ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

fur

F: fu: fua - fuc - fud - fue - fuf - fug - fui - ful - fum - fun - fur - fus - fut - fuv

   

fūr, fūris m, f 1) вор, воровка (f. nocturnus C): fures publici Cato ap. AG расхитители общественного достояния || литературный вор, плагиатор (f., non poēta fabulam dedit Ter); 2) негодяй, жулик Pl, Ter, V; 3) трутень, пчела-хищница Vr. [B.32]

 

 
     
 

fūrācitās, ātis f [furax] наклонность к воровству (f. argenti aurique PM). [B.32]

 

fūrāciter [furax] воровски, как вор (omnium domos scrutari C). [B.32]

 

fūrātim Pl (v. l.) = furacĭter. [B.32]

 

fūrātor, oris m Tert = fur. [B.32]

 

fūrātrīna, ae f [furor I] кража, воровство Ap: f. conjugalis Ap: нарушение супружеской верности. [B.32]

 

fūrāx, ācis adj. [fur] склонный к воровству, вороватый C, M. [B.32]

 

 
     
 

furca, ae f 1) двузубые вилы (furcā aliquem detrudere L или expellere H); 2) вилообразная подпора (vitibus aptare furcas V): furcas subiēre ( = subierunt ) columnae O подпорки сменились колоннами; 3) рогатка, (орудие наказания) колодка в виде V или П (надевавшаяся провинившимся рабам на шею и к концам которой привязывали руки): ire sub furcam погов. H быть в тяжёлом рабстве (попадать в позорнейшее рабство); 4) вилообразный крест (орудие казни) PM, Dig; 5) клешни (f. cancrorum Ap); 6) сужающийся проход, ущелье (furcae Caudinae VM). [32, 33]

 

Furcae Caudīnaeсм. Caudinus. [B.32]

 

furcifer, ferī m [furca 3 + fero] бран. мошенник, негодяй, бездельник Pl, Ter, C, H. [B.32]

*

furcĭfer, ĕri m колодник, мошенник, бездельник. [B.33]

 

furcifera, ae f шутл. негодница, мошенница (sc. mentŭla) Pt. [B.32]

 

furcilla, ae f [demin. к furca] 1) вилы (herbam versare furcillis Vr); 2) подпорка (vitium Vr): furcillā extruděre погов. C или ejicere Ctl прогнать в шею. [B.32]

*

furcilla, ae f 1) небольшие вилы. [B.33]

 

furcillātus, a, um [furcilla] вилообразный, двузубый (bacilla Vr). [B.32]

 

furcillo, —, —, āre [furcilla] подпирать вилами, перен. подрывать (fidem alicujus Pl). [B.32]

 

furcōsus, a, um [furca] вилообразный Ap. [B.32]

 

furcula, ae f [demin. к furca] 1) вилообразная подпорка L; 2) pl. теснина (furculae Caudīnae L, Fl, Eutr). [B.32]

*

furcŭla, ae f 1) вилообразная подпорка; 2) теснина, ущелье. [B.33]

 

furculōsus, a, um [furcula] вилообразный Ap. [B.32]

 

 
     
 

furēns, entis 1. part. praes. к furo; 2. adj. бешеный, неистовый H, SenT, Cld. [B.32]

 

furenter [furo] яростно, неистово (irasci C). [B.32]

 

 
     
 

furfur, uris m 1) шелуха, кожура PM; отруби (frumenti Pl, CC etc.); 2) шелушение, те. чешуйки (corporis PM). [B.32]

 

furfureus, a, um [furfur] смешанный с отрубями, из отрубей (panis AG). [B.32]

 

furfurōsus, a, um [furfur] похожий цветом на отруби, т. е. бурый или коричневый (color PM). [B.32]

 

 
     
 

furia, ae f (преим. pl.) 1) ярость, бешенство (furiis accensus V): concipere furias V впасть в безумие, тж. прийти в ярость; furiis ardēre (agi) H, L etc. быть в бешенстве; 2) любовная страсть (in furias ruere V); 3) вдохновение, экстаз, воодушевление (populis furias immittere honestas St); 4) перен. неистовый, бешеный человек (aliquem furiam appellare C). [B.32]

