ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

reco

R: re: reca - recc - rece - rech - reci - recl - reco - recr - rect - recu

   

recoctus, a, um part. pf. к recoquo. [B.32]

 

 
     
 

recōgitātio, ōnis f обдумывание, размышление Aug. [B.32]

 

recōgitātus, ūs m Tert = recogitatio. [B.32]

 

re-cōgito, āvī, —, āre думать, обдумывать, размышлять, вспоминать (secum Col; in otio de aliquā re C). [B.32]

 

recōgnitio, ōnis f [recognosco] 1) смотр, инспектирование (equitum Su); осмотр, обозревание, обследование (agri L); разбор, рассмотрение, анализ (r. sui Sen); 2) узнавание (inter se mutua AG). [B.32]

 

re-cōgnōsco, gnōvī, gnitum, ere 1) опознавать, узнавать (aliquid reminiscendo C); 2) вызывать в памяти, вспоминать (noctem illam C); 3) осматривать, обследовать (agros L); инспектировать, производить смотр (r. equites Su); 4) пересматривать, подвергать пересмотру (legem C; libellos suos PJ). [B.32]

 

 
     
 

re-colligo, lēgī, lēctum, ere 1) вновь собирать (multitudinem, quae passim vagabatur Just); подбирать, поднимать (stolam PJ); вновь брать (gladium Just); 2) вспоминать, писать по памяти (actionem suam PJ): se r. прийти в себя, оправиться O или поправиться (a longā valetudine PM); но тж. укрываться, прятаться (sub antrum Eccl); r. primos annos O вновь помолодеть; r. animum alicujus C вновь приобрести чьё-либо расположение (примириться с кем-либо). [B.32]

 

re-colloco, —, —, āre вновь укладывать (aegrum lecto CA). [B.32]

 

I re-cōlo, —, —, āre вновь процеживать (oleum per linteum duplex Scr). [B.32]

II re-colo, coluī, cultum, ere 1) вновь обрабатывать (metalla L); снова возделывать (terram L); 2) вновь посещать (locum Ph); 3) снова заниматься, изучать (r. haec studia C; artes aliquas C); 4) восстанавливать (imagines subversas T; dignitatem C): aliquem sacerdotiis r. T вновь удостаивать кого-либо правом жертвоприношений; 5) вновь вспоминать, опять обдумывать, размышлять (sua facta pectore Ctl). [B.32]

 

 
     
 

re-commentor, ātus sum, ārī depon. вспоминать (nomen Pl). [B.32]

 

re-comminīscor, —, īscī depon. припоминать (aliquā re Pl). [B.32]

 

re-commoneo, —, —, ēre вновь напоминать или увещевать (aliquem Eccl). [B.32]

 

re-compēnsātio, ōnis f возмещение Eccl. [B.32]

 

re-compingo, —, —, ere вновь соединять (os ad os Tert). [B.32]

 

re-compōno, posuī, positum, ere 1) снова приводить в порядок (comas O); 2) воссоединять (fracturam Veg); 3) вновь успокаивать (aliquem PJ). [B.32]

 

 
     
 

reconciliāsso Pl ( = reconciliavero) fut. II к reconcilio. [B.32]

 

reconciliātio, ōnis f [reconcilio] 1) восстановление, возобновление (concordiae, gratiae C); 2) примирение (inter fratres Just). [B.32]

 

reconciliātor, ōris m [reconcilio] восстановитель (r. pacis L); примиритель, умиротворитель (r. populi Ap). [B.32]

 

re-concilio, āvī, ātum, āre 1) снова соединять, сближать, мирить, примирять: r. aliquem cum aliquo или aliquem alicui C примирять кого-либо с кем-либо; r. inimīcos in gratiam C примирить врагов; 2) восстанавливать, возобновлять (concordiam L; pacem Nep; existimationem C); 3) ставить на место, вправлять (articulum ingenti plāgā Ap); 4) снова приобретать (insulam Nep): r. studia alicujus T вновь снискать чьё-либо расположение; 5) возвращать (aliquem domum Pl); 6) восполнять, навёрстывать (laboris detrimentum virtute Cs). [B.32]

