ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

agn

A: ag: aga - age - agg - agi - agl - agm - agn - ago - agr - agy

   

āgna, ae f молодая овечка, ярка V, H, Sen. [B.32]

 

Agnālia, ium n O = Agonalia. [B.32]

 

ā-gnāscor (adgnāscor), nātus sum, nāscī depon. 1) родиться после смерти отца или после составления отцом завещания: constat agnascendo rumpi testamentum C известно, что рождение после завещания делает (это) завещание недействительным; 2) прирастать, нарастать, вырастать (после, сверх нормы или дополнительно) (membra animalibus agnata PM; dentes genuini agnascunt annis bis septenis AG): adgnata (sc. animalia) Dig приплод. [B.32]

 

āgnātīcius, a, um [agnatus] касающийся агнатов CJ. [B.32]

 

āgnātio, ōnis f [agnascor] 1) агнация, родство по отцу C; 2) рождение после смерти отца или составления им завещания Dig; 3) прирост, приращение Ap. [B.32]

 

āgnātus (adgnātus), a, um 1. part. pf. к agnascor; 2. m 1) агнат, родственник по отцу (cognatus — родственник по матери; gentīlis — дальний родственник): si furiosus est, agnatorum gentiliumque in eo pecuniāque ejus potestas esto C (текст закона) если он душевнобольной, то опека над ним и его состоянием поручается агнатам и дальним родственникам; отсюда: ad agnatos et gentiles est deducendus шутл. погов. Vr его нужно свести к родным (т. е. он не в своём уме); 2) родившийся после смерти или завещания отца (см. agnascor) T. [B.32]

 

 
     
 

āgnellus, ī m [demin. к agnus] ягненочек, барашек Pl. [B.32]

 

 
     
 

āgniculus, ī m Eccl = agnellus. [B.32]

 

āgnīna, ae f (sc. caro) ягнятина, мясо молодого барашка Pl, H. [B.32]

 

āgnīnus, a, um [agnus] ягнячий (exta Pl; pes PM). [B.32]

 

āgnitio, ōnis f [agnosco] 1) узнавание, опознавание (cadaveris PM); признание (bonorum possessionis Dig); 2) познание (litterarum Q, animi C; sui Macr). [B.32]

 

āgnitor, ōris m [agnosco] узнающий, признающий: a. cordis Vlg сердцевед; sine agnitore signa Q изменённые до неузнаваемости, те. фальшивые печати. [B.32]

 

āgnitus, a, um part. pf. к agnosco. [B.32]

 

 
     
 

āgnōmen, inis n [ad + nomen] (у писателей классического периода второе cognomen) прибавление к имени, прозвище (напр.: Africanus, Numantinus, Germanicus, Cunctator) Fl. [B.32]

 

āgnōmentum, ī n Ap = agnomen. [B.32]

 

āgnōminātio, ōnis f [ad + nomino] рит. парономасия, игра слов (сходных по звучанию, но различных по значению, напр.: amantes, amentes; navo, vano) C, Q. [B.32]

 

āgnōrat, āgnōrunt и пр. = agnoverat, agnoverunt (стяж. к agnosco). [B.32]

 

āgnōsco, nōvī, nitum (арх. * āgnōtum), ere [ad + nosco] 1) признавать (aliquem ducem L; ex nepte editum infantem Su); 2) допускать, соглашаться, признавать(-ся) (erratum suum C); 3) узнавать (veterem amicum V): cultu regio agnosci QC быть узнанным по царской одежде; 4) вспоминать (Trojam V; Graecum C); 5) познавать (aliquem ex operibus suis C); воспринимать, ощущать (a. auribus cantum C; gemitum V; solem visu Sil). [B.32]

 

 
     
 

agnua (acnua), ae f [cp. actus] агнуа = 9,5 кв. метра (мера площади) Vr, Col. [B.32]

 

āgnus, ī m агнец, ягнёнок: villa abundat agno C в деревне много ягнят (овец); agnum lupo eripere postulare погов. Pl желать вырвать ягнёнка у волка, т. е. хотеть невозможного; a. Phrixēus M Фриксов агнец, поэт. созвездие Овна. [B.32]