 

Furiae, ārum f (греч. Эринии) Фурии, три дочери Земли и Ночи (Алектó, Мегера и Тисифона), богини возмездия, хранительницы нравственных устоев C, L etc. [B.32]

 

furiāle St, Cld = furialiter. [B.32]

 

furiālis, e [furia] 1) свойственный или принадлежащий Фуриям (incessus L; membra V); 2) неистовый, яростный, безумный (vox C; bella Sil); ужасный (exitium VF); приводящий в ярость, бешенство (vestis C — об одежде кентавра Несса); наводящий безумие (aurum VF). [B.32]

 

furiāliter [furialis] неистово, безумно, (odisse O). [B.32]

 

Fūriānī, ōrum m солдаты М. Фурия Камилла L. [B.32]

 

Fūriānus, a, um [Furius] фуриев AG. [B.32]

 

furiātus, a, um [furio] бешеный, ужасный V, O etc. [B.32]

 

furibundus, a, um [furo I] 1) бешеный, неистовый (homo, impětus C; taurus O); 2) восторженный, исполненный дикого восторга, экстатический (praedictio C). [B.32]

 

Fūrīna, ae f Фурина, римск. богиня, по характеру близкая к Фуриям C, Vr. [B.32]

 

fūrīnus, a, um [fur] воровской (forum Pl). [B.32]

 

I furio, āvī, ātum, āre [furia] поэт. 1) приводить в ярость, в бешенство (aliquem V etc.); 2) вдохновлять, доводить до экстатического исступления (aliquem Sil). — См. тж. furiatus. [B.32]

II furio, —, —, ire неистовствовать, бесноваться Sid, Aug. [B.32]

 

furiōsē [furiosus] яростно, неистово C, Sen etc. [B.32]

 

furiōsus, a, um [furia] 1) бешеный, неистовый, яростный, безумный, ужасный (homo, cupiditas C; opum furiosa cupīdo O); 2) поэт. приводящий в экстаз, в дикий восторг (tibia O). [B.32]

 

Furius, a, um Фурий, римск. nomen; наиболее известны: 1) M. F. Camillus, полководец, пять раз избирался диктатором, завоеватель города Вейи (396 г. до н. э.) и Фалерии (394 г. до н. э.), в 390 г. до н. э. очистил Рим от галлов, победил вольсков, этрусков и эквов; умер в 364 г. до н. э. L, VM, Eutr; 2) его сын, L. F. Camillus, в 350 г. до н. э. в качестве диктатора, а в 349 г. до н. э. в качестве консула одержал победы над галлами L; 3) L. F. Camillus, племянник предыдущего, в 338 г. до н. э., будучи консулом, покорил Латий L; 4) P. F. Philus, в 223 г. до н. э., будучи консулом, победил галлов L; 5) L. F. Philus, друг Сципиона и Лелия, оратор и учёный, в 136 г. до н. э. консул C; 6) M. F. Bibaculus, родом из Кремоны, эпический поэт, ок. 60 г. до н. э. PM, Q. [B.32]

 

 
     
 

furnāceus, a, um [furnus] приготовленный в печи, печёный (panis PM). [B.32]

 

furnāria, ae f [furnarius] 1) пекарное ремесло, хлебопечение (furnariam exercere Su); 2) хлебопекарня C ap. PM. [B.32]

 

furnārius, ī m [furnus] пекарь, булочник Dig. [B.32]

 

furnāx, ācis f LM (v. l.) = fornax. [B.32]

 

Furnius, a, um Фурний, римск. nomen; наиболее известны: 1) C. F., народный трибун в 51 г. до н. э., друг Цицерона, сторонник Цезаря и Антония, впоследствии Октавиана C, T; 2) C. F., сын предыдущего, в 25 г. до н. э. легат Августа в Испании, в 22 г. до н. э. одержал победу над кельтиберами, умер в 17 г. до н. э. T. [B.32]

