ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
vind V: vin: vina - vinc - vind - vine - vini - vinn - vino - vinu - vinx |
||||||
Vindelicī, ōrum m винделики, кельт. племя между Гельветией, Нориком, Альпами и Дунаем, с главн. городом Augusta Vindelicorum (ныне Аугсбург) T, H. [B.32]
Vindelicus, a, um [Vindelici] винделикский (orae M; spolia Cld). [B.32]
vīndēmia, ae f [vinum + demo] 1) сбор винограда (vindemiam facere Col; vindemiarum tempus Dig); 2) виноградная гроздь, виноград (v. pendet arboribus V; pendentem vindemiam emere Dig); 3) сбор (olearum PM; mellis Col, PM; turis PM). [B.32]
vīndēmiālia, ium n праздник сбора винограда Aug. [B.32]
vīndēmiālis, e [vindemia] связанный с сезонной уборкой (fructūs Macr). [B.32]
vīndēmiātor, ōris m 1) собирающий виноград, виноградарь Vr, Col, H; 2) звезда в созвездии Девы Col. [B.32]
vīndēmiātōrius, a, um используемый для уборки винограда (vas Vr; qualus Dig). [B.32]
vīndēmio, —, —, āre 1) (тж. v. vinum Col и uvas PM) собирать виноград PM, Vlg, Eccl; 2) уничтожать, губить (aliquem propter iniquitates suas Vlg). [B.32]
vīndēmiola, ae f [demin. к vindemia] небольшой сбор винограда, перен. маленький доход C. [B.32]
vīndēmitor, ōris m Naev, Sen, PM, O = vindemiator. [B.32]
I vindex, icis adj. 1) охраняющий, защищающий: vox una v. libertatis L единственное слово («provoco взываю к народу»), обеспечивающее свободу; vindicibus pacatus viribus orbis O мир, умиротворённый освобождающими силами (Геркулеса); 2) мстящий, карающий (poena Ctl; flamma O). [B.32] II vindex, icis m, f 1) защитник, заступник, спаситель, освободитель (regni Just; terrae O): v. aeris alieni C защитник кредиторов; v. injuriae L защитник от несправедливости (обиды); v. periculi L спаситель в (от) опасности; nodus dignus vindĭce H завязка (в трагедии), требующая вмешательства (бога-)заступника; 2) поручитель: assiduo v. assiduus esto LXIIT поручителем налогоплательщика пусть будет (только) налогоплательщик; 3) мститель, каратель (facinŏrum, scelerum, conjurationis C): v. rerum capitalium Sl исполнитель смертных приговоров; vindice nullo O при отсутствии карателя, т. е. без всякого принуждения. [B.32] III Vindex, icis m (С. Julius) Виндик, прокуратор Галлии, поднявший восстание против Нерона (68 г. н. э.) Su. [B.32]
|
||||||
vindicātio, ōnis f [vindico] 1) защита, охрана (прав) C; 2) предъявление претензии или иска, искание по суду (v. bonorum Dig; successionum CJ): intestatorum civium v. bonorum Trajanus ap. PJ притязание на имущество лиц, умерших, не оставив завещания; 3) мщение, наказание (v. est per quam peccata punīmus C). [B.32]
vindicia, ae f LXIIT = vindiciae. [B.32]
vindiciae, ārum f [vindico] претензия, требование, иск: injustis vindiciis petere fundos C предъявить неправомерные претензии на земельные владения; postulare vindicias secundum libertatem L требовать отпущения на волю; vindicias dare (decernere) secundum libertatem L признать иск в пользу (временного) дарования свободы (лицу); vindicias ab libertate dicere или vindicias dare (decernere) secundum servitutem (или ab libertate in servitutem) L признать рабом, присудить к отдаче в рабство. [B.32]
vindico, āvī, ātum, āre (ere LXIIT ap. AG) [vindex] 1) заявлять претензию, обращаться с требованием, требовать (по суду) (sibi aliquid C): v. aliquem in libertatem C, L требовать свободы для кого-либо; aliquis vindicatur spondentibus propinquis L кто-либо отпускается на свободу на поруки родственников; aliquis vindicatur in posterum diem L притязания на чью-либо свободу откладываются до следующего дня; 2) (тж. v. sibi T) присваивать себе (decus belli ad se O; ubi rem meam invenio, ibi vindico Dig): omnia pro suis v. C требовать всё как свою собственность; Chii Homerum suum vindicant C хиосцы считают Гомера своим (соотечественником); 3) восстанавливать, вновь принимать (antiquam faciem O); 4) (тж. v. in libertatem Cs etc.) отпускать на волю (aliquem Dig); освобождать (Galliam Cs; virginem ad saxa revinctam O; aliquem ab omnibus vitiis C): v. rem publicam a patrum dominatione C освободить государство от владычества патрициев; v. aliquem ex dominatu alicujus in libertatem C освободить кого-либо от чьего-либо господства; se ad suos v. C вернуться свободным к своим; 5) охранять, оберегать, защищать, спасать (civem a miseriis C; aliquem a verberibus C; aliquem Grajorum armis V): se ab omni periculo v. Pt отражать от себя нападения; periclum v. PS устранять опасность || предохранять (corpora a putrescendo PM): v. se ex suspicione tanti sceleris C оградить себя от подозрения в столь страшном преступлении; laudem alicujus ab oblivione v. C спасти чью-либо славу от забвения; 6) налагать наказание, наказывать, карать (maleficia C): in aliquem sevēre v. C строго покарать кого-либо; v. in aliquem C, Ap принимать (суровые) меры против кого-либо; 7) мстить (injuriam alicujus et dignitatem Pt): v. mortem alicujus Sl отомстить за чью-либо смерть; v. se ab aliquo Sen и de aliquo PJ мстить кому-либо; 8) запрещать (aliquid legibus C); 9) требовать, устанавливать: «Trasimenum» pro «Tarsimeno» v. Q установить (принять правописание) «Trasimenum» вместо «Tarsimenum»; 10) посвящать, отдавать (partem noctium studiis Sen). [B.32]
vindicta, ae f [vindico] 1) виндикта, преторский жезл освобождения (прикосновение им к рабу служило символом отпущения на волю) (vindictam imponere, sc. servo H, Dig); 2) отпущение на волю: vindictā liber factus C отпущенный на волю; 3) освобождение, спасение (invisae hujus vitae L); защита (libertatis suae L); 4) кара, наказание (legis sevērae O); 5) мщение: cupidine vindictae inardescere T гореть жаждой мести; nactus occasionem vindictae Pt воспользовавшись случаем, отомстить. [B.32]
|
||||||
Vindobona, ae f Виндобона, укреплённый пункт в Верхней Паннонии (ныне Вена) Eccl. [B.32]
Vindonissa, ae f Виндонисса, город гельветов в Gallia Belgica (ныне Windisch) T. [B.32]
|
||||||