ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
susp S: su: sus: susa - susc - susi - susp - susq - suss - sust - susu |
||||||
suspectio, ōnis f 1) [suspicio I] уважение, почтение Eccl; 2) [suspicio II] подозрение Frontin, CA. [B.32]
I suspecto, āvī, ātum, āre [intens. к suspicio] 1) снизу глядеть, смотреть, созерцать (tabulam pictam Ter); 2) глядеть с недоверием, подозревать (aliquem и aliquid T, AV): suspectari alicui T быть у кого-либо под подозрением. [B.32] II suspectō adv. подозрительно (decedentes Dig). [B.32]
I suspector, —, ārī depon. Amm = suspecto I. [B.32] II suspector, ōris m поклонник, почитатель (s. admiratorque Sid). [B.32]
I suspectus, a, um 1. part. pf. к suspicio; 2. adj. 1) подозрительный, внушающий подозрение (опасение), подозреваемый (aliquā re QC или de, реже super aliqua re C, Sl, тж. propter (ad) aliquid QC, L, alicujus rei L, QC, T, in aliquā re и ob aliquid T): aliquem suspectum habere Cs, Sl подозревать кого-либо, подозрительно относиться к кому-либо; 2) питающий подозрение, подозрительно относящийся, недоверчивый Spart, Dig, Tert. [B.32] II suspectus, ūs m [suspicio I] 1) взгляд снизу вверх: aspectu idemque suspectu PM при взгляде сверху, а также снизу; 2) высота (turris vasto suspectu V); 3) почтительное удивление, восхищение (alicujus rei O, Sen etc.). [B.32]
suspendiōsus, ī m повесившийся (самоубийца) Vr, PM, Dig. [B.32]
suspendium, ī n [suspendo] повешение: suspendio perire C или vitam finire Su, Pt повеситься; suspendia collo praebere O давать повод к самоубийству через повешение. [B.32]
sus-pendo, pendī, pēnsum, ere 1) подвешивать, вешать (aliquid aliquā re или in, de, ex, ab aliquā re): s. aliquid ex altā pinu V повесить что-либо на верхушке сосны; s. (e) collo PM повесить на шею; s. aliquem arbŏri infelīci (loc.) C, L вздёрнуть кого-либо на виселицу; se s. de или e ficu C, Q повеситься на фиговом дереве || прицеплять (aratra jugo suspensa V): piscem s. hamo O ловить рыбу крючком; naso (adunco) s. aliquem (aliquid) погов. H презирать кого (что)-либо, насмехаться над кем (чем)-либо; 2) взвешивать (aliquid in trutĭnā J); 3) вешать (в храме), т. е. приносить в дар (богам), посвящать (vestimenta deo maris H); 4) поднимать, поддерживать (на известной высоте), подпирать: contignationem tignis s. Cs сделать настил на балках; s. murum furculis L подпереть стену вилами; tellurem tenui sulco s. V взрыхлять почву поверхностной вспашкой; s. castra saxis Sil разбить лагерь на вершине скал; 5) ставить в зависимость: extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei C считать что-либо зависящим от внешних причин; nunquam credideris felīcem quemquam ex felicitate suspensum Sen никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей; 6) вперять, направлять, устремлять: vultum mentemque tabellā pictā s. H пристально созерцать картину; 7) ставить в тупик, оставлять в нерешительности (aliquem ambiguis responsis Su): medio responso rem suspendisse L неопределённостью ответа оставить дело нерешённым; s. exspectationem audientium QC держать слушателей в выжидательном положении; 8) сдерживать, удерживать (iletum O; spiritum Q; lacrimas O); 9) устранять (causas morbi Veg); 10) останавливать, прекращать (sermonem Q). — См. тж. suspensus. [B.32]
suspēnsē в нерешительности, колеблясь Aug. [B.32]
suspēnsio, ōnis f [suspendo] 1) архит. упорная арка Vtr; 2) неясное произношение, проглатывание (litterae Is); 3) поднимание (palpebrarum CA). [B.32]
suspēnsūra, ae f [suspendo] сводчатое строение, свод (balneorum Sen). [B.32]
