ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

rus

R: rub - ruc - rud - ruf - rug - rui - rul - rum - run - ruo - rup - rur - rus - rut

   

rūs, rūris n 1) деревня, село, поместье (r. suburbanum T): r. Pl, Ter в деревню; rure C из деревни; rure Pl, H или (loc.) ruri в деревне; 2) поле, пашня (rura colere Hirt, PM): aspera dumis rura V поля, поросшие колючим кустарником; 3) деревенский характер, деревенщина (manent vestigia ruris H). [B.32]

 

 
     
 

rūscārius, a, um [ruscus] игличный, предназначенный для выпалывания иглицы (falcula Cato, Col). [B.32]

 

Ruscino, ōnis f Русцинон, город в Gallia Narbonensis близ Пиренеев и Средиземного моря (ныне Castel Roussillon) PM, L. [B.32]

 

rūsculum, ī n [demin. к rus] небольшое поместье, именьице AG. [B.32]

 

rūscum, ī n v. l. = ruscus. [B.32]

 

rūscus, ī m бот. иглица колючая (Ruscus aculeatus, L.) V, Col, PM. [B.32]

 

 
     
 

Rusellae, ārum или Rusellāna colōnia f Руселлы, город в Этрурии на via Clodia, к вост. от Lacus Prelius PM. [B.32]

 

I Rusellānus, a, um [Rusellae] русельский (ager L). [B.32]

II Rusellānus, ī m житель города Rusellae L. [B.32]

 

 
     
 

Ruspina, ae f Руспина, город в Зевгитане близ Leptis Parva bAfr, PM, Sil. [B.32]

 

ruspo, —, —, āre Tert = ruspor. [B.32]

 

ruspor, —, ārī depon. обыскивать, осматривать, обследовать (aliquid Acc, Ap). [B.32]

 

 
     
 

rūssātus, a, um [russus] окрашенный в красный цвет, обагрённый (sanguine Tert). [B.32]

 

rūsseolus, a, um Eccl = russeus. [B.32]

 

rūssēsco, —, —, ere краснеть, становиться красным Enn. [B.32]

 

rūsseus, a, um [russus] красноватый (tunĭca Pt); рыжий или гнедой (equus Pall). [B.32]

 

rūssulus, a, um Vop, Capit = russeus. [B.32]

 

rūssum adv. = rursum. [B.32]

 

rūssus, a, um красный (gingīva C; vinum Vop). [B.32]

 

 
     
 

rūstārius Cato (v. l.) = ruscarius. [B.32]

 

rūstica, ae f крестьянка Pl, O. [B.32]

 

rūsticānus, a, um [rusticus] деревенский, сельский: vita rusticana C сельская жизнь, пребывание в деревне; homo r. C крестьянин, земледелец. [B.32]

 

rūsticātio, ōnis f [rusticus] 1) жизнь в деревне, пребывание в поместье, тж. сельский быт C; 2) сельское хозяйство C, Col. [B.32]

 

rūsticē [rusticus] 1) по-деревенски, по-крестьянски (loqui C, AG); 2) грубо, неумело C. [B.32]

 

rūsticellus, a, um [demin. к rusticus] мужиковатый Vr ap. PM. [B.32]

 

rūsticitās, ātis f [rusticus] 1) сельская простота, простодушие, прямота PJ, Calp; 2) неловкость, неуклюжесть, грубость (verborum Q); 3) застенчивость, конфузливость O, Sen; 4) сельское хозяйство Pall; 5) поселяне, крестьянство Pall, CJ. [B.32]

 

rūsticor, —, ārī depon. [rusticus] 1) жить в деревне C; 2) заниматься сельским хозяйством, крестьянствовать Col: rusticantes AV крестьяне; 3) выражаться по-деревенски, т. е. неправильно Sid. [B.32]

 

rūsticula, ae f [rusticulus] (sc. gallina) рябчик PM, M. [B.32]

 

rūsticulus, a, um [demin. к rusticus] 1) деревенский, сельский C; 2) несколько неуклюжий, грубоватый (libellus M). [B.32]

 

I rūsticus, a, um [rus] 1) деревенский, сельский, крестьянский (vita C; numen O); 2) простой, незатейливый, бесхитростный (mores C); 3) неловкий, неуклюжий, грубый (homo C; r. et agrestis C). [B.32]

II rūsticus, ī m [rus] 1) крестьянин, земледелец Pl, C etc.; 2) грубый человек Q. [B.32]

 

 
     
 

rūsum adv. арх. v. l. = rursum. [B.32]

 

rūsus, a, um AG = russus. [B.32]