ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

ful

F: fu: fua - fuc - fud - fue - fuf - fug - fui - ful - fum - fun - fur - fus - fut - fuv

   

fulcīmen, inis n [fulcio] подпора, столб, устой O. [B.32]

 

fulcīmentum, ī n Ap, Macr = fulcīmen. [B.32]

 

fulcio, fulsī, fultum, īre 1) укреплять подпорами, подпирать (porticum C; vitem C; caelum vertice V — об Атланте): fultus aliquā re H упирающийся во что-либо, стоящий на чём-либо; fultus pulvīno LM (cervicalibus Pt) покоящийся (лежащий) на подушке; 2) поддерживать (amicum labentem C; rem publicam subsidiis C); ободрять (aliquem litteris C); 3) укреплять, запирать (postes obĭce V; januam serā O); 4) подкреплять (aliquem cibo Col, Sen etc.); 5) ступать, попирать (pedibus pruīnas Prp): aerumnis cor fultus Pers с сердцем, отягчённым горестями. [B.32]

 

fulcipedia, ae f [fulcio + pes] бран. нуждающаяся в подпорке для ног, т. е. не держащаяся на ногах от выпитого вина, пьяница, по др. шествующая на высоких каблуках, т. е. спесивица, гордячка Pt. [B.32]

 

fulcrum, ī n [fulcio] 1) подпорка, преим. ножка кровати, кушетки V, Prp, O, Su; 2) диван, застольное ложе Prp, J, Amm. [B.32]

 

fulctūra, ae f v. l. = fultura. [B.32]

 

 
     
 

Fulfulae, ārum f Фульфулы, город в Самнии L. [B.32]

 

 
     
 

fulgēns, entis 1. part. praes. к fulgeo; 2. adj. сияющий (facies Sen); сверкающий, блистающий (arma V); блистательный (Caesaris opus VP). [B.32]

 

fulgenter [fulgeo] (встреч. тк. compar. fulgentius) сверкающе, ярко PM. [B.32]

 

fulgeo, fulsī, —, ēre [одного корня с flagro] 1) сверкать (fulget et tonat C): caelo (Jove) fulgente C когда сверкает (сверкала) молния; 2) блестеть, сиять (f. armis QC, T; luna fulget H; fulgent sidera nautis O); 3) блистать, отличаться, выдаваться (honoribus H). [B.32]

 

fulgetra, ae f PM = fulgetrum. [B.32]

 

fulgetrum, ī n [fulgeo] сверкание молнии, тж. зарница Sen, PM. [B.32]

 

fulgidus, a, um [fulgeo] блестящий, блистающий, сверкающий (lumina Lcr; sol Eccl). [B.32]

 

Fulginia, ae f Фульгиния, город в Умбрии (ныне Foligno) Sil. [B.32]

 

fulgo, —, —, ere LM, Lcr, V etc. = fulgeo. [B.32]

 

fulgor, ōris m [fulgeo] 1) блеск, сверкание, сияние (armorum H, T; solis PM); поэт. ( = fulgur ) блистание (сверкание) молнии; молния (fulgores et tonitrua C): cernimus fulgorem ante quam tonitrum accipimus Lcr мы видим молнию прежде, чем слышим гром; 2) слава (f. nominis O). [B.32]

 

fulgorītor, ōris m LM = fulgurātor. [B.32]

 

fulgur, uris n [fulgeo] 1) блистание (сверкание) молнии, тж. зарница C etc.; 2) молния, удар молнии (fulgura summos feriunt montes H); 3) поэт. блеск, сияние (solis Lcr; galeae Cld); 4) культ. поражённый молнией предмет (fulgura condere J). [B.32]

 

fulgurālis, e [fulgur] относящийся к молнии: libri fulgurales C книги о молниях. [B.32]

 

fulgurātio, ōnis f [fulguro] сверкание молнии, тж. зарница Sen. [B.32]

 

fulgurātor, ōris m [fulguro] 1) громовержец, мечущий молнии Ap; 2) жрец, гадающий по молниям (и предающий погребению поражённые ею предметы) Cato, C, Ap. [B.32]

 

fulgurātus, a, um Sen = fulguritus. [B.32]

 

fulgurio, īvī, —, īre [fulgur] метать молнии Naev. [B.32]

 

fulgurītor, ōris m LM = fulgurator. [B.32]

 

fulgurītum, i n нечто поражённое молнией (предмет, место) Sen. [B.32]

 

fulgurītus, a, um [fulgur] поражённый молнией (arbor Pl). [B.32]

 

fulguro, āvī, ātum, āre [fulgur] 1) сверкать, блистать (auro Ap, St; Jove tonante fulgurante C); impers. fulgǔrat Sen, PM молния сверкает; 2) греметь, громить, бурно выступать (об ораторе) Q, PM, PJ. [B.32]

 

 
     
 

fulica, ae f лысуха (водяная птица) V, O, PM etc. [B.32]

 

fūlīginātus, a, um [fuligo] чернёный (stibio fuliginati, sc. oculi Hier). [B.32]

 

fūlīgineus, a, um [fuligo] чёрный как сажа (nubes Pt). [B.32]

 

fūlīgo, inis f [одного корня с fumus] 1) сажа, копоть Lcr, С: fuliginem lucubrationum biběre Q глотать копоть лампы (те. проводить ночи за занятиями); 2) косметическая чёрная краска (для бровей и ресниц) J; 3) перен. тьма: f. verborum AG словесный туман. [B.32]

