ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

cari

C: car: cara - carb - carc - card - care - cari - carm - carn - caro - carp - carr - cars - cart - caru - carv - cary

   

Cāria, ae f Кария, горная область в юго-зап. части Малой Азии, к югу от Лидии Ter, C, L. [B.32]

 

 
     
 

Cārica, ae f (sc. ficus) карийская фига (обычно сушёная) C etc. [B.32]

 

cāricula, ae f [demin. к carica] маленькая карийская фига Hier. [B.32]

 

Cāricus, a, um [Caria] карийский (creta Vr, PM; boves PM). [B.32]

 

 
     
 

cariēs, ēī (acc. em, abl. e) f трухлявость, гниль Col, O etc.; гниение CC. [B.32]

 

 
     
 

carīna, ae f 1) киль корабля, днище Enn, Cs: centum navium longarum carinas ponere L заложить днища (те. начать постройку) ста военных кораблей; 2) судно, корабль V, Ctl, Prp etc.: lacessere pelagus carinā H бороздить море кораблём; 3) половина ореховой скорлупы (bifidae putaminum carinae PM). [B.32]

 

Carīnae, ārum f Карины, один из самых богатых кварталов Рима, у Эсквилинского холма (C. lautae V). [B.32]

 

carinārius, ī m [carina 3] предпол. раскрашивающий под орех Pl. [B.32]

 

carīnātus, a, um [carina] килеобразный (concha, pectus PM). [B.32]

 

I carīno, āvī, ātum, āre [carina]: se c. обрастать раковиной (о моллюсках) PM. [B.32]

II cārino, —, —, āre или depon. cārinor, —, ārī издеваться, насмехаться Enn. [B.32]

 

 
     
 

cariōsus, a, um [caries] 1) гнилой, трухлявый (dentes Ph, PM); подвергшийся гниению (os CC); 2) рыхлый (terra Cato, Col); 3) перестоявшийся, утративший вкус (vinum M); 4) дряхлый (senectus O). [B.32]

 

cariōta v. l. = caryota. [B.32]

 

cariotta, ae f морковь Veg. [B.32]

 
 
     
 

cāris, idis f (греч.) предпол. креветка O. [B.32]

 

caristia (v. l. charistia), ōrum n (греч.) харистии, праздник семейной любви и согласия, справлявшийся членами семьи 22 февраля O, VM. [B.32]

 

 
     
 

cāritās, ātis f [carus] 1) дороговизна, высокий уровень цен (rei frumentariae, annonae C; vini Su); 2) недостаток, скудость (nummorum C; operariorum PM); 3) уважение, почёт, любовь, привязанность (in caritate esse L; c. uxoria Q): c. hominum C etc. любовь к людям (gen. obj.) или людей (gen. sub j.); ingenita erga patriam c. L врождённая любовь к родине; c. inter natos et parentes C взаимная любовь между детьми и родителями; 4) предмет любви, привязанности (omnes omnium caritates C): caritates Amm любимые существа. [B.32]

 

caritūrus O part. fut. к careo. [B.32]