ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

gran

G: grab - grac - grad - grae - grag - graj - gral - gram - gran - grap - gras - grat - grau - grav

   

grānāria, ōrum n [granum] (реже в sg.) хлебный амбар, житница Pl, Vr, C etc. [B.32]

 

grānāsco, —, —, ere [granum] давать зерно, перен. приносить плоды Aug. [B.32]

 

grānātim [granum] no зёрнышку (digerere acervum Ap). [B.32]

 

grānātum, ī n бот. гранат Col, PM. [B.32]

 

I grānātus, a, um [granum] зернистый: mālum granatum Col, PM etc. гранатное яблоко, гранат. [B.32]

II grānātus, ūs m [granum] собирание зёрен Cato. [B.32]

 

 
     
 

grand-aevitās, ātis f глубокая старость Pac, Acc. [B.32]

 

grandaevus, a, um [grandis + aevum] 1) престарелый (Tiresias LM; pater O); 2) умудрённый годами (consilia VF). [B.32]

 

grandēsco, —, —, ere увеличиваться, вырастать Lcr, Poëta ap. C, Col etc. [B.32]

 

grandiculus, a, um [demin. к grandis] довольно большой, немалый, крупный (globi Pl); довольно взрослый (virgo Ter). [B.32]

 

grandifer, fera, ferum [grandis + fero] весьма прибыльный, доходный (arationes C). [B.32]

 

grandi-ficus, a, um высокий, возвышенный (mens Amm). [B.32]

 

grandiloquus, a, um [grandis + loquor] высокопарный, торжественный, велеречивый C, Q, Aug. [B.32]

 

grandino, —, —, āre [grando] 1) impers. grandinat град идёт Sen; 2) побивать градом (vinea grandinata est Aug). [B.32]

 

grandinōsus, a, um [grandĭno] обильный градом (qualitas caeli Col). [B.32]

 

grandio, —, —, īre [grandis] 1) увеличивать (aliquid Pac, Pt); 2) увеличиваться, возрастать, расти Cato. [B.32]

 

grandis, e 1) большой, огромный, громадный (saxum Lcr; vas C; aes alienum C); обширный, объёмистый (lĭber Nep); крупный, крупнозернистый (frumentum V); прописной, заглавный (litterae C); 2) взрослый (puer C); зрелый, пожилой, преклонный (aetas C): g. natu C, Sen или aevo O престарелый; 3) многочисленный (familia, peditatus Su); 4) мощный, сильный (vox C); 5) важный, значительный, серьёзный (vitium, exemplum C); 6) величественный, торжественный, возвышенный (carmen C; genus dicendi C). [B.32]

 

grandiscāpius, a, um [grandis + scapus] крупноствольный (arbor Sen). [B.32]

 

granditās, ātis f [grandis] возвышенность, торжественность, велеречивость (verborum C). [B.32]

 

granditer [grandis] сильно, мощно (sonare O); весьма (affectus Aug). [B.32]

 

grandiusculus, a, um [demin. к grandis] значительно выросший, довольно большой (filii Aug). [B.32]

 

grando, inis f (редко m) (тж. pl.) град C, H, Sen etc.: grandine verberari H быть побитым градом. [B.32]

 

 
     
 

grānea, ae f [graneus] (sc. puls) похлёбка из толчёных зёрен, каша Cato, Hier. [B.32]

 

grāneus, a, um [granum] зернистый, состоящий из зёрен Cato. [B.32]

 

 
     
 

Grānīcus, ī m Граник, река в Мисии, впадающая в Пропонтиду; место победы Александра Македонского над персами в 334 г. до н. э. и Лукулла надМитридатом в 73 г. до н. э. PM, QC, VP, O. [B.32]

 

grānifer, fera, ferum [granum + fero] носящий (таскающий) зёрна (agmen, sc. formicarum O). [B.32]

 

 
     
 

grānōsus, a, um [granum] богатый зёрнами, семечками PM. [B.32]

 

 
     
 

grānulum, i n [demin. к granum] зёрнышко, семечко Eccl. [B.32]

 

grānum, ī n зерно, зёрнышко, семечко (tritĭci Pl; sināpis Eccl); крупинка (salis PM). [B.32]

 

granus, ī m (заплетённая) коса, косичка Is. [B.32]