suspēnsus, a, um 1. part. pf. к suspendo; 2. adj. 1) парящий (alae L); 2) поднятый (aulaea H); 3) насторожённый (aures Prp); 4) скользящий, чуть прикасающийся (per undas Poëta ap. C; fluctu s. V): suspensis dentibus Lcr чуть касаясь зубами; suspenso (digitis) gradu Ter, H и suspenso pede Ph на цыпочках; suspensa manu PJ осторожно, слегка, 5) зависящий (ex bono casu C): aliquid suspensum habere ex aliquā re C считать что-либо зависимым от чего-либо; 6) висящий, висячий: rupes suspensa saxis V утёс, нависший над скалами; Roma cenaculis suspensa C Рим, ютящийся по чердакам; 7) колеблющийся, нерешительный, неуверенный: s. metu L нерешительный от страха, оробевший; suspensis animis L в нерешительности; suspensum aliquem habere (tenere) C держать кого-либо в неведении или в недоумении; in suspensum relinquere Sen, PJ оставлять нерешённым, т. е. в прежнем положении; inter spem metumque s. L колеблющийся между надеждой и страхом, т. е. питающий смешанную со страхом надежду; quid ageretur s. Hirt не понимающий, чтó происходит; res suspensa L критическое положение; 8) тревожный, обеспокоенный (vultus C); робкий (timor O): aliquem suspensum terrere V пугать и расстраивать кого-либо; 9) утихший, слабый (aura Lcr): 10) рыхлый (terra Col). [B.32]
suspēxi pf. к suspicio I. [B.32]
|
||||||
suspicābilis, e [suspicor] основанный на догадках: s. ars Eccl = medicina. [B.32]
suspicāx, ācis adj. [suspicor] 1) подозрительный, недоверчивый (animus T); 2) подозрительный, внушающий подозрение (silentium T). [B.32]
suspicientia, ae f [suspicio I, 4] уважение, восхищение Eccl. [B.32]
I su-spicio, spēxī, spectum, ere [specio] 1) глядеть вверх, взирать (in и ad caelum C); созерцать (caelum C, O, Su): nec s. nec circumspicere C не глядеть ни вверх, ни вокруг; 2) быть обращенным: Pleiădes s. O быть обращенным в сторону Плеяд; Olympus suspexit nubes Lcn Олимп упирается в облака; 3) мысленно созерцать, уноситься мыслью: nihil altum s. C не думать ни о чём высоком; 4) взирать с уважением, чтить, почитать (viros, etiam si decĭdunt, magna conantes Sen; ingenuas artes O; naturam C): s. eloquentiam C восхищаться красноречием; 5) смотреть с подозрением, с недоверием: Bomilcar suspectus regi et ipse eum suspiciens Sl Бомилькар, который вызвал подозрение у царя (Югурты) и который сам стал его подозревать. [B.32] II suspīcio, ōnis f [suspicio I, 5] 1) подозрение: omnis s. in servos commovebatur C всё подозрение пало на рабов; s. insequitur aliquam rem C что-либо вызывает подозрение; s. in aliquem convĕnit (cadit) C подозрение падает на кого-либо; in suspicionem cadere C (incidere C, venire Nep) попасть под (внушить) подозрение; alicui suspicionem alicujus rei dare (habere) C вызвать в ком-либо подозрение; но тж. suspicionem habere C подозревать; sine ullā suspicione Pt не возбуждая никаких подозрений; 2) предположение, догадка (alicujus rei C): non sciebamus, quo mitteremus suspiciones nostras Pt мы не знали, что предположить; 3) основание подозревать: nulla s. (sub)est C нет повода для подозрений; 4) намёк, видимость: nulla s. vulneris Pt никакого подобия (т. е. решительно никакой) раны. [B.32]
suspīciōsē [suspiciosus] подозрительно, возбуждая подозрения (dicere aliquid C). [B.32]
suspīciōsus, a, um [suspicio II] 1) подозрительный, склонный к подозрениям, недоверчивый (in aliquem C); 2) подозрительный, наводящий на подозрения (negotium C); внушающий опасения (tempus C). [B.32]
suspico, —, —, āre Pl = suspicor. [B.32]
suspicor, ātus sum, ārī depon. [suspĭcio I, 5] 1) подозревать (aliquid de aliquo C): s. aliquem Pl подозревать кого-либо; 2) предполагать, догадываться: placiturum tibi esse librum meum suspicabar C я предполагал, что книга моя тебе понравится. [B.32]
suspīrātio, ōnis f [suspiro] вздох, вздохи PM, Q. [B.32]
suspīrātus, ūs m [suspiro] вздох: suspiratibus haustis O глубоко вздыхая. [B.32]
suspīriōsus, a, um [suspirium] страдающий одышкой PM, CA; запалённый (mula Col). [B.32]
suspīritus, ūs m [suspiro] глубокий вздох, вздохи Pl, C, L: longos trahens suspirĭtūs Ap испуская глубокие вздохи. [B.32]
suspīrium, ī n [suspiro] 1) глубокий вдох: non dare suspiria Lcn не давать перевести дыхание; 2) вздох(и): suspiria trahere O вздыхать; 3) воздыхание (sine curā, sine suspirio C); 4) одышка (morbus qui s. dici potest Sen). [B.32]
su-spīro, āvī, ātum, āre 1) вздыхать: s. ab imis pectoribus O глубоко вздыхать; s. in aliquo Ctl, O или s. aliquem H, J вздыхать (тосковать) по ком-либо || томиться (s. alios amores Tib); 2) испарять, выделять (umentes nebulas Lcn): s. atro vapore Sil выделять чёрные испарения. [B.32]
|
||||||