere L). [B.32]

 

īn-strūctilis, e несоставной, не имеющий частей (anima Tert). [B.32]

 

īnstrūctio, ōnis f [instruo] 1) вставка, введение (tubulorum in cloacas Vtr); 2) сооружение, постройка, устройство (balinei PJ); 3) выстраивание (militum rhH, C); 4) указание, поучение Eccl. [B.32]

 

īnstrūctor, ōris m [instruo] организатор, устроитель (convivii C). [B.32]

 

īn-strūctūra, ae f 1) воен. построение, боевой порядок (Macedonum Frontin); 2) грам. построение, строй (речи) Fronto. [B.32]

 

I īnstrūctus, a, um 1. part. pf. к instruo; 2. adj. 1) снабжённый, богатый (copiis C): instructa inopia PS богатая нищета (о жадном скупце) || наделённый, одарённый (clementiā VM); вооружённый (telis cruentis O); 2) обученный, сведущий (artibus C; in или a jure civili C). [B.32]

II īnstrūctus, (ūs) m [instruo] 1) устройство, построение (речи) (i. ornatusque C); 2) имущество, достояние Aug; 3) указание, поучение Aug. [B.32]

 

īnstrūmentum, ī n [instruo] 1) орудие, инструмент: i. villae C (rusticum Ph) сельскохозяйственные орудия; i. venatorium PJ охотничьи принадлежности; i. militare Cs военное снаряжение; i. triumphorum Su триумфальный реквизит (в театре); i. imperii Su государственный архив || pl. утварь (instrumenti culinarum Just); 2) публично-правовой акт, официальный документ, свидетельство (i. publicum Su); 3) pl. наряды (instrumenta anilia O); украшения, орнамент (libellorum O); 4) данные, материал (causarum, oratoris C); средства, условия (ad obtinendam sapientiam C). [B.32]

 

īn-struo, strūxī, strūctum, ere 1) вставлять, вводить (tigna Cs); 2) воздвигать, возводить (muros Nep; aggerem Hirt); 3) расставлять (mensas V); 4) устраивать (epulas L); подготовлять (bellum C, Just); строить, подстраивать (insidias Ctl etc.); 5) вызывать, поселять (odia inter aliquos Just); 6) составлять, разрабатывать (consilia Ter; omnia ad fallendum L); 7) готовить, доставлять (alicui aurum Pl); 8) приобретать (i. sibi agrum atque aedes Pl); 9) оборудовать, отделывать (tabernaculum omni luxu QC); меблировать (domum suam C); 10) снабжать: i. filiam Su снабдить дочь приданым; hortos instructos emere C покупать сады вместе с инвентарём; 11) занимать (vias copiis T); 12) обставлять доказательствами (i. causam PJ); 13) вооружать, снаряжать, оснащать (exercitum L): instruxisse thecam Pt входить в набор инструментов; 14) комплектовать, снабжать командой (i. classem Q, Just); 15) выстраивать, размещать в боевом порядке (i. aciem и exercitum in aciem C): dimicationi ultimae instructus L готовый к последнему бою; 16) наставлять, обучать (aliquem ad aliquam rem C или aliquā re O); подговаривать, наущать (aliquem ad caedem alicujus L). — См. тж. instructus I. [B.32]

 

īnstrūxī pf. к instruo. [B.32]

 

 
     
 

īn-studiōsus, a, utn неусердный, бездеятельный; несклонный (alicujus rei Ap). [B.32]

 

īn-stupēns, entis парализованный PM (v. l.). [B.32]