ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
min M: mi: mia - mic - mid - mig - mih - mil - mim - min - mir - mis - mit - mix |
||||||
mīn’? Pers = mihine? [B.32]
|
||||||
I mina, ae f (греч.) мина: 1) греч. мера веса (преим. драгоценных металлов) = 436,6 грамма (1/60 таланта) Pl, Vlg, Is; 2) греч. денежная единица = 1/60 таланта = 100 драхмам (золотая мина = 5 серебряным) Pl, C. [B.32] II mina f к minus III. [B.32]
mināciae, ārum f [minax] угрозы Pl. [B.32]
mināciter [minax] с угрозами, угрожающе, грозно (aliquem terrēre C; dictum Q). [B.32]
I minae, ārum f [одного корня с minax] 1; зубцы, выступы (murorum V); 2) перен. угрозы (minarum verba plena H): jactare minas C грозить, угрожать; 3) зловещие предчувствия (turbari minis VF); 4) угрызения совести (timor et minae scandunt eodem, quo dominus H). [B.32] II minae pl. к mina I. [B.32]
minanter [minor I] грозно, с угрозой (agere O). [B.32]
minātio, ōnis f [minor I] угроза Pl (v. l.), C, AG, Aug. [B.32]
minātor, ōris m [minor I, 2] погонщик скота Tert. [B.32]
mināx, ācis adj. [minor I] 1) угрожающий, грозящий, грозный (homo C; oculi Sen; verba O; vox H; equus, sc. Trojanus Pt); 2) угрожающий обвалом, выступающий, нависший (scopulus V). [B.32]
|
||||||
Mincius, ī m Минций, левый приток реки Пад близ Мантуи (ныне Mincio) L, V, PM. [B.32]
mīnctio, ōnis f и mīnctūra, ae f [mingo] мочеиспускание Veg. [B.32]
mīnctus, (ūs) m CA = minctio. [B.32]
|
||||||
mineo, —, —, ēre торчать, выдаваться, выступать, угрожать обвалом (inclinata minent, sc. quae sunt exstructa domorum Lcr). [B.32]
Minerva, ae f 1) Минерва, любимая дочь Юпитера, родившаяся из его головы, девственная богиня-покровительница наук и искусств, мирной городской жизни, ремёсел, но тж. войны (отожд. с греч. Афиной): Minervae arx V = Minervium; Minervae promunturium L, O Минервин мыс, крутой мыс в Кампании, против Капреи, omnis Minervae homo Pt ирон. мастер на все руки; invitā Minervā C, H без внутренних побуждений, вопреки склонностям; crassā (pingui) Minervā C, Col, H просто, неискусно, грубовато; sus Minervam (sc. docet) погов. C = яйца курицу учат; 2) поэт. прядение, ткачество V etc.; 3) масличное дерево, олива O. [B.32]
Minerval, vālis n [Minerva] дарственное приношение школьному учителю Vr, Tert. [B.32]
Minervium, ī n («храм Минервы») город и крепость в южн. Калабрии, к югу от Гидрунта, с древним храмом Минервы L, VP. [B.32]
mineus, a, um [minium] ярко-красный, алый (color rosarum Ap; circulus Ap). [B.32]
|
||||||
mingo, mīnxī, mīnctum, ere 1) мочиться, испускать мочу H, M etc.; 2) испускать в виде мочи (urina mingitur CC). [B.32]
|
||||||
miniāceus, a, um [minium] выкрашенный киноварью, покрытый красной краской Vtr. [B.32]
miniānus C v. l. = miniaceus. [B.32]
miniāria, ae f киноварный рудник PM. [B.32]
miniārius, a, um [minium] киноварный (metallum PM). [B.32]
miniātulus, a, um [demin. к miniatus] почти цвета киновари (cerula C). [B.32]
miniātus, a, um C = miniānus. [B.32]
minimē [minimus; superl. к parum] 1) меньше всего, минимально, весьма мало (illud m. apparet C): m. saepe Cs крайне редко; 2) при adj. нисколько (совсем) не, вовсе не (homo m. ambitiosus C); 3) в ответах (тж. m. vero Pl, C etc.) нимало, нисколько, совсем нет: m. gentium Ter да нет же, право же нет; 4) по крайней мере (pedes decem vel m. novem Col). [B.32]
I minimum, ī n [minimus] наименьшее количество (temporis, virium C): minimi putare C считать крайне маловажным; minimo aestimare C расценивать крайне низко; minimo minus Pt чуть поменьше; non m. Pt нисколько, ничуть. [B.32] II minimum adv. 1) крайне мало: m. dormitur J почти не спится; ne m. quidem C совсем нет, нисколько; 2) по меньшей мере (m. octoginta Vr). [B.32]
