ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
call C: cala - calc - cald - cale - calf - cali - call - calo - calp - calt - calu - calv - calx - caly |
||||||
Callaec- v. l. = Gallaec-. [B.32]
Callaic- PM = Callaec-. [B.32]
callainus, a, um (греч.) бледно-зелёный, цвета морской воды (lacernae M; lapis Dig). [B.32]
|
||||||
callēns, entis [part. praes. к calleo] разумный, сведущий, опытный (vinitor Col; c. utriusque linguae AG; vaticinandi PM — v. l.). [B.32]
callenter [callens] ловко, искусно, хитро Ap. [B.32]
calleo, uī, —, ēre [callum] 1) иметь жёсткую кожу, быть мозолистым (manūs callent LM; plāgis costae callent Pl): vide sis calleas Pl смотри, будь твёрд; 2) быть закалённым (in rebus adversis C); 3) набить руку, быть искусным, опытным, знать толк (в чём-либо) (cuncta perdocte c. Pl; c. artem illam T; res rusticas L): omnes homines callent ad quaestum suum погов. Pl все люди опытны в том, что касается их выгоды; dicenda tacendaque c. Pers знать, о чём следует говорить и о чём молчать; c. in re aliquā Pl etc. и aliquā re Acc, Pt, Ap быть искусным (иметь сноровку) в чём-либо; c. pauperiem pati H (уметь) переносить бедность. [B.32]
callēsco v. l. = callisco. [B.32]
|
||||||
calliblepharum, ī n (греч.) косметическое средство (краска) для ресниц Vr, PM. [B.32]
Callicratidās, ae m Калликратид, командующий спартанским флотом, погибший в сражении при Аргинусах (406 г. до н. э.) C. [B.32]
Callicula, ae f Калликула, горная гряда в сев. Кампании (ныне Cajanello) L. [B.32]
callidē [callidus] 1) умно, остроумно, умело, искусно, ловко, хитро (ordiri rem Pl; versari in aliquā re C; c/ vitia sua occultare Sl): c/ cogitare Nep замышлять хитрость; 2) разг. очень хорошо, прекрасно, ладно (форма утвердительного ответа) Pl, Ter. [B.32]
calliditās, ātis f [callidus] 1) умение, искусство, ловкость, сноровка, смётка (ingenii Nep): scientia, quae est remota ab iustitiā, c. potius quam sapientia appellanda C знание, далёкое от справедливости, заслуживает названия скорее ловкости, чем мудрости; 2) хитрость, лукавство C; pl. плутни Ter. [B.32]
Callidromos (-us), ī m Каллидром, восточный отрог Эты в Локриде, к югу от Фермопил L. [B.32]
callidus, a, um [calleo] 1) искусный, умный, ловкий, сведущий, знающий (c. in re aliquā C, Q, alicujus rei T, Col, Amm, alicui rei T, Ap и ad aliquid Pl, C); изобретательный (naturā nihil est callidius C); 2) хитрый, лукавый (inventum Nep; c. et versutus C): callida juris interpretatio C хитрое (изворотливое) толкование закона. [B.32]
Callīfae, ārum f Каллифы, город в Самнии L. [B.32]
Callimachus, ī m Каллимах, из киренского рода Баттиадов, александрийский грамматик и поэт (умер ок. 240 г. до н. э.) C, Q, Prp. [B.32]
Callinīcus, ī m (гргч.) Каллиник, мужское имя Pl. [B.32]
Calliopē, ēs и Calliopēa, ae f (греч. «прекрасноголосая») 1) Каллиопа, муза эпической поэзии, мать Орфея Lcr, H etc.; 2) поэт. Муза (вообще) V; поэзия O. [B.32]
Calliphō(n), ōn(t)is m Каллифонт, греч. философ, стремившийся примирить идеалы добродетели и наслаждения C. [B.32]
Callipolis, is f Каллиполь: 1) город в Херсонесе Фракийском на Геллеспонте (ныне Gallipoli) L; 2) этолийский город в Херсонесе Таврическом L; 3) греч. город в Калабрии (ныне Gallipoli) Mela. [B.32]
Callir(h)oē, ēs f Каллироя: 1) дочь Ахелоя, вторая жена Алкмеона O; 2) источник к югу от афинского Акрополя PM. [B.32]
callis, is m (в прозе обычно f) горная или лесная тропа, тропинка, дорожка (преим. для прогона скота) V, O, Pers etc.: iter callium QC движение по горным тропам; silvas callesque decernere Su отдать в ведение леса и дороги (какой-либо провинции). [B.32]
callīsco, —, —, ere [inchoat. к calleo] становиться нечувствительным (ad injurias Cato). [B.32]
Callisthenēs, is m Каллисфен, греч. историк и философ, родом из Олинфа, племянник Аристотеля, сопровождавший Александра Македонского в Индийском походе и по его приказанию умерщвлённый (ок. 360 — 327 гг. до н. э.) QC, C. [B.32]
Callistō, ūs f Каллистó, аркадская нимфа (Nonacrina virgo O), спутница Дианы, мать Аркада, превращенная Юноной в медведицу, которую убила Диана O; перен. созвездие Б. Медведицы Prp. [B.32]
Callistratus, ī m Каллистрат, афинский оратор, изгнанный из Афин в 361 г. до н. э., впоследствии казнённый Nep, AG. [B.32]
|
||||||
callōsitās, ātis f [callosus] 1) затвердение, уплотнение (fistulae Veg); 2) перен. огрубение, зачерствелость (voluntarii erroris Tert). [B.32]
callōsus, a, um [callum] толстокожий, жесткокожий (olivae PM); жёсткий (cutis Ap); с толстой кожицей или скорлупой (ova H); затвердевший, уплотнённый (orae ulcerum CC). [B.32]
|
||||||
callum, ī n (у CC callus, ī m) 1) жёсткая, толстая, затвердевшая, мозолистая кожа (manūs elephanti PM; c. aprugnum Pl); мозоль (pedum PM); подагрическое вздутие сустава, желвак (articulorum CC); жёсткая кожица (mālorum, uvarum PM); кора, корка (terrae, salis PM); 2) нечувствительность, бесчувствие: c. obducere (inducere) alicui rei C, Q притупить, лишить чувствительности что-либо или против чего-либо; ingens tristitia jam videtur duxisse c. Sen безмерная скорбь, по-видимому, уже притупилась. [B.32]
|
||||||