ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

depa

D: de: depa - depe - depi - depl - depo - depr - deps - depu - depy

   

dē-pacīscor, pactus sum, cīscī; v. l. = depeciscor. [B.32]

 

dēpactus, a, um part. pf. к 1) depaciscor и 2) depango. [B.32]

 
 
     
 

dēpālātor, ōris m [depalo I] установитель вех, те. основатель (disciplinae divinae Tert). [B.32]

 

dē-palmo, —, —, āre [palma] надавать оплеух, шлепков (d. aliquem Labeo ap. AG). [B.32]

 

I dē-pālo, —, —, āre [palus I] водружать вехи, те. основывать (civitatem Tert). [B.32]

II dē-palo, —, —, āre [palam I] раскрывать, разоблачать (aliquid Eccl). [B.32]

 
 
     
 

dē-pango, —, pāctum, ere втыкать, вколачивать, вбивать (aliquid in terram PM): vitae depactus terminus Lcr поставленный жизни предел. [B.32]

 
 
     
 

dē-parcus, a, um скупой, скаредный Su. [B.32]

 
 
     
 

dē-pāsco, pāvī, pāstum, ere 1) съедать траву, потравить, объедать (поля) (luxuriem segetum V): d. altaria V съесть то, что было возложено на алтари; d. summă Lycaei V пастись на вершине Ликея; 2) дать поесть, засыпать в виде корма, скармливать (farraginem Col); 3) устранять, удалять, уничтожать: aliquid stilo d. Col вычёркивать что-либо См. тж. depascor. [B.32]

 

dē-pāscor, pāstus sum, scī depon. 1) съедать траву, потравить (segetes PM; florem salicti V); 2) съедать, пожирать (miseros artūs V); 3) истощать, изнурять, снедать (febris depascitur artūs V); 4) жадно читать или слушать (d. aurea dicta, sc. Epicuri Lcr). [B.32]

 

dēpāstio, ōnis f [depascor] поедание, объедание (пастбищ), потрава, стравливание (скоту) PM. [B.32]

 
 
     
 

dēpāvī pf. к depasco. [B.32]

 

dē-pavītus, a, um [pavio] утоптанный, выровненный Sol (v. l. к depastus). [B.32]