minimus, a, um [superl. к parvus] 1) наименьший, малейший (numerus L); совершенно ничтожный (sumptus Pl); крошечный (tibiae Pt); 2) (тж. m. natu C) самый младший (filius Just). [B.32]
minīnus, a, um [mina I] стоимостью в одну мину Pl. [B.32]
I minio, āvī, ātum, āre [minium] красить киноварью PM (см. тж. miniātus). [B.32] II Minio, ōnis m Минион, река в южн. Этрурии V, Rut. [B.32]
I minister, tra, trum [одного корня с minus] помогающий, содействующий (m. grex Sil): ardore ministro Lcr при содействии жара. [B.32] II minister, trī m 1) слуга, подручный, служитель: m. vini Sen виночерпий; m. Phrygius M = Ganymedes; ales fulmĭnis m. H орёл, несущий молнии; m. Martis C жрец Марса; 2) помощник, соратник (consiliorum Sl): m. legum C исполнитель или блюститель законов; m. sermonum T посредник в переговорах; aliquo ministro J при чьём-либо содействии, с чьей-либо помощью; 3) пособник (facinŏris, in maleficio C); (слепое) орудие (alienae voluntatis C); 4) служитель культа, священник Vlg, Eccl. [B.32]
ministeriālēs, ium m министериалы, императорские сановники CTh. [B.32]
ministeriānī, ōrum CJ = ministeriales. [B.32]
ministerium, ī n [minister] 1) служение, прислуживание (m. servorum Just); оказание помощи: facere m. alicui C служить кому-либо; adhibere aliquem ad m. Su взять кого-либо в помощники; 2) служба, должность, занятие (m. scribarum L; m. nauticum L): ministerio fungi L исполнять обязанность (занимать должность); redire ad m. Pt вернуться к исполнению служебных обязанностей; m. obsĭdum restituendorum L поручение (задание) возвратить заложников; m. sceleris Sen совершение преступления; 3) pl. прислуга, служители, слуги, служебный персонал (conscribere magistratibus ministeria T); 4) столовая посуда, сервиз Lampr, Dig. [B.32]
ministra, ae f [minister] 1) служанка, рабыня (una ministrarum O); 2) помощница (virtutes voluptatum ministrae C); пособница (pacis bellique V). [B.32]
ministrātio, ōnis f [ministro] служба, помощь Vtr, Vlg. [B.32]
ministrātor, ōris m [ministro] 1) слуга, прислужник, служитель (ministratorum turba Sen); 2) советник, помощник C. [B.32]
ministrātōrius, a, um [ministrator] относящийся к прислуживанию (за столом) (urceoli M). [B.32]
ministrātrīx, īcis f советница, помощница C. [B.32]
ministro, āvī, ātum, āre [minister] 1) служить, прислуживать (servi ministrant C): lima ministrat equis Prp луна освещает путь коням; 2) подавать (cenam H; alicui bibere C; ministrari maximis poculis C); доставлять, поставлять (alicui viros et arma T; sol lucem rebus ministrat PM): furor arma ministrat V (сама) ярость вооружает (бойцов); vinum verba ministrat H вино развязывает язык || подставлять (equus terga ministrat VF); давать (pecuniam T; umbram V); 3) совершать, делать, исполнять (aliquid timide C; jussa alicujus O); 4) управлять, вести (navem velis T). [B.32]
minitābiliter [minitor] угрожающе, грозно Pac, Acc. [B.32]
minitābundus, a, um [minitor] грозящий, угрожающий L, T. [B.32]
minitātio, ōnis f [minitor] угрозы Ambr. [B.32]
minito, —, —, āre арх. LA, Pl = minĭtor. [B.32]
minitor, ātus sum, ārī depon. [minor 1] грозить, угрожать (alicui mortem C; urbi ferro ignique C). [B.32]
minium, ī n киноварь или сурик Prp, Tib, V, Sen etc. [B.32]
I minius v. l. = mineus. [B.32] II Minius, ī m Миний, река в сев.-зап. Испании (ныне Миньо) Mela, PM. [B.32]
|
||||||
I mino, āvī, —, āre погонять (asĭnum Ap); вести (et puer parvulus minabit eos, sc. vitulum et leonem et ovem Vlg). [B.32] II mino, āvī, ātum, āre арх. = mĭnor I, 2. [B.32]
