ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
vict |
||||||
victima, ae f жертва (преим. благодарственная), предназначенное для жертвоприношения животное (victĭmam mactare C, Sen): homines pro victimis immolare Cs совершать человеческие жертвоприношения; v. deceptus decipientis O павший жертвой собственного обмана. [B.32]
I victimārius, a, um [victima] имеющий дело с жертвами: negotiator v. PM поставщик животных для жертвоприношений. [B.32] II victimārius, ī m 1) помощник жреца при жертвоприношениях L; 2) поставщик жертвенных животных VM. [B.32]
victimātor, ōris m [victimo] закалывающий жертвенное животное Lact. [B.32]
victimo, —, —, āre [victima] приносить в жертву (hircum Marti Ap); закалывать на жертвеннике (hostiam Ap). [B.32]
vīctito, —, —, āre [intens. к vivo] жить, питаться, существовать (ficis arĭdis Pl): v. parce Pl вести экономный образ жизни; v. succo suo Pl питаться своими соками, т. е. голодать; bene libenter v. Ter любить хорошо покушать (или пожить в своё удовольствие). [B.32]
|
||||||
I victor, ōris m [vinco] победитель (omnium gentium C): v. belli или bello C победитель в войне; victorem discedere (abire L) ex certamine Cs или victorem exsistere in proelio VP выйти победителем из боя, победить, победить в бою; v. propositi H осуществивший своё желание, добившийся своей цели. [B.32] II victor, ōris adj. m 1) победный (currus O); победоносный (legiones Pl); дарующий победу (Juppiter V, L); 2) преодолевший: animus libidinis v. Sl дух, одержавший верх (восторжествовавший) над страстями. [B.32] III Victor, ōris m (Sextus Aurelius V. Afer) Аврелий Виктор, римск. историк середины IV в. н. э., автор «Orīgo gentis Romanae», «De viris illustribus urbis Romae», «De Caesaribus» и «Epitome de Caesaribus». [B.32]
I victōria, ae f [victor] победа: v. Sullana Sl победа Суллы; но: v. Spartāna QC победа над спартанцами; dubiā victoriā pugnare Cs сражаться без определённого успеха; v. alicujus Sl победа чья-либо; v. de aliquo L победа над кем-либо; victoriam adipisci Cs (parěre, ferre L) ex aliquo одержать над кем-либо победу; victoriam reportare ab aliquo или referre ex aliquo C, L вернуться после победы над кем-либо; v. penes patres fuit L победа осталась за патрициями; v. litium PM победа в судебных делах. [B.32] II Victoria, ae f Виктория, богиня победы Pl, C, L etc. [B.32]
I victōriātus, a, um 1) снабжённый изображением богини победы (nummus — см. v. II, 1); 2) добытый победой Tert. [B.32] II victōriātus, ī (gen. pl. ōrum и um) m (sc. nummus) викториат: 1) серебряная монета с изображением богини победы, равная половине денария, т. е. 5 ассам Cato, Vr, C etc.; 2) (тж. victoriati pondus Scr) половина весовой драхмы Scr; 3) шутл. (об очень малорослом человеке) коротышка Sen. [B.32]
Victōriola, ae f [demin. к Victoria] статуэтка богини победы C. [B.32]
victōriōsus, a, um [victoria] победоносный Cato, Sid, Aug. [B.32]
|
||||||
victrīcia — см. victrix II. [B.32]
I victrīx, īcis f [victor] победительница Fl. [B.32] II victrīx, īcis adj. f (victrīcia pl. n) победоносная, победившая (Athēnae, manus C; legiones T); сообщающая о победе (litterae O): victrix causa deis placuit, sed victa Catoni Lcn боги отстаивали дело победителей, Катон же — дело побеждённых; victricia bella St победоносные войны; victricia arma V, VM, Sen победоносное оружие. [B.32]
|
||||||
vīctuālia, ium n [victualis] съестные припасы, продовольствие Vlg, Eccl. [B.32]
vīctuālis, e [victus II] касающийся пропитания, продовольственный, пищевой (ministerium Ap; sumptus CJ). [B.32]
vīctuārius, a, um Tert = victualis. [B.32]
I victum supin. к vinco. [B.32] II vīctum supin. к vivo. [B.32]
victuma арх. Pl = victima. [B.32]
I victus, a, um part. pf. к vinco. [B.32] II vīctus, a, um part. pf. к vivo. [B.32] III vīctus, ūs (арх. gen. ī; dat. uī и ū) m [vivo] 1) средства пропитания, пропитание (v. vestitusque C); продовольствие, пища: tenuis v. cultusque C скромные питание и одежда; victum. quaerere Ter, Ph etc. добывать себе пропитание; 2) образ жизни, быт (Persarum C): victu excultus C ведущий утончённый образ жизни. [B.32]
|
||||||