ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

deco

D: de: deca - dece - dech - deci - decl - deco - decr - decu

   

dēcoco v. l. = decoquo. [B.32]

 

dēcocta, ae f [decoquo] (sc. aqua) охлаждённая кипячёная вода (вид прохладительного напитка) Su, M. [B.32]

 

dēcoctio, ōnis f [decoquo] 1) кипячение CA; 2) отвар, декокт (herbarum Ap); 3) разложение, разрушение (cibi et corporis Is); 4) разорение, банкротство CJ, CTh. [B.32]

 

decoctor, ōris m [decoquo] мот, расточитель C, Sen; растратчик (bonorum suorum Spart; pecuniae publicae CJ). [B.32]

 

dēcoctum, ī n [decoquo] отвар, декокт PM. [B.32]

 

I dēcoctus, ūs m [decoquo] отваривание, вываривание PM. [B.32]

II dēcoctus, a, um part. pf. к decoquo. [B.32]

 

 
     
 

dē-collo, āvī, ātum, āre [collum] 1) отрубить голову, обезглавить (aliquem Sen etc.; jussisse aliquem decollari Pt); 2) лишать (aliquā re aliquem LM). [B.32]

 

dē-cōlo, āvī, —, āre [colum 1] просачиваться, процеживаться, перен. уплывать, исчезать (si spes decolabit Pl). [B.32]

 

dē-color, ōris 1) выцветший, обесцвеченный (sanguis C); 2) потемневший, тёмный, смуглый (cutis PM; ustus et d. Indus Prp); 3) мутный (Rhenus sanguine d. O); 4) выродившийся, развращённый (aetas V); 5) обезображенный, искажённый, отвратительный (fama O). [B.32]

 

dēcolōrātio, ōnis f [decoloro] изменение цвета или обесцвечивание C. [B.32]

 

dē-colōro, āvī, ātum, āre 1) обесцвечивать (pallor labra decolorat CC): decolorari ex albo Col терять белизну; 2) пачкать, марать (manūs collybo Su); 3) (кровью) обагрять (mare H); 4) опалять, покрывать загаром (aliquem Vlg); 5) портить, искажать (famam Aug); развращать (mores Aug). [B.32]

 

dēcolōrus, a, um Eccl = decolor. [B.32]

 

 
     
 

dē-concilio, —, —, āre отнимать (aliquid alicui Pl). [B.32]

 

dē-condo, —, —, ere зарывать, глубоко похоронить (aliquem in ventrem immensae beluae Sen). [B.32]

 

dēcontor, —, ārī Ap = decunctor. [B.32]

 

 
     
 

dē-coquo, coxī, coctum, ere 1) отварить, варить (olus H; lentem in aquā marinā PM): d. corpus шутл. Sen развариться, распариться (в бане); 2) взлелеять, дать созреть, pass. созревать (benificio solis Pall): acĭni decoquuntur in callum PM виноград по мере созревания становится жёстким; 3) дать вывариться (выкипеть, улетучиться), выпаривать (d. aquam in dimidiam partem Col): pars quarta argenti decocta erat L четвёртая часть серебра убыла при плавке; multa inde decoquent anni Q многое из этого поубавится с годами; suavitas decocta C водянистая (безвкусная) сладость; 4) перен. дать перекипеть, остудить (d. iram Cld); 5) разорять (hunc alea decoquit Pers); 6) прогорать: d. creditoribus PM, Sen разориться в ущерб (те. не заплатить) кредиторам, обанкротиться. [B.32]

 

 
     
 

I decor, ōris m [deceo] 1) приличие, пристойность, уместность: mobilibus d. naturis dandus et annis H (в драматургии) нужно разным характерам и возрастам придавать то, что (с ними) совместимо; in personis d. Q надлежащая трактовка характеров; 2) красота, прелесть, изящество, миловидность (oris T): suus cuique est d. Q всему свойственна своя прелесть. [B.32]

II decor, oris adj. [decus] 1) прекрасный, красивый, изящный (arma decŏra Sl); 2) выдающийся, отличный (ingenium T). [B.32]

 

decorāmen, inis n украшение Sil, Aus. [B.32]

 

decorāmentum, ī n Eccl = decoramen. [B.32]

 

decōrē [decorus] прилично, пристойно, с достоинством (loqui C; res publica d. gesta Sl). [B.32]

 

dē-corio, āvī, ātum, āre [corium] сдирать кожу или кожицу, обдирать (aliquem и pellem alicujus Eccl; amygdala decoriata Pall). [B.32]

 

decōriter [decor II] изящно, красиво Ap. [B.32]

 

decoro, āvī, ātum, āre [decus] 1) украшать (deorum simulacra QC; urbem monumentis C); 2) прославлять (rem publicam C): d. aliquem lacrimis Enn ap. C чтить слезами, т. е. оплакивать кого-либо; 3) прикрашивать (aliquid inani vocis sono C). [B.32]

 

decorōsus, a, um Eccl = decor II. [B.32]

 

dēcorticātio, ōnis f [decortico] очистка от коры, снятие шелухи (кожицы) PM. [B.32]

 

dē-cortico, āvī, ātum, āre [cortex] снимать кору, очищать от шелухи (кожицы) PM. [B.32]

 

decōrum, ī n [decorus] приличие, пристойность, достоинство C, T. [B.32]

 

decōrus, a, um [decor I] 1) приличный, пристойный, тж. достойный, благородный, подобающий, подходящий (vox Q; sermo C): blandimenta nequaquam virtuti decora Ap красоты, отнюдь не подобающие добродетели; dulce et decorum est pro patriā mori H приятно и почётно умереть за родину; 2) красивый, изящный, прелестный, миловидный (adulescens Ap): d. re aliquā H, O etc. украшенный чем-либо. [B.32]

 

 
     
 

dēcoxī pf. к decoquo. [B.32]