ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

adi

A: ad - ada - adb - adc - add - ade - adf - adg - adh - adi - adj - adl - adm - adn - ado - adp - adq - adr - ads - adt - adu - adv - ady - adz

   

Adiabēna, ae и Adiabēnē, ēs f Адиабена: 1) область в сев. Ассирии PM, Amm; 2) = Ассирия PM. [B.32]

 

Adiabēnī, ōrum m жители Адиабены T. [B.32]

 

Adiabēnus, a, um [Adiabena] адиабенский T. [B.32]

 

Adiatorix, īgis m Адиаториг, царь Коман Понтийский, взятый в плен Октавием при Актии C. [B.32]

 

 
     
 

adibilis, e [adeo II] доступный Eccl. [B.32]

 

 
     
 

adicio v. l. = adjicio. [B.32]

 

 
     
 

ad-igo, ēgī, āctum, ere 1) пригонять (oves huc Pl; pecus a vicis adactum Cs); 2) приводить (quis deus Italiam vos adigit? V): dum adiguntur naves T пока приводились корабли, те. в ожидании флота; arbitrum ( = ad arbitrum) a. aliquem C приводить кого-либо на третейский суд; a. aliquem (ad) jus jurandum C, Cs, Sl etc. или jure jurando L приводить кого-либо к присяге; in verba alicujus jus jurandum a. Cs или только in verba a. L, PJ, T заставить кого-либо торжественно поклясться перед кем-либо; in faciem prorae pinus adacta Prp сосна, которой придана форма корабельного носа; 3) низвергать (aliquem fulmine ad umbras V); 4) подводить, придвигать (turris adacta quodam loco Cs): poenarum est solvendi tempus adactum Lcr настало время понести наказание; 5) попадать в цель: tela adigi non possunt Cs копья не долетали до цели; 6) заставлять, вынуждать (aliquem haec limina tendere V): tormentis edere conscios adigi T быть вынужденным под пытками выдать сообщников; 7) приводить, доводить (ad insaniam Ter; in furorem Lact); 8) вгонять, вбивать, вколачивать (tigna fistucis Cs; clavum in arborem, но cuneum arbori PM); 9) вонзать (ensem in pectus V; ferrum in viscera Sen); 10) наносить, причинять (vulnus alicui T). [B.32]

 

 
     
 

adiī pf. к adeo II. [B.32]

 

 
     
 

ad-imo, ēmī, ēm(p)tum, ere [emo] 1) отнимать: a. alicui aliquid и aliquid ab aliquo C etc. отнимать у кого-либо что-либо, лишать кого-либо чего-либо (a. alicui pecuniam, vitam, aspectum solis C): a. posse reverti O лишить возможности возврата; a. metum (curam) Ter избавить от страха (заботы); rapta (sunt), adĭmi quae potuēre, mihi O у меня похищено всё, что (вообще) могло быть отнято; monstrum cui lumen ademptum V одноглазое чудовище (о циклопе Полифеме); a. leto aliquem H спасти кого-либо от смерти; 2) снимать, удалять (compedes alicui Pl; vincula canibus O); 3) похищать, уносить, увозить (puellam alicui H); 4) поэт. запрещать (cantare alicui H). — См. тж. ademptus. [B.32]

 

ad-impleo, ēvī, ētum, ēre 1) наполнять, переполнять (aliquem laetitiā Vlg; adimpletus divino spiritu Lact); 2) выполнять, осуществлять (fidem CJ); 3) удовлетворять (curatorem suum Dig). [B.32]

 

ad-implētio, ōnis f исполнение (temporum Tert). [B.32]

 

ad-implētor, ōris m вдохновитель (prophetarum Aug). [B.32]

 

 
     
 

ad-incrēsco, —, —, ere нарастать, увеличиваться Vlg. [B.32]

 

ad-indo, —, —, ere добавлять, вставлять (subscūdes Cato). [B.32]

 

ad-īnflo, —, —, āre раздувать, распускать (pennas per auras Aug). [B.32]

 

ad-īnstar v. l. = instar. [B.32]

 

ad-īnsurgo, —, —, ere приподниматься, возвышаться (colles adinsurgunt L, v. l.). [B.32]

 

ad-inventio, ōnis f измышление Vlg. [B.32]

 

 
     
 

adipāta, ōrum n [adipatus] пироги (на сале) J. [B.32]

 

adipātus, a, um [adeps] 1) напитанный (приправленный) жиром, жирный (puls LM); 2) напыщенный (dictionis genus C). [B.32]

 

ad-ipīscor, adeptus sum, adipīscī [apiscor] depon. 1) достигать (senectutem Cs); одерживать (victoriam Cs); стяжать (gloriam Nep, Ap); 2) догонять, настигать (fugientem L); 3) добиваться (dominationis T); завладевать: a. rerum ( = potiri rerum) T захватить верховную власть; a. jus suum L добиться своих прав; 4) обретать, получать: id mens humana adepta non est C этого человеческий разум постичь не мог; a Tarpeio mons est cognomen adeptus Pers гора названа по имени Тарпея; иногда в значении pass.: non aetate, verum ingenio adipiscitur sapientia Pl не годами, а природным дарованием достигается мудрость. [B.32]

 

adips PM = adeps. [B.32]

 

 
     
 

adit(ilis, e [aditus] относящийся к вступлению; вступительный: cena a. Vr, Sen, PM вступительный пир (даваемый магистратами и жрецами при вступлении их в исполнение новых обязанностей). [B.32]

 

aditio, ōnis f [adeo II] 1) приход, приближение: quid tibi hanc a. est? Pl зачем ты подходишь к ней?; 2) (тж. a. hereditatis) принятие наследства Dig. [B.32]

 

adito, āvī, —, āre [intens. к adeo II] часто приходить (ad aliquem Enn). [B.32]

 

aditus, ūs m [adeo II] 1) приход (ad aliquid или alicujus rei C etc.): a. atque abitus Lcr приход и уход; 2) право (возможность) приходить, доступ (in sacrarium C): aditum regis obtinere Just получить доступ к царю, т. е. аудиенцию; homo rari aditūs L человек редко доступный; a. mercatoribus est ad eos Cs купцы имеют доступ к ним; aditum petere (dare) Nep etc. просить разрешения (давать разрешение) на вход (въезд); 3) подступ, проход (in Ciliciam ex Syria C; ad castra Cs; omnes aditūs clauděre C); 4) воен. приближение, нападение (urbes uno aditu captae C); 5) вход (a. templi C); 6) возможность, случай (ad honorem C): nactus a. ad ea conanda Cs представился случай попытаться сделать это; a. mihi est de illā re agendi C я имею возможность заняться этим. [B.32]

 

 
     
 

adīvī pf. к adeo II. [B.32]