ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
abr A: ab: aba - abb - abd - abe - abf - abh - abi - abj - abl - abm - abn - abo - abp - abr - abs - abu - aby |
||||||
abra, ae f (греч.) служанка Vlg. [B.32]
ab-rādo, rāsī, rāsum, ere 1) соскабливать, соскребать (nomen Capit); 2) брить (labra Sen); сбривать (barbam PM); 3) обдирать, обжигать (abrasae fauces Lcn); 4) вырубать, выкорчёвывать (radīces PM); 5) выманивать, вымогать, вырывать (aliquid ab aliquo terrore C); 6) отнимать Ter, PJ. [B.32]
abrāsio, ōnis f [abrado] сбривание (capillorum Eccl). [B.32]
|
||||||
ab-relictus, a, um покинутый, брошенный Tert. [B.32]
ab-renūntio, āvī, ātum, āre отрекаться, отказываться (alicui rei Eccl). [B.32]
abreptus, a, um part. pf. к abripio. [B.32]
|
||||||
ab-ripio, ripuī, reptum, ere [rapio] 1) (поспешно) уносить, утаскивать, тащить (aliquem in vincula C); насильно уводить (aliquem in servitutem bAfr); вырывать, исторгать (e complexu parentum L); отрывать, отторгать (partem ab aliquā re C): a. aliquid mordicus Pl или morsu Ph откусить что-либо || влечь, увлекать (aliquem ad aliquid C); уносить, сносить (abripi tempestate C, Q, L и vi fluminis Cs); se a. вырываться, устремляться, бросаться (se a. foras Pl; se a. domum Su); охватывать (pavor aliquem abripit T); брать с бою, захватывать (equos armaque T); 2) грабить, похищать (simulacra numinum T); умыкать, похищать (virginem, conjŭgem Cs, C etc.): a. a similitudine alicujus C лишать сходства с кем-либо; abrepto amore Prp без (лишённый) любви. [B.32]
|
||||||
ab-rōdo, rōsī, rōsum, ere откусывать (vincula a. conantur, sc. catuli Vr); обгрызать (unguem Prp). [B.32]
abrogātio, ōnis f [abrogo] отмена (legis C, VM). [B.32]
ab-rogo, āvī, ātum, āre 1) отменять, уничтожать (на основании всенародного опроса) (leges Vr, C); сводить на нет, упразднять (pudorem sanctitatemque L): sibi poenas a. Sen уклоняться от наказания; 2) отнимать, лишать (alicui fidem Pl; magistratum C): nimium scriptis alicujus a. O слишком обесценивать чьи-либо произведения. [B.32]
abrōsī pf. к abrodo. [B.32]
abrotonum (habrotonum), ī n абротон, разновидность полыни (Artemisia Abrotonum, L.) Lcr, H. [B.32]
abrotonus, ī m v. l. = abrotonum. [B.32]
|
||||||
ab-rumpo, rūpī, ruptum, ere 1) отрывать, отламывать (ramos Q); разрывать, срывать (vincula V, H, L etc.); ломать, разрушать (pontem T); se a. вырываться (latrocinio C): abrupti nubibus ignes Lcr вырывающиеся из тучи молнии; abruptae procellae V разразившиеся бури || отрезать, отделять (equites ab exercitu QC; Hellespontus Asiam abrumpit Europae PM); 2) обрывать, (внезапно) прерывать, прекращать (iter QC; inceptum sermonem T): a. dissimulationem T оставить притворство; patientiam a. T потерять терпение; abruptis voluptatibus T отказавшись от наслаждений; a. vitam или lucem V, fata sua SenT, a. medios annos Lcn умертвить себя, наложить на себя руки; a. parĭter spes ac metūs T положить конец как надеждам, так и страхам; 3) ломать, разрушать (pontem T); 4) разрезать, вскрывать (crurum venas T); 5) ломать, нарушать (fas V; fidem T; foedus Su; conjugium Ctl). [B.32]
abruptē [abruptus] 1) внезапно, вдруг, сразу (incipere Q); 2) стремительно, необдуманно, наобум (agere Just). [B.32]
abruptio, ōnis f [abrumpo] 1) разрыв (corrigiae C); 2) (о браке) расторжение, развод C. [B.32]
abruptum, ī n тж. pl. 1) обрыв, пропасть, крутизна, круча, стремнина V, PJ etc.; 2) смертельная опасность T, Amm. [B.32]
abruptus, a, um 1. part. pf. к abrumpo; 2. adj. 1) крутой, обрывистый, отвесный (ripa, saxa T): locus abruptus L обрыв; 2) стремительный (torrentes Fl); 3) внезапный (initia Q); 4) резкий, пылкий (ingenium Sil); 5) решительный, упорный, своенравный (contumacia T); 6) отрывочный, несвязный (sermonis genus Q); 7) короткий, непродолжительный (sibĭlus, sc. testudinis PM). [B.32]
|
||||||