ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

abu

A: ab: aba - abb - abd - abe - abf - abh - abi - abj - abl - abm - abn - abo - abp - abr - abs - abu - aby

   

abundāns, antis 1. part. praes. к abundo; 2. adj. 1) многоводный, полноводный (flumen PM; amnis C); 2) изобилующий, богатый (frumento et pecoribus QC abl.; omnium rerum Nep): a. corporis Cld тучный, грузный; 3) имеющийся в изобилии, изобильный (pecunia L); обильный, роскошный (cena Su); 4) богатый, живущий в роскоши (homo C); 5) перегруженный, растянутый, многословный (oratio C): ex abundanti Q вдобавок, сверх того. [B.32]

 

abundanter [abundans] изобильно, с избытком (fructum ferre PM); обстоятельно, много (copiose et a. loqui C). [B.32]

 

abundantia, ae f [abundans] 1) многоводность (sc. Nili PJ); обильное истечение (sanguinis ex vulneribus PM); 2) изобилие, множество, преизбыток (pecuniae T; omnium rerum C): ex abundantiā cordis os loquitur погов. Vlg от избытка сердца уста глаголют; 3) богатство, пышность (sc. ludorum T); 4) чрезмерность, излишество (abundantiā laborare Su): a. loquendi Macr болтливость; 5) тж. pl. богатый урожай (regionis PJ); 6) перегруженность, многословность (juvenilis, sc. eloquentiae Q). [B.32]

 

abundātio, ōnis f [abundo] наводнение, паводок, разлив (verni fluminis Fl). [B.32]

 

abundē [abundus] 1) вдоволь, вполне (felix VM; mirari VP): a. satis est H вполне достаточно; 2) чрезвычайно (miser PJ); 3) в изобилии, с избытком: terrorum et fraudis a. est V хватит (с нас) ужасов и коварств. [B.32]

 

ab-undo, āvī, ātum, āre [unda] 1) быть полноводным (umore novo flumina semper abundant Lcr); 2) разливаться, выходить из берегов (Nilus abundat aestivā aquā Tib); 3) быть полным, преисполняться (abundat pectus laetitiā Pl); 4) изобиловать (aliquā re, реже alicujus rei): a. equitatu Cs иметь многочисленную конницу; a. furoris (vl. furore) Man быть охваченным яростью; a. de terris Lcr в изобилии произрастать из земли; 5) быть богатым, жить в роскоши (circumfluere atque a. C); 6) выходить за пределы, превышать (mandati quantitatem Dig); 7) чрезмерно усердствовать: ne desis operae, neve immoderatus abundes H не уклоняйся от дела, (но) и не суетись через меру. [B.32]

 

abundus, a, um обильный водой, полный (lavacra AG). [B.32]

 

 
     
 

abūsio, ōnis f [abutor] 1) ритор. катахреза, т. е. употребление слова в несобственном, неточном или неправильном смысле rhH, C, Q; 2) злоупотребление, тж. презрительное отношение, принижение Eccl. [B.32]

 

abūsīvē [abusivus] 1) в несобственном смысле, в порядке abusio (катахрезы) Q, Dig; 2) (слишком) вольно Amm. [B.32]

 

abūsīvus, a, um несобственный, употребляемый в несобственном смысле или чрезмерно CA. [B.32]

 

ab-ūsque ( = usque ab) praep. cum abl. от, с см. usque II. [B.32]

 

I abūsus, a, um part. pf. к abutor. [B.32]

II abūsus, ūs m [abutor] 1) потребление, расходование (полное) (usus, non a. legatus est, sc. muliĕri C); 2) злоупотребление (uti usque ad abusum Dig): a. non tollit usum юр. (поздн.) факт злоупотребления (вещью) не является доводом против (нормального) её использования. [B.32]

 

 
     
 

ab-ūtor, ūsus sum, ūtī depon. (редко pass.) 1) расточать, проматывать (rem patriam Pl); растрачивать, транжирить (aurum Pl; utendum est divitiis — abl.— non abutendum Sen); 2) полностью расходовать, потреблять (omne caseum cum melle Cato); 3) употреблять, пользоваться (sagacitatem canum ad utilitatem nostram C; otio C, VP etc. — abl.): libero mendacio a. L беззастенчиво лгать; 4) злоупотреблять (patientiā alicujus C; indulgentiā populi Romani L); 5) употреблять в неточном, несобственном или неправильном смысле (см. abusio 1) (a. verbo C и nomine Q). [B.32]