ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
expl |
||||||
explānābilis, e [explano] ясный, отчётливый, членораздельный (vox Sen). [B.32]
explānātē [explanatus] ясно, отчётливо (definire aliquid explanatius C). [B.32]
explānātio, ōnis f [explano] 1) объяснение, (ис)толкование (naturae C; sententiae Q); ритор. разъяснение, гипотипоз C, Q; 2) внятное произношение (vocum Q). [B.32]
explānātor, ōris m [explano] пояснитель, (ис)толкователь (oraculorum C). [B.32]
explānātus, a, um 1. part. pf. к explano; 2. adj. ясный, отчётливый: explanata vocum impressio C способность издавать членораздельные звуки; ōs explanatum Q отчётливое произношение. [B.32]
ex-plāno, āvī, ātum, āre 1) выравнивать, распластывать, развёртывать (aliquid in denos pedes PM); 2) объяснять (aliquid alicui C); истолковывать, толковать (rem obscuram C); 3) внятно произносить (verba PJ). [B.32]
ex-planto, —, —, āre вырвать, вырыть из земли (pampĭnos Col). [B.32]
explaudo v. l. = explodo. [B.32]
|
||||||
explēmentum, ī n [expleo] 1) наполнение (inanimentis e. Pl); 2) корм, пища (ventris Sen); 3) дополнение, прибавление Sen; 4) исполнение (desiderii Lact). [B.32]
explendēsco v. l. = exsplendesco. [B.32]
ex-pleo, ēvī, ētum, ēre 1) наполнять, заполнять (rimas C; fossam aggere Cs); 2) занимать (cohortes explent locum Cs); 3) насыщать, (на)кормить досыта (bovem frondibus H): e. sitim C утолить жажду; 4) унимать (expletur lacrimis dolor O); преисполнять (animum gaudio Ter); исполнять (spem L); 5) насыщать, удовлетворять (aliquem Ter; cupiditatem, avaritiam C; odium L); 6) пополнять, дополнять (numerum C): explendā simulatione T чтобы довести притворство до конца || укомплектовывать (legiones Sl; exercitum L); 7) вознаграждать, исправлять, возмещать (damna L); 8) выполнять, исполнять (munus, officium C; mandatum G); 9) достигать, составлять: quinque orbes cursu e. V пробежать пять раз по кругу; mollioribus numeris e. sententias C округлять фразы с помощью более гибких ритмов (о прозе Исократа); aurum, quod summam talenti expleat L золото стоимостью в 1 талант; 10) доводить (patrum numerum ad trecentorum summam L): e. justam altitudinem muri C довести стену до надлежащей вышины; 11) прожить (vitam beatam C): e. fatales annos Tib прожить положенное судьбой число лет; unum et tricesimum aetatis annum explet T ему исполняется 31 год; expletus annus C полный (законченный) год; suprēmum diem e. T умереть; 12) победить большинством голосов: e. tribūs (centurias) L получить достаточное число голосов; e. condemnationem C большинством голосов высказаться за осуждение; 13) арх. разгружать: se e. выгружаться, высаживаться (navibus Enn — v. l.). — См. тж. expletus. [B.32]
explētio, ōnis f [expleo] 1) наполнение, перен. насыщение, удовлетворение (cupiditatis, indigentiarum Aug); 2) исполнение, осуществление (spei usque ad finem Vlg); 3) восполнение, завершение, доведение до полноты (naturae C): altera dies expletionis hebdomădae septimae Vlg следующий за окончанием седьмой недели (т. е. 50-ый) день. [B.32]
explētīvus, a, um [expleo] грам. восполняющий, дополнительный (conjunctio, syllaba). [B.32]
explētus, a, um 1. part. pf. к expleo; 2. adj. 1) полный (vita expleta virtutibus C); совершенный, законченный (perfectus expletusque C); 2) сытый, пресыщенный (e. atque saturatus C); 3) удовлетворённый (his artibus Ap). [B.32]
|
||||||
explicābilis, e [explico] 1) могущий быть распутанным: explicabili errore perplexus Mela запутанный, но из которого можно выбраться (об египетском Лабиринте); 2) объяснимый, ясный (gentes haud explicabili mensurā PM). [B.32]
explicātē [explicatus] ясно, обстоятельно (dicere de aliquā re C). [B.32]
explicātio, ōnis f [explico] 1) раскручивание, разматывание (rudentis C); 2) истолкование (naturae C); изложение, объяснение (fabularum C); развёртывание, развитие; in disserendo mira e. C удивительное умение ясно излагать; 3) изобретение, устройство (commodas vitae perficere explicationes Vtr). [B.32]
explicātor, ōris m [explico] истолкователь, комментатор (rerum C; quaestionis Aug). [B.32]
explicātrīx, īcis f [explicator] истолковательница: oratoria vis dicendi e. orationis perpetuae ad persuadendum accomodatae C ораторское искусство (есть) искусство связного изложения, служащего целям убеждения. [B.32]
