ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

lev

L: lea - leb - lec - led - leg - lei - lel - lem - len - leo - lep - ler - les - let - leu - lev - lex

   

levābilis, e [levo II] могущий быть облегчённым (motus CA). [B.32]

 

Levacī, ōrum m племя в Gallia Belgica Cs. [B.32]

 

levāmen, inis n [levo II] облегчающее средство, облегчение (omnis curae l. V; ejus măli L). [B.32]

 

I levāmentum, ī n [levo II] C, T etc. = levamen. [B.32]

II levāmentum, ī n [levo I] орудие для разглаживания (выравнивания) или уровень Vr. [B.32]

 

levasso арх. Enn fut. II к levo II. [B.32]

 

levātē [levo II] тк. в compar. levatius более облегчённо CA. [B.32]

 

levātio, ōnis f [levo II] 1) поднятие, подъём (onĕrum Vtr); 2) облегчение (aegritudinum C); 3) уменьшение, ослабление (vitiorum C). [B.32]

 

levātor, ōris m [levo II] похититель, вор Pt. [B.32]

 

 
     
 

levenna homo Laberius ap. AG = levis homo. [B.32]

 

 
     
 

lēvī pf. к lino. [B.32]

 

leviculus, a, um [demin. к levis II] довольно лёгкий, лёгонький, перен. пустой, легкомысленный (sc. orator C); незначительный (res AG). [B.32]

 

levidēnsis, e [levis II + densus] 1) лёгкий, неплотный (vestis Is); 2) незначительный, пустяковый (munuscŭlum C). [B.32]

 

levifidus, a, um [levis II + fides] не заслуживающий доверия, лживый (lena Pl). [B.32]

 

I lēvigātio, ōnis f [lēvigo I] разглаживание, полировка Vtr. [B.32]

II levigatio, ōnis f [levigo II] облегчение, ослабление (doloris CA). [B.32]

 

lēvigino, —, —, āre [lēvis I] делать гладким (devellere aliquem et l. Capit). [B.32]

 

I lēvigo, āvī, ātum, āre [lēvis I + ago] 1) делать гладким, разглаживать, выравнивать (pariĕtem tectorio Vr); 2) смягчать (cutem PM); 3) расслаблять (alvum AG); 4) измельчать, растирать в порошок (semĭna Col). [B.32]

II levigo, āvī, ātum, āre [levis II + ago] облегчать (pondus Eccl; omni sarcĭnā levigatus Ap). [B.32]

 

levipēs, pedis [levis II + pes] легконогий (lepus Vr, C). [B.32]

 

lēvir, lēvirī m деверь Dig. [B.32]

 

I lēvis, e 1) гладкий, ровный (locus, corpuscula C); блестящий (pocula V); 2) безволосый (crura J); безбородый (ora Tib; juventas H); лысый (senex O); 3) молодой, нежный (pectus, umeri V; frons V); 4) щегольски одетый, изящный (vir O); 5) скользкий (sanguis V); 6) тёртый, мелко толчёный Scr, CC; 7) отделанный, плавный (oratio C; vox Q). [B.32]

II levis, e 1) лёгкий, нетяжёлый (pondus O): l. armattira Cs лёгкое вооружение или C легковооружённые солдаты; 2) лёгкий, некрепкий (vinum Su); нежный, удобоваримый (cibus CC); 3) спокойный, безмятежный (l. somnus H); 4) лёгкий, сухой (loca leviora et ideo salubriora Vr); чуть слышный (strepĭtus O); 5) быстрый, стремительный (venti O; equus VF); быстротечный (hora O); проворный, скорый, ловкий (cursus Ph; cervus V; saltus, pollex O); 6) тощий, нежирный (terra Vr, PM; humus QC); 7) бестелесный, бесплотный: leves populi O тени усопших; 8) небольшой, невысокий (tumŭlus T); лёгкий, ничтожный, маловажный, незначительный (causa C, Cs; periculum Cs; dolor C; proelium Cs): in levi habere T считать безделицей, пренебрегать; levia quaedam C какие-нибудь пустяки; ei pecunia levissima est C он меньше всего значения придаёт деньгам; 9) простой, дешёвый (metalla Sen): levi mercēde emĕre Ap дёшево купить; 10) неимущий (l. pauper H); 11) нетягостный (exsilium Su); 12) непроверенный, пустой (auditio Cs; spes H); легкомысленный, ветреный (homo C; carmen T; Musa O); поверхностный (sententia Ter); непостоянный, ненадёжный (amicitia C; l. ac fallax C). [B.32]

