ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
nan N: nab - nac - nae - nah - nai - nam - nan - nap - nar - nas - nat - nau - nav - nax - naz |
||||||
nāna, ae f [nanus] карлица Lampr. [B.32]
|
||||||
nancior, —, īrī LXIIT = nanciscor. [B.32]
nancīscor, nactus (арх. nanctus) sum, cīscī depon. 1) случайно получать, становиться невольным обладателем, оказываться владельцем (n. summam potestatem Sl): habeas, ut nanctus es Pl оставайся при том, что у тебя есть; nactus occasionem Pt воспользовавшись случаем; majorem spem impetrandi nactus sum C моя надежда на успех моей просьбы возросла; libertatem nactus Pt обретя свободу; spem alicujus rei nactus C возымев виды на что-либо; n. spatium Cs выиграть время || перен. схватывать: n. febrim Su заболеть лихорадкой; 2) находить, наталкиваться, попадать (n. Gallorum castra L): n. aliquem otiosum C застать кого-либо в часы его досуга; maleficam naturam n. Nep испытать на себе превратности природы. [B.32]
nanctus, a, um арх. part. pf. к nanciscor. [B.32]
|
||||||
nanque conj. v. l. = namque. [B.32]
|
||||||
nāns, nantis 1. part. praes. к no; 2. m пловец (rari nantes in gurgite vasto V). [B.32]
|
||||||
Nantuātēs, ium m нантуаты, кельт. племя в районе нын. Савойи Cs, PM. [B.32]
|
||||||
nānus, ī m (греч.; лат. pumilio) 1) карлик Prp, J etc.; 2) маленький плоский сосуд для воды, фляга Vr. [B.32]
|
||||||
nanxitor LXIIT fut. II pass. к nancior. [B.32]
|
||||||