ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

aliu

A: al: alia - alib - alic - alid - alie - alif - alig - alii - alim - alio - alip - aliq - alis - alit - aliu

   

ali-ubī adv. в другом месте, где-нибудь ещё: a. … a Vr, Sen здесь… там…; a. atque a. Sen там и сям, в разных местах, то здесь, то там. [B.32]

 

 
     
 

ālium, ī n чеснок Pl etc.: a. Punicum Col порей. [B.32]

 

 
     
 

aliunde adv. [alius + unde] из какого-либо другого места, (откуда-нибудь) с другой стороны: alii a. L один отсюда, другой оттуда, т. е. из разных мест; agitari a. C приводиться в движение извне; non a. pendēre C не зависеть от внешних обстоятельств; a. stare (sentire) L принадлежать к другой партии; neque per se scire, neque audire a. C ни самому не знать, ни от других не слышать. [B.32]

 

 
     
 

I alius, a, ud (gen. alterīus, реже alīus, dat. aliī, реже alio; редко: gen. sg. aliī Vr, Cato; gen. f aliae Lcr, C, AG; dat. m alio Sen etc.; dat. f aliae Pl; dat./abl. pl. alis Col) 1) другой (из многих; в отличие от alter) (haec et alia C): a. quis C кто-либо другой; «alio die» dicere C сказать «в другой день», т. е. предложить отсрочку (формула авгуров при неблагоприятных предзнаменованиях); aliā ratione ullā C никаким другим способом; et alia amplius Sl и многое другое; si alia desint L за неимением ничего другого; a. alio tempore C один в одно, другой в другое время (кто когда); a.alio more vivit Sl каждый живёт по-своему; a. … a. … C etc. один… другой…; aliud est maledicere, aliud accusare C одно дело — злословить, другое — обвинять; aliud sentire et loqui C думать одно, а говорить другое; a. ex alio (super или post alium) C, L, Sl один за другим; a. ex alio causam quaerit Cs все спрашивают друг друга о причине; a. atque a. C или a. aliusque CC, Q один и другой или то один, то другой; luna alio atque alio loco exoritur PM луна восходит то в одном, то в другом месте; alio atque alio colore Lcr самой разнообразной окраски; a. alium друг друга: a. alium percontamur Pl мы расспрашиваем друг друга; 2) иной, отличный, непохожий (homines alii facti sunt C): velut alii repente facti L они сразу словно преобразились; с последующ. atque (ac), nisi, quam, praeter или abl.: другой нежели, иной чем, отличный от: a. Lysippo H кто-либо, кроме Лисиппа; longe alia ac tu scribis C совсем не то, что ты пишешь; non a. essem atque nunc sum C я был не иным, чем теперь; nihil aliud quam ( = tantummodo ) только: nihil aliud quam admonemus L мы только напоминаем; longe mini alia mens est Sl я совсем другого мнения; in alia omnia ire (transire, discedere) C, Cs etc. быть противоположного мнения; species aliae veris H видимости, не имеющие ничего общего с действительностью; 3) прочий, остальной (multitudo L): aliae omnes res C всё прочее; 4) редко в смысле alter: duo Romani a. super alium L два римлянина один за другим; aliā (sc. januā) intrare, aliā exire Pt через одни ворота входить, через другие выходить; 5) в смысле второй, т. е. подобный уже известному: a. Latio jam partus Achilles V в Латии народился уже второй Ахилл; 6) в смысле не тот, который нужен, неправильный: aliud agere Sen заниматься не тем, чем нужно; 7) в смысле а также: plaustra jumentaque alia L повозки, а также вьючные животные. [B.32]

II Ālīus, a, um Pl adj. к Alis III. [B.32]

III Ālīus, ī m элидец, житель города Элиды (см. Alis III) Pl. [B.32]

 

alīus-modī adv. другого рода: res a. est ac putatur C дело (это) — иного свойства, чем думают. [B.32]