ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

immu

I: im: imma - imme - immi - immo - immu

   

im-mūgio, iī, —, īre зареветь, загреметь (immugiit Aetna cavernis V): procella antennae (dat.) immugit Sil вихрь загудел в мачтах. [B.32]

 

 
     
 

im-mulgeo, —, —, ēre доить (во что-либо) (i. ubera labris V). [B.32]

 

 
     
 

immundābilis, e несмываемый (vitium Tert). [B.32]

 

immundē грязно, отвратительно (foedare templa Obs). [B.32]

 

immunditia, ae f [immundus I] грязь, нечистота Pl, Dig, Eccl. [B.32]

 

immunditiēs, ēī f Eccl = immunditia. [B.32]

 

I im-mundus, a, um нечистый, грязный, неопрятный Pl, Ctl, H, C etc.; непристойный, неприличный (dicta H). [B.32]

II immundus, ī m отсутствие украшений Tert. [B.32]

 

im-mūnio, īvī, —, īre размещать в целях укрепления (praesidium T). [B.32]

 

im-mūnis (арх. immoenis), e [in + munia] 1) свободный от повинностей, освобождённый от податей, от налогов (ager, civitas C): i. (ab) aliqua re Su или rei alicujus L, T свободный от чего-либо (bos i. aratri, i. omnium rerum O); i. militiā L свободный от воинской повинности; 2) поэт. непринуждаемый: i. omnia dabat tellus O земля давала всё без всякого принуждения (те. без обработки); 3) не принимающий участия, непричастный (urbs i. tanti belli V; manus i. tantae caedis O); 4) неприкосновенный, незатронутый (vitiorum Sen и vitiis — abl. VP): i. a periculo Sen стоящий вне опасности; i. a dolore PM не подверженный боли; 5) невредимый (i. rediit Sol); 6) незапятнанный, чистый (manus i. H); 7) ничего не дающий, бесполезный (fucus V); 8) приходящий без подарков (с пустыми руками) H; 9) неблагодарный, непроизводительный (facīnus Pl). [B.32]

 

immūnitās, ātis f [immunis] 1) освобождение от повинностей, льгота (immunitatem dare alicui C); 2) свобода, освобождённость (omnium rerum Gs). [B.32]

 

im-mūnītus, a, um 1) неукреплённый, незащищённый (oppidum L); 2) немощёный (via C); 3) беззащитный (inermis atque i. Ap). [B.32]

 

 
     
 

im-murmuro, (āvī), ātum, āre (в чём-либо, кому-либо) бормотать, шуметь (silvis immurmurat auster V; immurmurantes audire ventos Amm): i. alicui O роптать на кого-либо. [B.32]

 

 
     
 

im-mūsicus, a, um не знающий музыки Tert. [B.32]

 

immusulus (immusilus), ī m разновидность коршуна или сокола PM. [B.32]

 

 
     
 

I im-mūtābilis, e изменённый, изменившийся (vestītum atque ornātum immutabilem habere Pl). [B.32]

II im-mūtābilis, e неизменяемый, неизменный, по стоянный (aeternitas, causa C; lex QC). [B.32]

 

immūtābilitās, ātis f [immutabilis] неизменяемость, неизменность, постоянство C, Aug. [B.32]

 

immūtābiliter неизменно Ap, Dig. [B.32]

 

immūtātio, ōnis f [immuto] 1) перемена, изменение (ordinis C); замена (verborum C); 2) ритор. метонимия C, Q. [B.32]

 

immūtātus, a, um 1. part. pf. к immuto; 2. adj. неизменный Ter, C. [B.32]

 

im-mūtēsco, mūtuī, —, ere неметь, умолкать Q, Sl. [B.32]

 

im-mutilātus, a, um [mutilo] 1) неизувеченный, невредимый (corpus Sl); 2) неизменённый (testatoris woluntas CTh). [B.32]

 

im-mūto, āvī, ātum, āre 1) менять, изменять (ordinem verborum C; aliquid de institutis C): immutari ex aliquā re Ter измениться вследствие чего-либо; 2) ритор. (заменять, употреблять в переносном смысле (Ennius immutat Africam pro Afris C): immutata verba C метонимии; immutata oratio C иносказание. [B.32]

 

immūtuī pf. к immutesco. [B.32]