ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

pab

P: pab - pac - pad - pae - pag - pal - pam - pan - pap - par - pas - pat - pau - pav - pax

   

pabillus, ī m тачка Lampr. [B.32]

 

 
     
 

pābulāris, e [pabulum] кормовой (vicia Col, Pall). [B.32]

 

pābulātio, ōnis f [pabulor] 1) пастьба Vr, Col; 2) воен. заготовка кормов, фуражировка Cs. [B.32]

 

pābulātor, ōris m [pabulor] фуражир Cs, L. [B.32]

 

pābulātōrius, a, um [pabulor] предназначенный для фуража, фуражный (corbis Col). [B.32]

 

pābulor, ātus sum, ārī depon. [pabulum] 1) искать себе пропитания (ad mare prodire pabulatum Pl); 2) пастись на подножном корму или поедать фураж (capella pabulatur Col); 3) заготовлять фураж (pabulandi causā tres legiones mittere Cs); 4) подкармливать, унавоживать (fimo pabulandae sunt oleae Col). [B.32]

 

pābulōsus, a, um [pabulum] богатый пастбищами (Hibernia Sol). [B.32]

 

pābulum, ī n [pasco] 1) пища, питание, корм (pabula carpit ovis O): pabula caelestia O = ambrosia; 2) пастьба (cervi noctu procedunt ad pabula PM); 3) воен. фураж (convehere p. Cs); 4) перен. пища, материал, способствующий развитию или укреплению (p. morbi O; amoris Lcr; doctrinae C): p. Acheruntis Pl бран. пища ада, те. человек, заслуживающий казни. [B.32]