ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

fat

F: fab - fac - fae - fag - fal - fam - fan - far - fas - fat - fau - fav - fax

   

fātāle, is n Sen = fatum. [B.32]

 

fātālis, e [fatum] 1) предопределённый судьбой, предназначенный, роковой (necessitas C; terminus L; casus C; arva V); смертный (dies T; hora Su): mors f. VP, PJ, PM положенная судьбой, те. естественная смерть; libri fatales L книги судеб (те. сивиллины); fatales deae O богини рока (те. Парки); fatale quid Spart = mors; 2) гибельный, пагубный, губительный, смертоносный (aurum O; monstrum H; vincula Lcr). [B.32]

 

fātālitās, ātis f [fatalis] роковая необходимость, неизбежность CJ. [B.32]

 

fātāliter [fatalis] по определению судьбы, роковым образом C, T, Eutr, Vop etc. [B.32]

 

 
     
 

fateor, fassus sum, ērī depon. [одного корня с for] 1) признавать(ся), соглашаться, допускать (f. verum Pl; culpam suam Q, O; delicta O; f. de aliquā re C; fatetur se pecavisse C): si modo vera fatemur O если говорить правду; 2) выказывать, показывать, указывать, обнаруживать (iram vultu O; se suasque flammas O; f. aliquem fuisse innocentem Q): mors sola fatetur, quantulum sint hominum corpuscula J одна лишь смерть показывает, до чего ничтожны человеческие организмы; da veniam fasso O прости за (это) признание; vitalem motum f. PM подавать признаки жизни; грам.: modus fatendi Vr, Q ( = indicativus ) изъявительное наклонение; 3) pass. быть признаваемым (ager qui publicus esse fateatur C). [B.32]

 

 
     
 

fāticanus, a, um [fatum + cano] пророческий, предрекающий будущее, возвещающий судьбу, вещий (ōs, sortes O). [B.32]

 

fāticinus, a, um O = faticanus. [B.32]

 

I fātidicus, ī m [fatidicus II] предсказатель, прорицатель Vr, C. [B.32]

II fātidicus, a, um [fatum + dico] пророческий, предсказывающий, вещий (vates V; numen PJ; libri Su, Aug; lingua Ap). [B.32]

 

fātifer, fera, ferum [fatum + fero] смертоносный, смертельный, губительный (ensis V, O; ferrum O; dextra Sil). [B.32]

 

fatīgābilis, e [fatigo] утомляемый (ascensu scalarum Tert). [B.32]

 

fatīgātio, ōnis f [fatigo] 1) сильное утомление, усталость (equorum atque hominum L): f. alicujus rei QC усталость от чего-либо; 2) поддразнивание, насмешки Eutr, Sid. [B.32]

 

fatīgātōrius, a, um [fatigo 6] насмешливый, колкий, язвительный (verba Sid). [B.32]

 

fatīgo, āvī, ātum, āre [одного корня с fatisco] 1) утомлять, (ис)томить (aliquem multo labore Sl, QC); загонять (equos V); мучить, томить (aliquem fame Nep); изматывать (aliquos bellis Just); истязать (verberibus, tormentis C): silvas f. V неутомимо мчаться по лесам; diem noctemque remigio f. V грести беспрерывно круглые сутки; 2) беспокоить, тревожить, утруждать, докучать (precibus Vestam H): dentem in dente f. O щёлкать зубами (об Эрисихтоне); 3) тормошить, торопить (socios V); целовать не отрываясь (dextram osculis f. T); 4) постоянно оглашать (sonitu vicīna O); 5) мешать росту (lolium tribulique fatigant messes O); 6) подтрунивать, дразнить (aliquem argutiis Sid). [B.32]

 

fātilegus, a, um [fatum + lego] собирающий ядовитые вещества, смертоносные яды (Sabaei Lcn). [B.32]

 

fātiloquium, ī n [fatiloquus] предсказание судьбы, прорицание, пророчество Ap. [B.32]

 