 

furnus, ī m 1) хлебопекарная печь Pl, Vr, PM etc.: furnos conducere J арендовать пекарню; 2) плавильная печь Vtr. [B.32]

 

 
     
 

I furo, —, —, ere [одного корня с ferveo] 1) беситься, бесноваться, неистовствовать, безумствовать (audaciā C; f. adversus aliquem Su и in aliquem QC); бушевать (flamma in Aetnā furit H); обезуметь, быть вне себя (dolore O; luctu filii C); свирепствовать (ignis, tempestas furit V): furit te reperire H он в бешенстве ищет тебя; f. cum insanientibus погов. Ap бесноваться с безумными (ср. с волками жить — по-волчьи выть); fulmen in sua templa furit Lcn молния (Юпитера) поражает собственные храмы (о слепом гневе); 2) безумствовать, предаваться безудержному веселью (dulce mihi f. est H): f. aliquā H и in aliquā Q быть в восторге от кого-либо (быть влюблённым без памяти); 3) бешено проноситься (per urbem V). [B.32]

II fūro, ōnis m хорёк Is. [B.32]

 

I fūror, ātus sum, ārī [fur] 1) красть, воровать, похищать (aliquid ex templo Q; aliena furatum ire Ap); совершать плагиат, присваивать себе чужое произведение (f. librum ab aliquo C); 2) хитростью захватывать (civitatem L): f. speciem alicujus Prp принять чей-либо вид || тайком уводить (equos alicui V); 3) отвращать, отводить (oculos alicui rei V); 4) закрывать, скрывать, закутывать (vultus veste Sent); 5) показывать фокусы (praestigiator furatur Ap). [B.32]

II furor, ōris m [furo] 1) бешенство, ярость, неистовство (captus furore L; f. maris Tib; ira brevis f. est H); 2) предмет (причина) гнева (f. alicui esse Prp); 3) беснование, исступление, вдохновенная восторженность, экстаз (vaticĭni furores O); 4) пламенная страсть (mille puellarum furores H); 5) предмет страстной любви (f. alicui esse V); 6) ослепление, безумие: quis f. est atram arcessere mortem? Tib что за безумие бросать вызов мрачной смерти? [B.32]

 

 
     
 

fūrtificus, a, um [furtum + facio] воровской, ворующий (manus Pl). [B.32]

 

fūrtim [fur] украдкой, исподтишка, тайком, тайным образом Pl, C, T etc. [B.32]

 

fūrtīvē [furtivusl украдкой, тайком, незаметным образом Pl, Sen, O. [B.32]

 

fūrtīvus, a, um [furtum] 1) краденый (res Q); похищенный (virgo Pl); добытый хитростью, происками (victoria Just); 2) скрытый, тайный, потаённый (iter C; amor V): furtiva mors Man самоубийство || скрытный (mens O); 3) скрывающий тайну, благоприятствующий тайне (nox O). [B.32]

 

fūrto adv. [furtum] тайком, втайне V, PM etc. [B.32]

 

fūrtum, ī n [fur] 1) кража, воровство, хищение, похищение: f. facere alicujus rei C похитить что-либо; 2) краденая вещь (f. reddere, exportare C); 3) тайное действие, тж. обман, хитрость (abscondere fugam furto V; vincere furto, non proelio QC; furta belli Sl, V etc.); 4) тайная любовная связь V, Tib, L. [B.32]

 

 
     
 

I fūrunculus, ī m [demin. к fur] 1) воришка, мелкий вор C; 2) боковой отпрыск (на виноградной лозе) Col. [B.32]

II fūrunculus, ī m чирей, фурункул Col, CC, PM. [B.32]

 

 
     
 

furvus, a, um 1) совершенно чёрный (nubes Lcr; equus O); тёмный, мрачный (antra O); 2) страшный, жуткий (dies Sen). [B.32]