ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
trad T: tra: trab - trac - trad - traf - trag - trah - trai - traj - tral - tram - tran - trap - tras - trau - trav - trax |
||||||
trādēns, entis 1. part. praes. к trado; 2. subst. m преподаватель Q. [B.32]
|
||||||
trādidī pf. к trado. [B.32]
trāditio, ōnis f [trado] 1) передача, вручение (per traditionem accipere aliquid Dig); 2) выдача (Jugurthae VM); сдача (urbis L); 3) преподавание, обучение (praeceptorum Q); 4) предание, повествование (alicujus rei T); 5) установившееся издавна мнение или привычка (t. grammatica AG). [B.32]
trāditor, ōris m [trado] 1) предатель T; 2) преподаватель Eccl. [B.32]
I trāditus, a, um part. pf. к trado. [B.32] II trāditus, (ūs) m предание, историческая традиция (vetěri tradĭtu accepisse aliquid JV). [B.32]
|
||||||
trādo, didī, ditum, ere [trans + do] 1) передавать (poculum alicui C); вручать, отдавать (littěras QC); предоставлять: t. feris populandas terras O отдавать поля диким зверям на опустошение; se t. предаваться (tristitiae C; socordiae atque ignaviae Cato ap. Sl); t. sinum vento furenti Lcn развернуть парус навстречу бешеному ветру; t. filiam alicui T, QC отдавать дочь замуж за кого-либо; aliquid per manūs t. Cs передавать что-либо из рук в руки; t. aliquem alicui de manu in manum C вверять кого-либо чьему-либо попечению; se hostibus t. Cs сдаваться неприятелю; se sub leges pacis iniquae t. V подчиниться условиям несправедливого мира; 2) отдавать в распоряжение, приставлять (alicui decem satellĭtes QC); 3) передавать по наследству, оставлять, завещать (alicui hereditatem C): t. alicui omnia bona utenda ac possidenda C завещать кому-либо всё имущество в пользование и владение; consuetudo a majoribus tradĭta C обычай, унаследованный от предков; immortalitati t. aliquid C обессмертить (увековечить) что-либо; 4) доверять, поручать, возлагать, вверять (alicui imperium navium C); 5) поверять, рассказывать (alicui cogitationes suas T): traditur C или traditum est C, Ph передают, рассказывают; sunt qui tradiderint, sunt qui abnuant T одни это утверждают, другие же отрицают; 6) выдавать (aliquem alicui ad supplicium Cs); 7) сообщать, учить, обучать, преподавать (juventūti multa de sideribus Cs); 8) выдавать, предавать (regnum hostibus QC). [B.32]
|
||||||
trādūco, dūxī, ductum, ere [trans + duco] 1) переводить, перемещать (copias per fines Sequanorum Cs); переправлять (exercĭtum flumen Cs, реже trans flumen Cs и flumine Hirt); проводить (мимо) (copias praeter castra Cs): equum t. C провести коня мимо цензора, т. е. благополучно пройти цензорский осмотр (о чём свидетельствовали слова цензора: «traduc equum!»); 2) публично показывать, выставлять напоказ (victĭmas in triumpho L): t. orationem ad exempla C перейти в своей речи к примерам; 3) выставлять на позор: t. aliquem per ora hominum L подвергать кого-либо осмеянию; se ipsum t. Pt выставлять самого себя на позор; volo libidinem traduci Sen я хочу, чтобы разврат был заклеймён; 4) выдавать, разглашать (tot annorum secrēta Pt); 5) декламировать, читать вслух (poēmăta alicujus Pt); 6) переводить, перечислять (centuriones ex inferioribus ordinibus in superiores ordines Cs); 7) приводить, привлекать (aliquem ad или in suam sententiam C, L): t. aliquem ad optimates C склонить кого-либо к партии оптиматов; 8) приводить (в какое-либо состояние), повергать (in или ad hilaritatem C); 9) (о времени) проводить, прожить (vitam tranquille C): qui Cynicā traducunt tempora perā Pt те, которые проводят дни с кинической сумой, т. е. философы кинической школы || вести (otiosam aetatem sine ullo labore C): munus summā abstinentiā t. C исполнять свои обязанности совершенно бескорыстно; 10) переводить (с языка на язык) (aliquid in linguam Romanam AG); 11) выводить, производить (verbum AG). [B.32]
trāductio, ōnis f [traduco] 1) ведéние в триумфальном шествии (captorum Aus); 2) выставление на позор, опозоривание (cum dedecŏre et traductione damnati Sen); 3) перевод, перемещение (alicujus ad plebem C); 4) прохождение, протекание (tempŏris C); 5) ритор. перенос значения, метонимия (in verbo, напр. Africa вместо Afri C); 6) ритор. повторение (t. est… quum idem verbum crebrius ponatur rhH). [B.32]
trāductor, ōris m [traduco] «переводящий», прозвище, данное Помпею, который перевёл П. Клодия из патрициев в плебеи C. [B.32]
I trāductus, a, um part. pf. к traduco. [B.32] II trāductus, ūs m переход, проход Amm. [B.32]
trādux, ducis m [traduco] виноградная лоза (используемая для пересадки), отводок Vr, Col, PM, T. [B.32]
trādūxī pf. к traduco. [B.32]
|
||||||