Mīnōis, idis f Миноида, дочь Миноса (см. 2), т. е. Ariadne Ctl, Tib, Prp, O или жена его Pasiphae Aus. [B.32]
Mīnō(i)us, a, um [Minos] миносов, поэт. тж. критский Prp, V, O etc. [B.32]
I minor, ātus sum, ārī depon. [minae I] 1) торчать кверху, выдаваться, возвышаться (duo scopuli minantur in caelum V); 2) грозить, угрожать: ornus minatur V (подрубленный) ясень угрожает падением; m. alicui aliquid C или aliquā re C, Cs, V, O грозить кому-либо чем-либо; trepĭdi minantur Cld (тираны) угрожают, но (при этом сами) трепещут; pila minantia pilis Lcn одни копья, направленные против других (о гражданской войне в Риме); indomĭti Ciceronis verba minentur Pt пусть гремят речи неукротимого Цицерона; 3) хвастаться, хвастливо обещать: m. multa et praeclara H обещать сделать чудеса, сулить золотые горы. [B.32] II minor, minus [compar. к parvus] 1) меньший: quod in re majore valet, valeat in minore C то, что имеет силу в отношении большего, должно иметь силу и в отношении меньшего (т. е. части); Asia minor Just Малая Азия; 2) (тж. minor natu C) младший: m. annis sexaginta C моложе 60 лет; 3) более слабый: certare m. H слишком слабый, чтобы состязаться; 4) более дешёвый (minoris vendĕre C); 5) менее ценный, худший (aliquid minoris ducere Sl). — См. тж. minores. [B.32]
minōrātio, ōnis f [minoro] умаление, унижение Vlg, Eccl. [B.32]
minōrēs, um m [minor II] 1) дети, молодёжь, младшее поколение или потомки (eădem cupient facientque minores J); 2) низы, простые люди, простой народ T. [B.32]
Minōrica, ae f Минорика, меньший из Балеарских о-вов (ныне Минорка) Is. [B.32]
minōro, āvī, ātum, āre 1) уменьшать, понижать (minorato pretio vendere Dig); 2) умалять, унижать (aliquem Eccl). [B.32]
Minōs, ōis m Минос: 1) сын Европы и Юпитера, брат Радаманта, царь Крита, после смерти ставший судьёй в подземном царстве C, O; 2) внук предыдущего, царь Крита, муж Пасифаи, отец Ариадны O, Su. [B.32]
Mīnōtaurus, i m Минотавр, сын Пасифаи и морского быка, получеловек-полубык, питавшийся человеческим мясом; Минос запер его в построенный Дедалом Лабиринт в Кносе, где его, с помощью Ариадны, убил Тезей V, O. [B.32]
Mīnōus, a, um v. l. = Mino(i)us. [B.32]
|
||||||
mintha, ae f (греч.; лат. mentha) мята PM. [B.32]
mintrio, —, —, īre пищать (о мышах) Su. [B.32]
Minturnae, ārum f Минтурны, город аврунков в южн. Латии, близ устья Лириса PM, L, H, VM. [B.32]
Minturnēnsis, e [Minturnae] минтурнский C, L etc. [B.32]
|
||||||
Minucius, a, um Минуций, римск. nomen; наиболее известны: 1) L. M. Esquilīnus Augurīnus, в качестве консула неудачно воевал с эквами (458 г. до н. э.), в 450 г. до н. э. был децемвиром; виновник убийства Спурия Мелия в 439 г. до н. э. L; 2) M. или Q. M. Rufus, в 217 г. до н. э. — начальник конницы у Кв. Фабия Кунктатора L, Nep, Sil; 3) Q. M. Thermus, народный трибун в 62 г. до н. э., пропретор в Азии (51 — 50 гг. до н. э.), друг Цицерона и противник Цезаря C, Cs; 4) M. M. Felix, родом из Африки, автор диалога «Octavius» в защиту христианства (середина III века н. э.); 5) Minucia, весталка, зарытая живой в 337 г. до н. э. за нарушение обета целомудрия L. [B.32]
minuīsco, —, —, ere уменьшаться, убывать Aus. [B.32]
minum- арх. = minim-. [B.32]