I explicātus, a, um 1. part. pf. к explico; 2. adj. 1) простирающийся, раскинутый (pianissimo in loco C); 2) приведённый в порядок, упорядоченный, благоустроенный (provincia C); 3) ясный, понятный (ratio C; responsum Aug). [B.32] II explicātus, ūs m 1) развитие, развёртывание, перен. объяснение C; 2) выпрямление, разгибание (crurum PM). [B.32]
explicitus, a, um 1. part. pf. к explico; 2. adj. не представляющий трудностей, удобный, удобоисполнимый (consilium Cs). [B.32]
ex-plico, āvī (uī), ātum (itum), āre 1) развёртывать (volumen C): explicitus ad sua cornua lĭber M развёрнутая до конца (т. е. прочитанная) книга; explĭcit ( = explicitus est) liber Hier конец книги || разворачивать, раскладывать (merces Pt): e. arĭda ligna in flammas Lcr превращать сухие дрова в пламя; 2) раскрывать, распахивать (vestem C); распускать (velum Pl); распростирать (pennas O); 3) разматывать (fusos M); раскручивать (funem Vtr); распутывать (captiones C); 4) уложить, убить (aliquem sagittā Lcn); 5) успокоить, заставить утихнуть (turbidum mare SenT); 6) расширять (forum usque ad atrium Libertatis C); 7) распространять (aliquid per omnem terrarum ambĭtum Su); 8) воен. ставить в линию, выстраивать, развёртывать (aciem, copias L): multitudo navium explicari non potuit Nep масса кораблей не могла развернуться; 9) приводить в порядок, устраивать (agmen confusum Hirt; convivia M; negotia C, VM); налаживать, организовывать (rem frumentariam Cs): e. frontem alicujus H разгладить морщины на чьём-либо лбу, т. е. развеселить кого-либо; 10) приводить в исполнение, выполнять (consilium, praecepta, mandata C): e. fugam L бежать; e. iter PJ совершить путь; e. nomen C или pecuniam Dig уплатить долг; 11) развивать, объяснять, истолковывать, излагать (causam, rationem alicujus rei, philosophiam, vitam alicujus, de rerum naturā C): non satis explicata recordatio C не вполне ясное воспоминание; 12) переводить, перелагать (summorum oratorum Graecas orationes C); 13) выпутывать, освобождать (aliquem ex laqueis C, Sen); избавлять, спасать, вызволять (se C etc.; aegrum CC; Siciliam multis cinctam periculis C): expliciti acumine Gitonis Pt спасшиеся благодаря изворотливости Гитона; explicitus ex longā valetudine Sen оправившись после долгой болезни; 14) доводить до конца, завершать (quae per defunctum inchoāta sunt Dig). [B.32]
|
||||||
ex-plōdo (explaudo), plōsī, plōsum, ere [plaudo] 1) прогонять шумом (noctem explaudentes alae, sc. galli Lcr); ошикать, освистать (histrio exsibilatur et exploditur C); 2) выплёскивать (aliquem in litus Sen); 3) осуждать, порицать, не одобрять, отвергать (sententiam C). [B.32]
explōrātē [exploratus] решительно, надёжно, уверенно (promittere, cognoscere, judicare C). [B.32]
explōrātio, ōnis f [exploro] 1) исследование (veri Sen); 2) воен. разведка, рекогносцировка T, Dig etc. [B.32]
explōrātor, ōris m [exploro] 1) исследователь (naturae rerum Ap): exploratores ignes Cld или foci M испытание огнём; 2) воен. разведчик Cs, L, VP, T; 3) соглядатай, шпион Pl, Sen etc. [B.32]
explōrātōrius, a, um [explorator] воен. разведывательный (navis Veg): corona exploratoria Su венок, дававшийся в награду за успешную разведку. [B.32]
explōrātus, a, um 1. part. pf. к exploro; 2. adj. 1) несомненный, верный, достоверный (spes C; victoria C, Cs): mihi exploratum est C или exploratum (pro explorato Cs) habeo C я доподлинно (наверно) знаю; 2) испытанный, превосходный (magister AG). [B.32]
explōro, āvī, ātum, āre 1) исследовать, изучать (Africam C и ambĭtum Africae PM); расследовать, выведывать (rem totam C; animum alicujus L; exploranda est veritas Ph); 2) воен. разведывать, вести разведку, производить рекогносцировку (itinera, consilia hostium Cs etc.): e. fugam alicujus C высматривать дорогу для чьего-либо бегства; 3) высматривать, подыскивать (locum castris idoneum Cs); 4) испытывать, проверять (explorant adversa viros Sil): explorat robŏra fumus V дымом проверяется дерево (т. е. не имеет ли оно щелей); 5) пробовать, отведывать (cibos potūsque T). [B.32]
explōsio, ōnis f [explodo] шумное неодобрение, освистывание (ludorum C). [B.32]
|
||||||