ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

раu

P: pab - pac - pad - pae - pag - pal - pam - pan - pap - par - pas - pat - pau - pav - pax

   

pauciloquium, ī n [paucus + loquor] немногословие, скупость на слова Pl. [B.32]

 

paucitās, ātis f [paucus] небольшое количество, незначительное число (militum Cs). [B.32]

 

pauculus, a, um [demin. к paucus] (преим. pl.) совсем немногие (anni PJ): post pauculum tempus Ap немного спустя; volo te verbis pauculis Pl хочу тебе сказать несколько слов. [B.32]

 

paucus, a, um 1) малый, небольшой (sermo rhH; numerus bAfr); 2) преим. pl. немногие, немногочисленные (milites Sl; dies C etc.); некоторые, кое-какие, кое-кто, несколько (pauci ex или de nostris C, Sl etc.): inter paucos disertus Q красноречивый каких мало; factio paucorum Cs или pauci Sl партия немногих, олигархия (об оптиматах); pauca (sc. verba) dicere C говорить кратко; ut paucis dicam (или in pauca confěram) C коротко говоря; pauca possidēre Sen владеть немногим; de aliquā re paucis cognoscere Ap вкратце разузнать о чём-либо. [B.32]

 

 
     
 

paulātim [paulum] 1) понемногу, мало-помалу, постепенно (crescere Sl): p. acclivis Cs медленно (отлого) возвышающийся; 2) поодиночке (discedere ex castris Cs). [B.32]

 

Pauliān- v. l. — Paul(l)ian-. [B.32]

 

paulisper adv. [paulum] недолго, немного, (на) короткое время, (на) минуту (manere Pl; stetisse Ap). [B.32]

 

Paull- v. l. = Paul-. [B.32]

 

Paul(l)iānus, a, um [Paul(l)us] павлов: Paul(l)iana victoria VM победа Л. Эмилия Павла (над Персеем). [B.32]

 

Paul(l)īnus, a, um adj. к Paul(l)us: C. Suetonius P. — см. Suetonius; Lollia Paul(l)inа, жена Калигулы T. [B.32]

 

Paul(l)us, ī m Павл, cognomen в роде Эмилиев: 1) см. Aemilius; 2) Julius P., известный юрист, современник Александра Севéра Lampr. [B.32]

 

paulō — см. paulum I. [B.32]

 

paululātim Ap = paulatim. [B.32]

 

paululum, ī n [demin. к paulum] немножечко, чуть-чуть Ter, Cato, C etc. [B.32]

 

paululus, a, um [demin. к paulus] маленький, крохотный Pl, Ter, L etc. [B.32]

 

I paulum, (ī) (gen. и dat. не встреч.) n [paulus] немногое, немного (p. deest ad aliquid Cs; p. novi C): paulo ненамного, немногим, несколько (paulo antecedere aliquem Cs): paulo ante C, Pt незадолго до этого. [B.32]

II paulum adv. немного, несколько, чуть-чуть (commorari C). [B.32]

 

paulus, a, um [одного корня с paucus и pauper] малый, небольшой, незначительный (momentum, sumptus Ter; diverticulum CTh). [B.32]

 

 
     
 

pauper, peris [paucus + per] 1. adj. бедный, неимущий (p. argenti H): horum optarim pauperrimus esse bonorum H подобных благ я желал бы вовсе не иметь || скудный (ager Tib): p. aquae H бедный водой, маловодный; 2. subst. m бедняк (paupěres locupletesque Sen). [B.32]

 

pauperculus, a, um [demin. к pauper] бедненький, убогий (senex Pl; ănus Ter). [B.32]

 

pauperiēs, ēī f 1) Enn, Pl, Ter, V etc. — paupertas; 2) ущерб (pauperiem facere Dig). [B.32]

 

pauperius adv. compar. беднее Tert. [B.32]

 

paupero, āvī, ātum, āre [pauper] делать бедным (aliquem Pl etc.): p. aliquem aliquā re Pl, H лишать кого-либо чего-либо, отнимать что-либо у кого-либо. [B.32]

 

paupertās, ātis f [pauper] бедность (in paupertate vivere C): p. vel potius egestas ac mendicitas C бедность или, лучше сказать, нужда и нищета. [B.32]

 

paupertātula, ae f Hier = paupertas. [B.32]

 

paupertīnus, a, um Vr, AG, Amm, Ap etc. = pauper. [B.32]

 

paupulo, —, —, āre кричать (о павлинах) Su. [B.32]

 

 
     
 

pausa, ae f (греч.) остановка, задержка (ardoris violenti Lcr); прекращение, конец (vitae Lcr): pausam facere (dare) Pl, Lcr, Ap etc. остановиться или кончить, прекратить; pausas ēdere (explere) культ. Spart делать положенные остановки (для пения гимнов) во время процессий в честь Исиды. [B.32]

 

pausābilis, e прерывающийся (inspiratio CA). [B.32]

 

Pausaniās, ae m Павсаний: 1) сын Клеомброта, спартанский полководец, победитель при Платеях (479 г. до н. э.); умер, обвинённый в измене, в 467 г. до н. э. C, Nep; 2) внук предыдущего, сын Плистоанакта, царь Спарты в 408 394 гг. до н. э.; умер в 385 г. до н. э. в изгнании Just; 3) македонец, убийца Филиппа Македонского Just. [B.32]

 

pausārius, ī m [pausa] начальник гребцов (ударом молотка дававший знак остановиться) Sen. [B.32]

 

pausātio, ōnis f Hier, Aug = pausa. [B.32]

 

pausea, ae f Vr, Col = pausia. [B.32]

 

pausia, ae f крупный и мясистый сорт маслин V, Col, Pall. [B.32]

 

Pausiacus, a, um [Pausias] павсиев (tabella H). [B.32]

 

Pausias, ae m Павсий, живописец родом из Сикиона (середина IV в. до н. э.) PM. [B.32]

 

pausill- и pauxill- Pl = paul-. [B.32]

 

Pausistratus, ī m Павсистрат, родосский полководец L. [B.32]

 

pauso, āvī, —, āre [pausa] приостанавливаться, утихать (dolor pausavit CA); переставать (pausa et quiesce Vlg). [B.32]

 

paussa арх. v. l. = pausa. [B.32]

 

 
     
 

pauxillātim Pl = paulatim. [B.32]

 

pauxillisper H = paulisper. [B.32]

 

pauxillitās, ātis f малость, скудость, незначительность Ambr. [B.32]

 

pauxillulum Pl, Ter, Sid = paululum. [B.32]

 

pauxillum Pl = paululum. [B.32]

 

pauxillus, a, um Pl, Lcr = paululus. [B.32]