ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

exsu

E: ex: exsa - exsc - exse - exsi - exso - exsp - exst - exsu

   

ex-sūcātus, a, um [sucus] лишённый соков (animalia exsanguinata et exsucata Vtr). [B.32]

 

ex-sūc(c)idus, a, um Tert = exsuccus. [B.32]

 

ex-sūc(c)o, —, ātum, āre [sucus] лишать (жизненных) соков (aliquem CA, Vtr etc.). [B.32]

 

ex-sūc(c)us, a, um 1) лишённый соков, худосочный (corporis substantia Tert); 2) сухой, вялый, безжизненный (orator Q). [B.32]

 

exsūctus, a, um 1. part. pf. к exsugo; 2. adj. истощённый, худосочный (corpus Sen). [B.32]

 

 
     
 

ex-sūdo (exūdo), āvī, ātum, āre 1) (о поте, перен. о других жидкостях) выходить наружу, выделяться (umor exsudat V; e. sanguine Cld); 2) выделять (sucum PM; liquorem Col); 3) трудиться в поте лица, делать с величайшими усилиями (e. laborem L; e. causas H): e. ingens certamen L вести ожесточённую борьбу. [B.32]

 

 
     
 

exsufflātio, ōnis f изгнание злых духов Hier. [B.32]

 

ex-sufflo, —, —, āre 1) выдувать, сдувать CA: e. in aliquem ignem irae suae Ambr обрушивать на кого-либо свой гнев; 2) = exorcizo (infantes Aug; aras Tert). [B.32]

 

 
     
 

ex-sūgeo, —, —, ēre Pl, Cato = exsugo. [B.32]

 

ex-sūgo, sūxī, sūctum, ere 1) высасывать (alicui sanguinem Pl; liquorem Vtr); 2) высушивать (vulnus CC). [B.32]

 

 
     
 

exsul, exsulis (тж. exul, exulis) m, f [предпол. из ex + solum] 1) эмигрант, преим. ссыльный, изгнанник (exsules damnatique Cs; e. patriae H или patriā Sl): ciconia e. hiemis PS ap. Pt аист, улетающий на зимнее время; 2) беглец (exsulem excipere Pt); 3) лишённый (mentis domūsque O). [B.32]

 

exsulāris, e [exsul] являющийся уделом изгнанника (maeror Amm): poena e. Amm = exsilium. [B.32]

 

exsulātio, ōnis f [exsul] изгнание, ссылка (exsulatione multare aliquem Fl). [B.32]

 

exsulo (exulo), āvī, ātum, āre [exsul] 1) жить в изгнании, находиться в ссылке, быть изгнанником (e. Romae C; per oras extremas O): in Volscos exsulatum abire L отправиться в изгнание (бежать) к вольскам; e. domo Ter быть выгнанным из дому; 2) прекратить своё существование, окончиться (exsulasse rem publicam putare C). [B.32]

 

exsulor, —, ārī Lact = exsulo. [B.32]

 

exsultābundus, a, um [exsulto] 1) подпрыгивающий, бьющий вверх (fons Sol); 2) радостный, ликующий Just. [B.32]

 

exsultāns, antis 1. part. praes. к exsulto; 2. adj. 1) прыгающий, подскакивающий: verbum e. Q слово, состоящее из одних кратких слогов; 2) резвый, несдержанный, неумеренный (orator Q). [B.32]

 

exsultanter [exsultans] резво, несдержанно, неумеренно (scribere PJ). [B.32]

 

exsultantia, ae f [exsulto] 1) наскок, набег, нападение (hostilis Eccl); 2) припадок (morbi, doloris AG). [B.32]

 

exsultātio, ōnis f [exsulto] 1) прыгание, подпрыгивание, скакание, прыжки (puerīlis Col; sc. simiarum PM); 2) резвость, весёлость, ликование (ex minimis causis Sen). [B.32]

 

exsultim [exsulto] резво прыгая, подпрыгивая (luděre H). [B.32]