I fātiloquus, a, um [fatum + loquor] предсказывающий судьбу, пророческий, вещий (Carmenta mater L). [B.32]

II fātiloquus, ī m прорицатель Ap. [B.32]

 

fatim adv. довольно: ad f. Pl вдоволь. [B.32]

 

fātior AG = farior. [B.32]

 

fatīsco, —, —, ere 1) распадаться, трескаться, расседаться (navis, tellus fatiscit V; monumenta fatiscunt Aus): janua fatiscit Tib дверь растворяется; 2) изнемогать (exercitus per inopias et labores fatiscebat T); ослабевать (seditio fatiscit T); истощаться (solum segetibus fatiscit Col). [B.32]

 

fatīscor, —, scī depon. Acc, Pac, Lcr = fatisco. [B.32]

 

 
     
 

fātu supin. к for. [B.32]

 

I fatua, ae f [fatuus] придурковатая женщина, слабоумная, тж. шутиха Sen. [B.32]

II Fātua, ae f Фатуя, вещая дочь (или супруга) Фавна Vr, Just, Macr etc. [B.32]

 

fatuē [fatuus] глупо, нелепо Eccl. [B.32]

 

fatuina rosa Ap = paeonia. [B.32]

 

fatuitās, ātis f [fatuus] глупость, тупоумие C, Ap etc. [B.32]

 

fātum, ī n [for] тж. pl. 1) слово (изречение, воля, приговор) богов (fata deorum V); вещее слово, предвещание, прорицание (fata Sibyllīna C): in fatis est O и f. est Sl, C написано на роду (суждено); 2) рок, судьба (omnia fato fiunt C; necessitas fati AG); удел, участь (f. inevitabile QC, insuperabile O): dum fata sinunt SenT пока судьба позволяет, те. пока можно; mulionum fata agere Pt изображать жизнь (играть роль) погонщиков мулов; multi committunt eădem diverso crimina fato J многие совершают одни и те же преступления, но с различными (для себя) последствиями; 3) (роковой) исход, смерть, смертный час: post fata conjugis V после смерти супруга; fato cedere L, concedere PJ, VF, obire T, fungi O, perfungi L, T, finem vitae implere T, perire Just умереть естественной смертью; fata alicujus proferre V отдалить чью-либо смерть; maturius exstingui, quam fato suo C безвременно умереть; 4) прах, пепел сожжённого тела (fata alicujus reponere Prp); 5) неотвратимое несчастье, гибель (ex faucibus fati eripere C): omen fati C предчувствие гибели; imposĭto pede calcare fata alicujus O глумиться над чьим-либо несчастьем; 6) губитель (duo illa rei publicae fata, Gabinius et Piso C). [B.32]

 

fatum, ī n 1) изречение; 2) божеское предвещание, прорицание; 3) вечным законом природы установленный, нерушимый мировой порядок, законы природы; 4) судьба, рок, роковое решение, воля богов; 5) предопределение, час смерти, естественный предел жизни; 6) несчастье, гибель, насильственная смерть. [B.33]

 

I fatuor, —, ārī depon. [fatuus] нести вздор, говорить глупости (desĭne f. Sen). [B.32]

II fātuor, —, ārī depon. [for] быть вдохновенным, пророчествовать (qui inspirari solent f. dicuntur Just). [B.32]

 

I fātus, a, um part. pf. к for. [B.32]

II fātus, ūs m [for] 1) судьба, участь (mălus f. aliquem opressit Pt); 2) предсказание, гороскоп (hoc mihi dicit f. meus Pt). [B.32]

 

I fatuus, a, um 1) глупый, тупоумный (f. et amens C; f. puer C; fatua sententia Sen): f. prae aliquid Pt рехнувшийся на почве чего-либо; 2) безвкусный, невкусный (placenta M). [B.32]

II fatuus, ī m 1) слабоумный Sen; 2) шут Sen, J. [B.32]

III Fātuus, ī m [for] древнее имя Фавна Vr, Just, Macr etc. [B.32]