ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
exse E: ex: exsa - exsc - exse - exsi - exso - exsp - exst - exsu |
||||||
ex-seco (exsico, execo, exico), secuī, sectum, āre 1) вырезывать, отрезывать, срезывать (arundinem Pl; linguam Ctl, C); отсекать (vitiosas partes C); спиливать (arbŏrem serrā Col): e. pelles O разрезать кожи (на ремни); 2) кастрировать (aliquem C, M): exsecti bAl скопцы; 3) сдирать: corio exsecto Ap после того как (с Марсия) была содрана кожа; e. quinas capiti mercedes H выколачивать (извлекать) из капитала по 5% в месяц. [B.32]
exsecrābilis, e [exsecror] 1) достойный проклятия, проклятый, гнусный (nomen L; superbia Eutr); 2) проклинающий, содержащий заклятие (carmen L); 3) смертельный, страшный, ужасный (odium, ira L). [B.32]
exsecrābilitās, ātis f [exsecrabilis] гнусность, омерзительность Ap. [B.32]
exsecrābiliter [exsecrabilis] гнусно, мерзко, ужасно Ap, Eccl. [B.32]
exsecrāmentum, ī n Eccl = exsecratio I. [B.32]
exsecrandus, a, um [exsecror] гнусный, достойный проклятия, проклятый Eutr, Vlg, Eccl. [B.32]
exsecrātio, ōnis f [exsecror] 1) произнесение проклятия, заклятие C, T; 2) торжественное заверение, клятва (соединённая с проклятием тому, кто нарушит её) C, Sl, L. [B.32]
exsecrātor, ōris m проклинающий Tert, Aug. [B.32]
exsecrātus, a, um 1. part. pf. (тж. pass. Cato) к exsecror; 2. adj. 1) проклятый, гнусный, ужасный C, PM: e. alicui C смертельно ненавидимый кем-либо; 2) сопряжённый с проклятиями (auguria PM). [B.32]
ex-secror, ātus sum, ārī depon. [sacer] 1) проклинать, изрекать проклятия, предавать проклятию (aliquem C и in aliquem L; consilia alicujus Sl; insidias alicujus Pt; e. in caput alicujus L): exsecrantia verba O проклятия; 2) торжественно клясться (предавая проклятию того, кто нарушит клятву): eamus omnis exsecrata civitas H уйдём все, (о римляне), торжественно поклявшись друг другу (не возвращаться). [B.32]
exsectio, ōnis f [exseco] 1) вырезывание, отсечение (linguae C); 2) взлом (fundi in armario C). [B.32]
exsector, ōris m [exseco] производящий кастрацию, оскопитель Ap. [B.32]
exsectus, a, um part. pf. к exseco. [B.32]
exsecūtio, ōnis f [exsequor] 1) выполнение, осуществление (negotii T; instituti opěris PM); 2) исполнительная власть, администрация, управление (Syriae T); 3) обсуждение, рассмотрение (desiděrat hoc longam exsecutionem Sen); 4) приведение в исполнение (sententiae PJ; poenarum Dig); 5) судебное преследование (delictorum quorundam Dig). [B.32]
exsecūtor, ōris m [exsequor] 1) исполнитель (sententiae Ap, Dig; rerum judicatarum CJ); 2) свершитель (malorum propositorum VP); 3) каратель, мститель (offensarum Su). [B.32]
exsecūtōrius, a, um исполнительный (potentia Aug). [B.32]
|
||||||
ex-sēnsus, a, um бессмысленный, безрассудный (mens Laevius ap. AG). [B.32]
|
||||||
exsequēns, entis 1. part. praes. к exsequor; 2. adj. ревностно исследующий, занятый изысканием (memoriarum vetěrum exsequentissimus AG). [B.32]