 

levisomnus, a, um |levis + somnus] спящий лёгким сном, те. чутко (canum corda Lcr). [B.32]

 

levisticum, ī n Veg = ligusticum. [B.32]

 

I lēvitās, ātis f [lēvis I] 1) гладкость (speculorum C); 2) плавность, непринуждённость (l. orationis C; verborum Q). [B.32]

II levitās, ātis f [levis II] 1) лёгкость, легковесность (armorum Cs; plumarum Lcr); 2) подвижность, проворство, быстрота, скорость (l. volŭcris Lcr); 3) ветреность, пустота, поверхностность, легкомыслие (hominis C; animi Cs; inconstantia et l. C): constans in levitate suā O (Фортуна), постоянная в своём непостоянстве || неосновательность, ничтожность, шаткость (opinionis, judiciorum C); 4) мелочь, шутка, шалость (levitates amatoriae, comicae C). [B.32]

 

I lēviter (laeviter) [levis I] гладко (lapis l. coaequatus Ap). [B.32]

II leviter [levis II] легко (miles l. armatus QC, Sen); слегка (l. saucius C, Sen); с небольшой силой (cadere C); немного: tanto levius miser H тем менее несчастный; ut levissĭme dicam C выражаясь как можно мягче. [B.32]

 

lēvītōnārium, ī n левитонарий, безрукавная одежда египетских монахов Is. [B.32]

 

lēvitūdo, inis f Lact = levitas I, 1. [B.32]

 

 
     
 

I lēvo, āvī, ātum, āre [lēvis I] 1) делать гладким, ныравнивать, сглаживать, полировать (cubilia Vr; tigna Lcr); 2) ослаблять, смягчать (aspĕra H). [B.32]

II levo, āvī, ātum, āre [levis II] 1) облегчать (alicui aliquid H etc.); перен. уменьшать, смягчать, ослаблять (metum, curam C; vim morbi QC; dolōrem consolando C; omen V); умалять (fidem H; auctoritatem C); устранять, заглаживать (injurias Cs); снимать (suspicionem C): exsilio levari C быть возвращённым из изгнания || исцелять (morbum alicui Pl); утолять (sitim O): viam sermōne l. V коротать путь в беседе; l. aliquem aliquā re и alicujus rei избавлять (освобождать) кого-либо от чего-либо (aliquem onĕre, metu, aere aliēno C; aliquem omnium labōrum Pl); 2) удешевлять (annōnam C; frugum pretia T); 3) спасать, избавлять (aegrum ex praecipĭti H); 4) лишать (nemus fronde V): l. aliquem aliquā opinione C заставить кого-либо отказаться от какого-либо мнения || снимать (capĭti decus L): l. vincŭla (manĭcas V) alicui O снять с кого-либо оковы; 5) давать отдых, освежать, подкреплять (corpŏra Tib, C etc.; membra O; artūs fessos H): l. aliquem auxilio V оказывать помощь (помогать) кому-либо; 6) ободрять, утешать, радовать (me levavit adventus tuus C): levari luctu alicujus O радоваться чужому горю; 7) поднимать (arma super capĭte L); снимать (aliquid furcā O); вынимать, вытаскивать (piscem arundĭne extra aquam PM); вздымать (mare levatur L; aqua levata vento L): l. se или pass. levari подниматься, вставать (de caespĭte O): l. membra cubĭto O приподнявшись облокотиться; l. se alis Col, L etc. подняться на крыльях, взлететь; l. ictum H отвести (отразить) удар; 8) взыскивать, взимать (tribūtum Dig); 9) прочищать (dentes lentisco M). [B.32]

 

lēvor, ōris m [lēvis I] 1) гладкость, ровность (chartae PM); 2) ясность, чистота (vocis Lcr). [B.32]