ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

repu

R: re: repa - repe - repi - repl - repo - repp - repr - reps - rept - repu

   

re-pūbēsco, —, —, ere снова мужать, вновь крепнуть (revirescere ac r. Col). [B.32]

 

 
     
 

repudiātio, ōnis f [repudio] отклонение, отказ (r. supplicum C). [B.32]

 

repudiātor, ōris m отрицатель (creatoris Tert). [B.32]

 

re-pudio, āvī, ātum, āre [pudeo] 1) отталкивать (aliquem C); отвергать, отклонять, отстранять (preces alicujus C; hereditatem Dig; legem C); 2) отсылать прочь, давать развод (r. uxorem, sponsam Su); 3) презирать, пренебрегать (officium C). [B.32]

 

repudiōsus, a, um [repudio] зазорный, предосудительный, достойный порицания (nuptiae Pl). [B.32]

 

repudium, ī n [repudio] расторжение (брака или помолвки): uxori r. remittere Pl, T, Su (renuntiare Pl, Ter, dicěre T) объявить жене о разводе; uxorem repudio dimittere Just развестись с женой. [B.32]

 

 
     
 

re-puellāsco, —, —, ere вновь становиться девушкой Vr. [B.32]

 

re-puerāsco, —, —, ere 1) снова становиться ребёнком C; 2) вести себя как ребёнок, ребячиться Pl, C. [B.32]

 

 
     
 

repugnanter [repugnans part. praes. к repugno] сопротивляясь, неохотно (facěre aliquid C). [B.32]

 

I repugnantia, ae f [repugno] 1) сопротивление, средство самозащиты (contra serpentes PM); 2) противоречие, несогласие, несовместимость (rerum C). [B.32]

II repugnantia, ium n противоречия C, Q. [B.32]

 

repugnātio, ōnis f [repugno] сопротивление, противодействие Ap, CA. [B.32]

 

repugnātor, ōris m противник Tert. [B.32]

 

repugnātōrius, a, um [repugno] оказывающий сопротивление, оборонительный (res Vtr). [B.32]

 

re-pugno, āvī, ātum, āre 1) противодействовать, сопротивляться, оказывать сопротивление (fortiter Cs; facile est vincere non repugnantes C); 2) противиться, противоречить, быть против, не соглашаться (alicui in aliquā re PJ; haec repugnant inter se C): invīto et repugnanti Hier помимо и (даже) против воли || быть несовместимым (simulatio amicitiae repugnat C). [B.32]

 

 
     
 

repulī v. l. = reppuli. [B.32]

 

repullēsco, —, —, ere [re + pullus I] Col = repullŭlo. [B.32]

 

re-pullulo, āvī, —, āre вновь прорастать, снова давать ростки (e radicibus PM; plurimis ramis Sen). [B.32]

 

repulsa, ae f [repello] 1) провал, поражение, неудача, безуспешные притязания (на государственную должность): r. consulatūs C провал в соискании консульского поста; 2) отказ, отклонение, отрицательный ответ Prp, O, Sen: repulsam ferre (accipere) C получить отказ. [B.32]

 

repulsio, ōnis f 1) отражение (violentiae per vim Is); 2) опровержение CA, Aug. [B.32]

 

repulso, —, —, āre [intens. к repello] 1) отражать (verba Lcr); 2) отвергать, отклонять (vera dicta Lcr); 3) отталкивать, отбивать (hostīles impetūs Ambr). [B.32]

 

repulsor, ōris m дающий отпор Ambr. [B.32]

 

repulsōrium, ī n средство (само)защиты Ambr. [B.32]

 

repulsōrius, a, um [repello] дающий отпор, отбивающий нападение (cohortes Ambr). [B.32]

 

I repulsus, a, um 1. part. pf. к repello; 2. adj. отдалённый, удалённый, далёкий (publicis negotiis repulsior Cato): nimis a vera ratione r. Lcr слишком уж далёкий от здравого смысла. [B.32]

II repulsus, ūs m [repello] 1) сопротивление (materiae C); 2) отражение (effigies repulsu rejecta Lcr); 3) стук, стучание (dentium PM); грохот, бряцание (rauci repulsūs umbonum Cld). [B.32]

 

 
     
 

repūmicātio, ōnis f [re + pumico] повторное сглаживание, срезание (gemmarum PM). [B.32]

 

 
     
 

re-pungo, —, —, ere снова колоть, перен. уязвлять (animum C). [B.32]

 

 
     
 

repūrgium, ī n [repurgo] новая очистка CTh, CJ. [B.32]

 

re-pūrgo, āvī, ātum, āre 1) снова чистить, очищать, расчищать (iter L); полоть (agrum Sen); 2) прояснять (caelum repurgatum O); 3) удалять, устранять (quidquid in Aenēa fuerat mortale O). [B.32]

 

 
     
 

reputātio, ōnis f [reputo] 1) обдумывание, размышление (alicujus rei PM, PJ, T etc.); 2) исчисление, расчёт (usurae reputatae Dig). [B.32]

 

re-pūtēsco, —, —, ere становиться зловонным, загнивать Tert. [B.32]

 

re-puto, āvī, ātum, āre 1) исчислять, вычислять (defectiones solis C; annos PM); 2) обдумывать, размышлять, взвешивать, соображать (aliquid secum Nep или cum animo suo Sl, Ap). [B.32]