ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
err E: er: era - erc - ere - erg - eri - ern - ero - err - eru - erv - ery |
||||||
errābundus, a, um [erro I] блуждающий (agmen QC; vestigia Ctl); рассеянный (particulae Vtr). [B.32]
errantia, ae f [erro I] блуждание, заблуждение (animi Acc). [B.32]
errāticus, a, um [erro I] 1) странствующий, бродячий (homo AG); плавучий (Delos O); блуждающий (stella Sen, AG); 2) дикорастущий (salix Vtr); 3) стелющийся, вьющийся (vitis C); 4) заставляющий блуждать, т. е. неправильный (semĭtae Aug). [B.32]
errātio, ōnis f [erro I] 1) блуждание, отклонение от верного пути Pl, Ter, C; 2) заблуждение Lact. [B.32]
errātor, ōris m [erro I] блуждающий O (v. l.). [B.32]
errātum, ī n [erro I] заблуждение, промах, погрешность, ошибка: errata aetatis C заблуждения юности. [B.32]
errātus, ūs m O = erratio. [B.32] |
||||||
I erro, āvī, ātum, āre 1) заблудиться: e. viā V сбиться с дороги; 2) заблуждаться, ошибаться (in или de aliqua re C etc.; erras, si id credis Ter): quid erro? Pд в чём моя ошибка?; sine nescius errem O позволь мне остаться в своём заблуждении; errasse humanum est Hier быть в заблуждении — удел человека; temporibus e. C ошибиться в датах; 3) блуждать, бродить, скитаться (per lucos H; per litora Sen): in media luce e. погов. Sen блуждать среди бела дня; ante oculos e. O проноситься перед (мысленным) взором; stellae errantes V, C = planetae; hedera errans V ползучий плющ; 4) метаться, безумствовать (animae errantes Pt); 5) развеваться (capilli errant Prp); 6) колебаться, быть неуверенным: erro, quam insistas viam Pl недоумеваю, к чему ты ведёшь (речь); opinio errans Q шаткое мнение; 7) проходить в странствиях, обойти, проехать (terrae erratae O). [B.32] II erro, ōnis m [erro I] бродяга, скиталец H, Sen, Dig etc.: errones Nigidius ap. AG = planetae. [B.32]
errōneus, a, um [erro I] странствующий, бродячий, скитающийся (canes Col); заблудший (ovis Hier); блуждающий (stella Ap). [B.32]
error, ōris m [erro I] 1) отклонение от прямого или правильного пути (errore deferri in locum aliquem VF): timere errorem Pt боязнь сбиться с пути; 2) промах, ошибка, погрешность: e. veri T отклонение (уклонение) от истины; inducere aliquem in errorem C вводить кого-либо в заблуждение; errore duci или in errorem rapi (induci) C быть в заблуждении (ошибаться); eripere alicui errorem C вывести кого-либо из заблуждения; e. H, V и e. mentis C помрачение ума, безумие; 3) обман, ловушка: aliquis latet e. V (здесь) таится какой-то обман; 4) блуждание, скитание, странствие (dissipatio atque e. C): errores Ulixis C странствование Улисса; 5) колебание, недоумение, сомнение, неуверенность (e. viarum L — cp. 6); 6) поэт. изгиб, поворот, извилина, излучина (amnis O; viarum, sc. labyrinthi O — ср. 5); 7) панический страх (diffugiunt quo quemque agit e. O). [B.32] |
||||||