minuo, uī, ūtum, ere [minus II] 1) разбивать на мелкие части, размельчать, раздроблять, делить (mullum in singula pulmenta H): m. ligna O колоть дрова; 2) уменьшать, умалять (rem familiarem H; molestias vitae, gloriam C; famam Cld); ограничивать (imperium, censuram L): desidiae minuendae causā Cs чтобы поменьше было бездействия; studio minuente laborem O так как увлечение облегчало труд || понижать, сбавлять (pretium frumenti T): neque una littera minui potest Ap ни одной буквы нельзя убавить (из объявленного приговора); m. sanguinem Veg пускать кровь || ослаблять, изнурять, лишать силы (minutus vulnere L; longa Tithonum minuit senectus H); m. или se m. уменьшаться, убывать, спадать: aestu minuente Cs во время отлива; luna minuens PM луна на ущербе; memoria minuitur C память слабеет; 3) опровергать (opinionem C); улаживать, смягчать (controversiam Cs): m. suspicionem C положить конец подозрению; 4) лишать: minui capite Dig лишиться прежних прав и преимуществ; spei minutus L (v. l.) утративший надежду. [B.32]
minūrio (minurrio), —, —, īre щебетать, чирикать Su, Spart, Sid. [B.32]
I minus — см. minor II. [B.32] II minus adv. [compar. к parum] 1) менее, меньше: m. minusque Ter (m. atque m. V) всё меньше и меньше; m. dimidium C меньше половины; dimidio m. Vr наполовину меньше; nihil m. C совсем нет, нисколько (не); non (haud) m. C не менее (столь же); minimo m. Ap почти; paulo m. C несколько меньше или почти; eo m. C тем менее; 2) за исключением, кроме: me m. uno O за исключением одного меня; 3) не очень, не особенно, не совсем (m. diligenter C); 4) слишком мало (m. dicere C; plus minusve Ter); 5): si(n) m. если же нет, в противном случае: si m. id obtinebis C если же тебе это не удастся. [B.32] III minus, a, um голопузый (ovis Pl, Vr). [B.32]
I minusculārius, a, um маленький, мелкий (aquaeductus CJ). [B.32] II minusculārius, ī m (sc. exactor) сборщик мелких налогов CTh, Aug. [B.32]
minusculus, a, um [demin. к minor II] совсем маленький, крохотный (epistula, villa C). [B.32]
minūtal, tālis n [minutus] 1) блюдо из мелко нарубленных овощей M, J; 2) pl. мелочи (et cetera minutalia Pt). [B.32]
minūtālis, e маленький, мелкий, незначительный (regna Tert). [B.32]
minūtātim [minutus] 1) мелко, на мелкие кусочки (consecare Vr); 2) постепенно, мало-помалу, понемногу (addere C; discere Lcr). [B.32]
minūtātus, a, um измельчённый (hordeum Ap — v. l.). [B.32]
minūtē [minutus] 1) мелко (sal terĕre Col); 2) обстоятельно, до мельчайших подробностей, тщательно (grandia dicere C); 3) сжато (m. historia scripta Sen). [B.32]
minūtia, ae f [minutus] 1) малость, малые размеры: ad minutiam redigere Sen измельчить; 2) pl. мелочи, пустяки (minutias praeterire Amm). [B.32]
minūtiēs, ēī f Ap, Eccl = minutia. [B.32]
minūti-loquium, ī n сжатость речи, немногословность Tert. [B.32]
minūtim [minutus] мелко, на мелкие кусочки (frangĕre PM; concīdĕre Cato). [B.32]
minūtio, ōnis f [minuo] уменьшение, убыль (rerum Q); умаление: capĭtis m. AG, Dig = capĭtis deminutio (см.); m. sanguinis Veg кровопускание. [B.32]
minūtulārius Aug (v. l.) = minuscularius I. [B.32]
minūtulus, a, um [demin. к minutus] совсем маленький, крохотный (puer Pl; summa Dig): argentei minutuli Vop мелкая серебряная монета. [B.32]
minūtus, a, um 1. part. pf. к minuo; 2. adj. 1) маленький, мелкий (animal Vr etc.; litterae Su): populus m. Pt мелкий люд или беднота; 2) незначительный, ничтожный (opus, animus C; temporum spatia Aug); пустой (res C); мелочный (philosophi C); 3) малодушный (imperator C); 4) простой (plebes Ph). [B.32]
|
||||||
mīnxī pf. к mingo. [B.32]
|
||||||
Minyae, ārum m минии, древнее эолийское племя, жившее сначала в Фессалии, а затем в Беотии (главн. город — Орхомен); перен. (как потомки царя Орхомена, Миния) аргонавты O. [B.32]
Minyās, ae m Миний, миф. родоначальник миниев, царь Орхомена в Беотии (см. Minyae). [B.32]
Minyēias, adis и Minyēis, idis f дочь Миния O. [B.32]
Minyēius, a, um O adj. к Minyae. [B.32]
Minyus, a, um M adj. к Minyae. [B.32]
|
||||||