 

fulix, icis f C = fulica. [B.32]

 

 
     
 

fullo, ōnis m 1) валяльщик, сукновал, суконщик PM, M, Pt etc.; 2) пятнистый хрущ PM. [B.32]

 

fullōnia, ae f [fullo] сукновальное дело Pl. [B.32]

 

I fullōnica, ae f 1) (sc. ars) валяние, валяльное, сукновальное производство Vtr, Lact; 2) (sc. officina) сукновальня Dig. [B.32]

II fullōnica, ōrum n Dig = fullonica I, 2. [B.32]

 

fullōnicus, a, um [fullo] валяльный, сукновальный (pīla Cato). [B.32]

 

fullōnium, ī n Amm = fullonica I, 2. [B.32]

 

fullōnius, a, um [fullo] валяльный, сукновальный (creta, aēnae PM): spina fullonia PM ворсильная шишка, ворсянка (для наведения ворса на сукно); fructum fullonium potare шутл. Pl быть поколоченным. [B.32]

 

 
     
 

I fulmen, inis n [из *fulgmen от fulgeo] 1) молния (ictus fulmĭnis C): fulmina jacěre (emittere) C метать молнии; minister fulminis H = aquila Jovis; fulmine ici (percŭti) C быть поражённым молнией; 2) сокрушительный удар (fortunae C); 3) разящая сила (eloquentiae Q): fulmine linguae Sil силой (своего) красноречия || грозная мощь (f. habent in dentibus apri O); 4) вспышка гнева Pt; 5) кара (f. justum J); 6) гроза или герой (belli f. Lcr). [B.32]

II fulmen, inis n [из *fulcmen от fulcio] устой, опора (duo fulmina imperii: Cn. et P. Scipiones C). [B.32]

 

fulmenta, ae f [из *fulcmenta от fulcio] 1) опора, подпора, устой Cato, LM; 2) каблук Pl. [B.32]

 

fulmentum, ī n [из *fulcmentum от fulcio] 1) подпора, устой, столб Vtr, CC etc.: fulmenta Aquitanica Sid колонны из аквитанского мрамора; 2) ножка кровати, ложа CC: fulmenta lectum scandunt погов. Vr ножки взбираются на ложе (ср. яйца курицу учат или всяк сверчок знай свой шесток). [B.32]

 

fulminātio, ōnis f [fulmino] сверкание молнии, молния Sen. [B.32]

 

fulminātor, ōris m громовержец (sc. Juppiter Ap). [B.32]

 

fulmineus, a, um [fulmen] 1) производимый молнией, грозовой (ignis Lcr, O): ictus f. H удар молнии; 2) поражающий как молния, молниеносный, всеистребляющий, губительный, убийственный (ensis V; dextra VF); 3) сверкающий как молния, ослепительный, яркий (jubar Pt). [B.32]

 

fulmino, āvī, ātum, āre [fulmen] 1) метать молнии (Juppiter fulmĭnans H); impers. fulminat V etc. молния сверкает; 2) поражать (словно) молнией (fulminari aliquā re Pt); 3) потрясать (f. bello V); 4) сверкать (oculis Prp). [B.32]

 

 
     
 

fulsī pf. к 1) fulcio и 2) fulgeo. [B.32]

 

 
     
 

fultūra, ae f [fulcio] 1) подпора Col, Vtr, PJ, Sen; 2) подкрепление (пищей) H, PJ. [B.32]

 

fultus, a, um part. pf. к fulcio. [B.32]

 

 
     
 

fulvaster, tra, trum [fulvus] красно-жёлтый, рыжий или желтоватый (radix Ap). [B.32]

 

Fulvia, ae f Фульвия, жена трибуна Клодия, а затем триумвира Марка Антония C, VP, Fl. [B.32]

 

Fulviaster, strī m насмешл. подражатель Фульвия C. [B.32]

 

Fulvius, a, um Фульвий, римск. nomen; наиболее известны: 1) Cn. F. Maximus Centumalus, в 298 г. до н. э., будучи консулом, победил при Бовиане самнитов, впоследствии — этрусков L; 2) Q. F. Flaccus, четырежды консул, полководец во время II Пунической войны, в 213 г. до н. э. отстоял Рим от Ганнибала, в 211 г. до н. э. отвоевал Капую L; 3) его сын, Q. F. Flaccus, отличился в походах против кельтиберов и лигуров; консул в 179 г. до н. э. L; 4) M. F. Flaccus, консул в 125 г. до н. э., сторонник Гракхов, убит вместе с Гаем Гракхом в 121 г. до н. э. C, Sl, VP, VM; 5) M. F. Nobilior, в 189 г. до н. э., будучи консулом, победил этолян (в этом походе его сопровождал поэт Энний) C. [B.32]

 

fulvor, ōris m [fulvus] желтизна, красновато-жёлтый цвет Ctl (v. l.). [B.32]

 

fulvus, a, um [одного корня с fulgeo и flavus] красно-жёлтый, тёмно-жёлтый, рыжий (caesaries V; leo V; color vini PM; arena H): fulva nuntia Jovis Poëta ap. C рыжекудрая вестница Юпитера, т. е. радуга. [B.32]