ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

fug

F: fu: fua - fuc - fud - fue - fuf - fug - fui - ful - fum - fun - fur - fus - fut - fuv

   

fuga, ae f [fugio] 1) бегство, побег (fugae servorum H); бегство из отечества, уход в изгнание (Themistocli f. reditusque C): capere (petere) fugam Cs, dare (conferre, conjicere) se in fugam C или fugae se mandare Cs обратиться в бегство; vertere L (pellere T, agere Just) hostes in fugam обратить неприятеля в бегство; 2) возможность бежать (fugam claudĕre L, reperire V, sistere L, VM): sine fugā Pt без права бежать (из гладиаторского состязания); 3) быстрый переход, форсированный марш (fugae celeres H); 4) pl. беглецы Col: fugae merae Pt истинные трусы (о неумелых гладиаторах); 5) место изгнания или ссылки (quaerere in orbe fugam O); 6) стремление избежать, желание уклониться, уклонение (f. laborum et dolorum C; f. bellandi C): culpae f. H желание избежать ошибки; 7) бег, быстрая езда V; 8) плавание V; 9) быстрое течение (f. temporum H). [B.32]

 

fugācius adv. compar. [fugax] больше склоняясь к бегству, более трусливо L. [B.32]

 

fugāx, ācis adj. [fugio] 1) готовый бежать, тж. бегущий, убегающий: mors et fugacem persequitur virum погов. H смерть гонится и за бегущим (с поля боя); 2) перен. боязливый, робкий (hostis L; cervus H); 3) уклоняющийся, старающийся избегать, избегающий (f. rei alicujus O, Sen); 4) быстро несущийся, быстроногий, быстро текущий (ventus O; lympha H); 5) мимолётный, скоропроходящий, преходящий, скоротечный (anni H; bona Sen; haec sunt brevia, fugacia, caduca C). [B.32]

 

 
     
 

fugēla, ae f [fugio] бегство Cato, Ap. [B.32]

 

 
     
 

fugiēns, entis 1. part. praes. к fugio; 2. adj. избегающий, уклоняющийся (f. laboris Cs); 3. m юр. обвиняемый, ответчик CJ (в противоположность agens истец). [B.32]

 

fugio, fūgī, fugitūrus, ere 1) бежать, убегать (f. ex proelio C; f. a или ex patriā O, Nep и f. patriam V; f. a Trojā C): f. aliquem H бежать от кого-либо; longe fugit quisquis suos fugit погов. Pl кто бежит от своих, тому долго придётся бежать (т. е. тому не скоро найти себе пристанище); ita fugias, ne praeter casam погов. Ter бежать беги, да дома своего не минуй (т. е. знай меру в своих предосторожностях); 2) быстро удаляться, проноситься, проходить (fugit irreparabile tempus H); быстро течь (e corpore sanguis fugit O; rivus fugiens V); улетать (in auras V; nubes fugiunt H); 3) прибегнуть (ad verba Pt); 4) исчезать, пропадать, уходить (vires fugiunt O; e pratis pruina fugit O): vinum fugiens C прокисшее вино; oculi fugientes O тускнеющие глаза (умирающего); 5) вянуть (rosa fugiens Lcn); переспевать, подгнивать (poma fugiunt Sen); 6) истекать: mensis fugiens O конец месяца; 7) уклоняться, бояться, избегать (laborem Ter; vituperationem C; mors fugitur C); 8) не желать, отклонять, отвергать (fugio judicem ilium L): Proserpĭna nullum caput fugit H Прозерпина (т. е. смерть) не щадит никого; 9) поэт. остерегаться (f. credere Tib): fuge quaerere H оставь вопросы, не спрашивай; 10) ускользать: nulla res fugit scientiam ejus C он всё знает; f. aciem C (visūs O) не быть замеченным; nisi quae me forte fugiunt C если только я не упустил чего-либо из виду; me fugit C я забыл или я не знаю; te non fugit, quam sit difficile C ты хорошо знаешь, как трудно. [B.32]

 

fugitāns, antis 1. part. praes. к fugito; 2. adj. избегающий, боящийся (litium Ter). [B.32]

 

fugitīvārius, ī m [fugitivus] 1) занимающийся поимкой (ловец) беглых рабов Fl, Dig; 2) укрыватель беглых рабов CTh. [B.32]

 

I fugitīvus, a, um [fugio] 1) убежавший, находящийся в бегах, беглый (f. a domino C; servus f. C); 2) улетевший (columba PM). [B.32]

II fugitīvus, ī m беглец, беглый, тж. дезертир C, H etc. [B.32]

 

fugito, āvī, ātum, āre [intens. к fugio] 1) поспешно бежать, убегать Ter, Amm; 2) избегать, уклоняться, бояться (f. aliquem Pl, Ter; lucem Fronto; vitam Amm; f. facere aliquid Lcr). [B.32]

 

fugitor, ōris m [fugio] беглец Pl. [B.32]

 

 
     
 

fugo, āvī, ātum, āre [fuga] 1) обращать в бегство (f. hostes Nep); прогонять (aliquem a Cumis L; ira pietatem fugat, iramque pietas SenT); 2) отклонять, удерживать, удалять (flammas a classe O); 3) отправлять в изгнание, ссылать: causā graviore fugatus O сосланный за дело посерьёзнее; 4) пускать, посылать (tela nervo Sil). [B.32]