ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
colu C: co: col: cola - colc - cole - coli - coll - colo - colu - coly |
||||||
coluber, brī m V, O etc. = colubra. [B.32]
colubra, ae f 1) небольшая змея, змейка: c. restem non parit погов. Pt змея верёвки не родит (т. е. яблочко от яблони недалеко падает); 2) червь: caecae colubrae Col кишечные черви. [B.32]
colubri-fer, fera, ferum [fero] змееносный: monstrum colubriferum O = Медуза. [B.32]
colubrīnus, a, um [coluber] змеевидный или змеиный: colubrino ingenio esse Pl быть хитрым (лукавым) как змея. [B.32]
colubrōsus Tert = colubrinus. [B.32]
|
||||||
coluī pf. к colo II. [B.32]
|
||||||
I cōlum, ī n 1) цедильное ситце V, Col; 2) сито, решето Cato; 3) песочный фильтр PM; 4) рыболовная верша Aus. [B.32] II cōlum, ī n v. l. = colon. [B.32]
columba, ae f голубь, голубка Vr, O, H etc.: mea c.! ласк. Pl моя голубка! [B.32]
columbar, āris n [columba] «голубятня», железный ошейник (надевавшийся на рабов), шейная колодка Pl. [B.32]
columbārium, ī n [columba] 1) голубятня Vr etc.; 2) поздн. подземная усыпальница, колумбарий; 3) тех. гнездо (для брусьев, обрешетин, балок и т. п.) Vtr; 4) гнездо для весла (на борту судна), уключина Is; 5) ковш (в водоподъёмном колесе) Vr. [B.32]
columbārius, ī m [columba] (тж. c. pastor Vr) голубятник Vr. [B.32]
columbas, adts f v. l. = colymbas. [B.32]
columbīnāceus CA = columbinus. [B.32]
columbīnī, ōrum m [columbinus] голубки, голубята M. [B.32]
columbīnus, a, um [columba] 1) голубиный (ovum H, C); 2) голубиного цвета, сизый (terra, vitis PM). [B.32]
columbor, ātus sum, ārī depon. [columba] целоваться по-голубиному Maecenas ap. Sen. [B.32]
columbulātim по-голубиному (labra conserere labris Matius ap. AG). [B.32]
columbulus, ī m [demin. к columbus] голубок PJ. [B.32]
columbus, ī m [columba] голубь (самец) Pl, Ctl; голубь (вообще) H, Col etc. [B.32]
I columella, ae f [demin. к columna] столбик, колонка, подпорка, брусок Cs, C, Vtr etc. [B.32] II Columella, ae m Колумелла: L. Junius Moderatus C., уроженец Гадеса (Испания), современник Сенеки, автор сочинения «De Re Rustica». [B.32]
columellāris, e [columella] столбчатый: dens c. заднекоренной зуб (у лошади) Vr, PM. [B.32]
columen, inis n [одного корня с celsus] 1) вершина (alta Phrygiae columina Ctl); 2) верх, фронтон, щипец, конёк (turres et columina villae Vr; Capitolii C); 3) высшая степень, верх (ad c. pervenire PM — v. l.): c. audaciae Pl верх дерзости; c. amicorum C первый (главный) друг; 4) подпора, столб, стойка C, Vtr; 5) перен. столп, устой, опора (familiae Ter; rei publicae C; artium columina AG); защитник (rerum alicujus H). [B.32]
columis, e ( = incolumis ) целый, невредимый (dos Pl). [B.32]
columna, ae f 1) колонна, столб (marmorea C; lignea L): c. Rostrata Q Ростральная колонна (в Риме, украшенная в честь победы Дуиллия носовыми частями карфагенских кораблей); c. Maenia (или просто Columna) C Менийская колонна, на Форуме, у которой triumviri capitales творили суд и наказывали осуждённых; columnae H «колонны» (центр римск. книготорговли — см. concedo 8); 2) позорный столб: pervenire (adhaerescere) ad columnam погов. C быть выставленным к позорному столбу; 3) межевой столб, граница: Columnae Protei V Протеевы столпы, т. е. границы Египта; Columnae Herculis Mela, PM (тж. Gaditanae columnae Ap) Геркулесовы столпы (т. е. Calpe и Abyla), но тж. T нынешняя граница между Швецией и Данией (пролив Зунд); 4) перен. столп, опора (virtutum Sid); 5) membrum virile M, Priap. [B.32]
columnāris, e [columna] столбообразный: c. lux (тж. columna ignis) Vlg, Eccl огненный столп. [B.32]
columnārium, ī n [columna] колонный налог (взимавшийся с домовладельцев в соответствии с числом колонн) C, Cs. [B.32]
I columnārius, a, um снабжённый колоннами, колонный (atria Amm). [B.32] II columnārius, ī m приговорённый к позорному столбу (Columna Maenia, см. columna), т. е. преступник или должник, по др. праздношатающийся (из тех, которые любят глазеть на экзекуции у Columna Maenia) C. [B.32]
columnātio, ōnis f [columna] подпирание колоннами, устанавливание на столбах (scaenae Ap). [B.32]
columnātus, a, um [columna] опирающийся на колонны, поддерживаемый столбами (tholus Vr; diversoria Ambr): ōs columnatum шутл. Pl подпираемый рукой подбородок. [B.32]
|
||||||
cōluo PM v. l. = colluo. [B.32]
|
||||||
colūrī, ōrum m (греч.) колуры, два круга небесного глобуса, проходящие через оба полюса и пересекающиеся под прямым углом Macr. [B.32]
colurnus, a, um [см. *corulnus от corulus] ореховый, из орехового дерева (veru V). [B.32]
|
||||||
colus, ūs f и colus, ī f (редко m) 1) прялка C, V, O etc.; 2) спряденная нить SenT; перен. нить жизни (rumpere supremas colūs VF). [B.32]
colustra v. l. = colostra. [B.32]
|
||||||
colūtea, ōrum n (греч.) плоды (бобы) пузырного дерева (Colutea arborescens, L.) Pl. [B.32]
|
||||||