 

exsulto (exulto), āvī, ātum, āre [intens. к exsilio] 1) прыгать, подпрыгивать (pila exsultat Sen); скакать, резвиться (taurus exsultat in herbā O): e. in numerum Lcr танцевать, плясать; 2) бить фонтаном, ключом (sanguis emĭcat exsultans Lcr); 3) бушевать, клокотать, волноваться (exsultant aestu latĭces V); вскипать (medicamen exsultat O); бурно разрастаться (exsultant pampĭni PM); трепетать (exsultat pavor ac metus Lcr); радоваться (in ruinis alicujus C); ликовать (gaudio C; successu V; vanā spe Q); 4) хвастаться, кичиться (aliqua re C); 5) распространяться: e. in laude C рассыпаться в похвалах; verborum audaciā e. C щеголять смелостью слов. [B.32]

 

 
     
 

exsuo v. l. = exuo. [B.32]

 

 
     
 

exsuperābilis, e [exsupero] 1) преодолимый: non e. неодолимый (saxum, sc. Sisyphi V); 2) преодолевающий, побеждающий (fortis et e. Claudius ap. AG). [B.32]

 

exsuperāns, antis 1. part. praes. к exsupero; 2. adj. выдающийся, необыкновенный, замечательный (forma, color AG). [B.32]

 

exsuperantia, ae f [exsupero] превосходство, высшая степень (virtutis C; vel splendoris vel altitudinis, sc. planetum AG). [B.32]

 

exsuperātio, ōnis f [exsupero] ритор. преувеличение, гипербола (quum plus dictum est, quam patĭtur veritas rhH). [B.32]

 

exsuperātōrius, a, um [exsupero] победительский, названный именем победителя (mensis Lampr). [B.32]

 

ex-supero, āvī, ātum, āre 1) подниматься, вздыматься, взвиваться, взметнуться (exsuperant flammae V): violentia exsuperat magis V неистовство (Турна) ещё более возрастает; 2) пробиваться, преодолевать (angustiae exsuperatae L): aegris faucibus exsuperat halĭtus Pers из больного горла с трудом выходит дыхание, т. е. трудно дышать; 3) переходить (jugum V; clivum Sen); 4) выдаваться, торчать наружу: e. undas V выситься над поверхностью воды; 5) превосходить, перещеголять (aliquem aliquā re Enn, L, Sil etc.); 6) превышать (aliquid latitudine PM; binas libras ponderis PM; vires alicujus O): id summum exsuperat Jovem Poëta ap. C этого не в силах сделать и сам Юпитер; 7) жить или длиться дольше, пережить (aliquem VM); 8) одолевать, побеждать, одерживать верх: si non poterunt e., cadant O если (римляне) не сумеют одержать верх (над галлами), они погибнут. [B.32]

 

ex-suppūro, —, —, āre удалять (словно) гной Tert. [B.32]

 

 
     
 

ex-surdo (exurdo), —, ātum, āre [surdus] 1) оглушать, делать глухим (aures alicujus PM, VM; aliquem clamoribus Sen); 2) заглушать (calamos Calp); 3) делать нечувствительным, притуплять (vina exsurdant palātum H). [B.32]

 

ex-surgo (exurgo), surrēxī, surrēctum, ere 1) вставать, подниматься (a genibus Pl): e. in colles T подняться (взобраться) на холмы; pavore e. T вскакивать в страхе; consternatus exsurrexi Pt я в испуге вскочил; 2) возвышаться, выситься (Taurus ab Indĭco mari exsurgit PM): naturali pulchritudine e. Pt выделяться своей природной красотой; 3) оправляться, восстанавливаться (res publica exsurgit C): supra suos dolores e. O подавить свою скорбь; 4) восставать (adversus или contra aliquem T). [B.32]

 

exsurrēctio, ōnis f [exsurgo] восстание Vlg. [B.32]

 

 
     
 

exsuscitātio, ōnis f [exsuscito] пробуждение, возбуждение, привлечение внимания rhH. [B.32]

 

ex-suscito, āvī, ātum, āre 1) поднимать (glebas Acc); 2) будить, пробуждать (aliquem Acc, Pl, C); 3) раздувать (flammam aurā O); вызывать, зажигать (magnum incendium L); 4) возбуждать, поощрять (animos C): se e. Brutus ap. C приободриться, встряхнуться, собраться с силами. [B.32]

 

exsustulī редко = extulī (pf. к extollo). [B.32]