 

re-concinno, —, —, āre исправлять, чинить (pallam Pl); восстанавливать, ремонтировать (sc. aedificia C). [B.32]

 

re-conclūdo, —, —, ere запирать, заключать (aliquem in aliquā re Tert). [B.32]

 

re-conditor, ōris m укрывающий, прячущий (r. suorum Aug). [B.32]

 

reconditōrium, ī n хранилище Is. [B.32]

 

re-conditus, a, um 1. part. pf. к recondo; 2. adj. 1) отдалённый, скрытый (locus C): recondita templi Cs отдалённые (внутренние) части храма; 2) глубоко лежащий (venae auri argentique C; fontes C); 3) потаённый, тайный (res C); 4) замкнутый, скрытый (homo C); 5) глубокий, малопонятный, труднодоступный (sententiae C; litterae C; artes C). [B.32]

 

re-condo, didī, ditum, ere 1) убирать, укладывать, прятать, класть (uvas in amphŏras Col); сливать, наливать (oleum vasis Col); 2) вкладывать (gladium in vagīnam C); 3) поэт. вновь закрывать, смыкать (oculos O); 4) поглощать (avidā alvo aliquid O); 5) глубоко вонзать (gladium latěri O; ensem in pulmone V); 6) затаивать (odia T); утаивать, скрывать (multi quos fama obscura recondit V): r. se укрываться, скрываться, удаляться (in aliquem locum Q); 7) сохранять в памяти (verba, vultūs, sc. alicujus T). [B.32]

 

re-condūco, dūxī, ductum, ere 1) вести обратно (copias Q); 2) вновь нанимать или арендовать (aliquid Dig); 3) принимать на себя (для лечения за плату) (aegrum PM). [B.32]

 

re-cōnflo, —, —, āre вновь раздувать, перен. восстанавливать, вновь будить (sensum per membra Lcr). [B.32]

 

re-cōnsīgno, —, —, āre вновь отмечать Tert. [B.32]

 

re-cōnstruo, —, —, ere отстраивать, восстанавливать (aliquid Eccl). [B.32]

 

re-contrāns, antis [contra] мятежный, непокорный (gens r. regibus suis Tert). [B.32]

 

re-convinco, —, —, ere окончательно убедить Ambr. [B.32]

 

 
     
 

re-coquo, coxī, coctum, ere 1) опять кипятить, снова варить (lanam Sen); 2) переплавлять, перековывать (aurum, enses V); 3) переделывать (recoctus scriba ex quinquevĭro H); возрождать, омолаживать (Peliam C): senex recoctus Ctl старый волокита. [B.32]

 

 
     
 

recordābilis, e вспоминаемый Eccl. [B.32]

 

recordantia, ae f Ambr = recordatio. [B.32]

 

recordātio, ōnis f [recordor] воспоминание (ultimi temporis C): r. et memoria C яркое воспоминание. [B.32]

 

recordātus, ūs m Tert = recordatio. [B.32]

 

recordo, āvī, ātum, āre Vr, Sid = recordor. [B.32]

 

recordor, ātus sum, ārī depon. [re + cor] 1) вспоминать, восстанавливать в памяти, припоминать, помнить (aliquid, de aliquā re, реже alicujus rei C etc.): si recte recordor Ap если память мне не изменяет; pueritiae memoriam r. ultimam C вспоминать раннюю юность; 2) принимать во внимание, учитывать, взвешивать, представлять себе (quae sum passurus recordor O). [B.32]

 

recorporātio, ōnis f восстановление плоти Tert, CA. [B.32]

 

re-corporātīvus, a, um восстанавливающий мышечную ткань (virtus CA). [B.32]

 

re-corporo, —, —, āre [corpus] вновь облекать плотью (animam Tert). [B.32]

 

re-corrigo, rēxī, rēctum, ere исправлять, улучшать (animum nostrum Sen): r. costas alicujus погов. Pt = вновь поставить кого-либо на ноги. [B.32]

 

 
     
 

recoxī pf. к recoquo. [B.32]