exsequiae, ārum f [exsequor] 1) похороны, похоронная процессия, тж. погребение: prosěqui exsequias alicujus funěris C или exsequias ire Ter, Ap провожать чьё-либо тело; justa exsequiarum C похоронные обряды; exsequias dare O совершать (справлять) похоронный обряд; 2) останки, прах (sepelire exsequias alicujus Eutr). [B.32]
exsequiālia, ōrum n похоронные торжества St. [B.32]
exsequiālis, e [exsequiae] похоронный, погребальный (carmen O; honor St). [B.32]
exsequior, ātus sum, ārī depon. [exsequiae] (тж. e. funus Vr) хоронить, погребать (aliquem Vr). [B.32]
ex-sequor, cūtus (quūtus) sum, sequī depon. 1) идти за гробом, участвовать в похоронах, провожать на кладбище (e. uxorem Pl; funus Sabinus ap. AG); 2) следовать (suam spem, sua consilia L); 3) быть приверженцем, принадлежать (e. sectam alicujus Ctl); 4) преследовать (aliquem ferro L); 5) стремиться, добиваться (aeternitatem C); томиться: aspectum alicujus e. Pl страстно желать увидеть кого-либо; 6) подвергаться, испытывать, терпеть (aerumnam, egestatem Pl): e. fatum alicujus C разделить чью-либо судьбу; 7) осуществлять (imperium Ter, Sil); выполнять (officia, muněra C; mandata C, QC; jussa divum = deorum V): exsequěre mihi hoc unum V исполни одну лишь эту мою просьбу || приводить в исполнение (negotia C); совершать (iter Pl; scelus QC; caedem T); вести (obsidiones T): sermonem e. cum aliquo Pl вести (вступать) с кем-либо (в) разговор; 8) отстаивать, поддерживать (jus suum armis Cs); 9) мстить, карать, наказывать (violata jura L; delicta Su; injurias PJ): e. mortem Pl, T покончить с собой; 10) излагать, передавать (в словах), рассказывать, описывать (aliquid verbis C): ne exsěquar singŭla Su чтобы не вдаваться мне в отдельные подробности || называть, приводить (nomen, numerum L); 11) выискивать, разузнавать, расследовать; выяснять, устанавливать (aliquid cogitando, quaerendo, sciscitando L); 12) продолжать или довершать (incepta L); доводить (aliquid usque ad extremum C). [B.32]
exsequūt- v. l. = exsecut-. [B.32]
|
||||||
exsercio v. l. = exsarcio. [B.32]
ex-sero (exero), seruī, sertum, ere 1) вынимать, вырывать (radīcem Col); рвать, разрывать (vincula Col); 2) высовывать (linguam per ōs PM); протягивать (ad osculum caput Pt); простирать (brachium Q — cp. 3; manum ad mentum L): e. se выползать (cochleae exserentes se domicilio PM); digitum e. погов. Pers пошевельнуть пальцем, т. е. сделать самое незначительное дело; 3) обнажать (brachia O — ср. 2; umeros Cs; mammam V); 4) выказывать, обнаруживать (secreta mentis SenT): exsertus cachinnus — см. exsertus; haec exserit oratio Ph вот смысл рассказа; e. jus in aliquid PJ осуществлять своё право в отношении чего-либо; 5) освобождать: se e. выпутываться, освобождаться (aere alieno C). [B.32]
exsertē [exsertus] сильно, мужественно, энергично (clamitare Ap; aliquid defendere Tert). [B.32]
exserto (exerto), —, —, āre [intens. к exsero] 1) высовывать (linguam Q, Claudius ap. AG); 2) вытягивать, протягивать (ora V; gladios Amm); 3) обнажать (umeros St). [B.32]
exsertus (exertus), a, um 1. part. pf. к exsero; 2. adj. 1) выдающийся вперёд, выступающий (denies, sc. apri PM); 2) открытый, неприкрытый, явный (bellum St); 3) несдержанный, громкий (cachinnus Ap). [B.32]
|
||||||