ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
card C: car: cara - carb - carc - card - care - cari - carm - carn - caro - carp - carr - cars - cart - caru - carv - cary |
||||||
Carda (Cardea), ae f [cardo] Карда, римск. богиня дверных петель, хранительница домашнего очага (празднества в её честь происходили 1 июня) Eccl. [B.32]
cardaces, um или cardacae, ārum m кардаки, персидские наёмные отряды Nep. [B.32]
|
||||||
Cardea v. l. = Carda. [B.32]
cardēlis, is f Pt = carduelis. [B.32]
|
||||||
Cardia, ae f Кардия, город в Херсонесе Фракийском PM. [B.32]
cardiacē, ēs f (греч.) болезнь сердца Is. [B.32]
cardiacus, a, um (греч.) 1) желудочный (morbus CC, PM): c. (homo) C, J etc. больной желудком; 2) страдающий болезнью сердца CA. [B.32]
Cardiānus, a, um [Cardia] кардийский Nep. [B.32]
cardimōna, ae f (греч.) боль в желудке CA. [B.32]
I cardinālis, e [cardo] 1) относящийся к дверным крючьям (петлям): scapi cardinales Vtr дверные косяки; 2) главный, основной, кардинальный (venti Is; virtutes Eccl); 3) грам. количественный (numeri). [B.32] II cardinālis, is m (тж. c. presbyter или episcopus) кардинал Eccl. [B.32]
cardinātus, a, um вклиненный, вставленный, скреплённый (tignum Vtr). [B.32]
cardino, —, —, āre [cardo] делать кардиналом (aliquem Eccl). [B.32]
|
||||||
cardo, inis m 1) дверной крюк, дверная петля: cardĭnem vertĕre (versare) V, O отворить дверь; c. masculus Vtr шип, цапфа; c. femĭna Vtr гнездо, отверстие; 2) страна света: c. caeli Vr или mundi Col, PM полюс; c. duplex C оба полюса, мировая ось; quattuor cardines mundi Q четыре страны света; 3) демаркационная линия с севера на юг (в отличие от limes decumanus, линии, проводившейся с востока на запад) L; 4) время (года), пора: c. anni PM летнее солнцестояние; cardines temporum PM времена года; 5) пояс, зона: c. frigoris Eccl холодный пояс; 6) точка вращения, ось, центр (quodam cardine versari VM); 7) пора жизни: c. extrēmus Lcn старость; 8) сущность, главное обстоятельство (causae, litium Q; sermōnis Aug); 9) критический, поворотный, решающий момент: haud tanto cessabit cardine rerum V (Юнона) не упустит столь решительного момента; cardine summo verti VF находиться в величайшей опасности. [B.32]
|
||||||
carduēlis, is f [carduus] щегол, щеглёнок PM. [B.32]
carduētum, ī n [carduus 2] насаждения артишоков Pall. [B.32]
cardus, ūs m Capit = carduus. [B.32]
carduus, ī m бот. 1) волчец, чертополох V, PM etc.; 2) (тж. c. agrestis Col) артишок Col, PM. [B.32]
|
||||||