ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

seq

S: se: seb - sec - sed - seg - sei - sej - sel - sem - sen - seo - sep - seq - ser - ses - set - seu - sev - sex

   

sequācitās, ātis f [sequax] склонность следовать (кому-либо), податливость Sid. [B.32]

 

Sēquana, ae m Секвана, река в Галлии, прибл. совпадавшая с границей между племенами бельгов и кельтов (ныне Seine) Cs, PM. [B.32]

 

Sēquanī, ōrum m секваны, одно из крупнейших племён в Gallia Belgica, no правому берегу Родана, отделённое от гельветов Юрским хребтом (главн. город Vesontio) Cs. C. [B.32]

 

Sēquanus и Sēquanicus, a, um [Sequana] секванский PM, Lcn, M. [B.32]

 

I sequāx, ācis adj. [sequor] 1) послушный, легко повинующийся (equus O); 2) гоняющийся, тянущийся (за кормом) (capreae V); быстро следующий (за другим), теснящийся (undae V); подвижный, быстро распространяющийся (flamma V); всюду проникающий (fumus V); широко разрастающийся (heděrae Pers); 3) неотступно следующий (curae Lcr); преследующий по пятам (Latium = Latini V); легко усваиваемый (mores Lcr); 4) гибкий, податливый (materia, homo PM). [B.32]

II sequāx, ācis m последователь, приверженец, поклонник (alicujus Man, Eccl). [B.32]

 

 
     
 

sequēla (sequella), ae f [sequor] 1) сопровождение, провожатый Frontin; 2) следствие, результат AG, Lact. [B.32]

 

sequēns, entis 1. part. praes. к sequor; 2. subst. n ритор. постоянное определение, эпитет Q. [B.32]

 

I sequester, tris, tre и sequester, tra, trum adj. служащий посредником, посредствующий St: pace sequestrā V с помощью (под охраной) мира. [B.32]

II sequester, tris и trī m 1) посредник (inter patres ac plebem Sen); 2) третье лицо, которому спорный предмет отдаётся на хранение (до решения спора) (apud sequestrem depositum AG). [B.32]

 

sequestra, ae f посредница (pacis St). [B.32]

 

sequestrārius, a, um [sequestrum] касающийся секвестра (депозита) (actio Dig). [B.32]

 

sequestrātim отдельно, особо Eccl. [B.32]

 

sequestrātio, ōnis f [sequestro] 1) сдача на хранение (в депозит) CTh; 2) разделение, обособление Eccl. [B.32]

 

sequestrātor, ōris m отвергающий, перен. служащий помехой (alicujus rei Symm). [B.32]

 

sequestrātōrium, ī n [sequestro] хранилище (terra seminibus s. Tert). [B.32]

 

sequestro, āvi, ātum, āre 1) ставить вне, отделять (aliquid ab aliquā к Macr etc.); 2) отвергать, отклонять (aliquid Vop): sequestrari nequit, quin… Boët не приходится отрицать, что…; 3) отдавать на хранение (в депозит) Dig, Eccl; 4) предавать земле, хоронить (s. corpora sepulturae Tert). [B.32]

 

sequestrum, ī n [sequester I] хранение, депозит: sequestro (dat.) ponere AG (dare Pl) сдать на хранение, секвестровать. [B.32]

 

 
     
 

sequior, sequius adj. [compar. к secus II] менее значительный, более слабый (sexus Ap); худший (vita Dig). [B.32]

 

sequius adv. [compar. к secus II] Vr, L, Sen = setius. [B.32]

 

 
     
 

sequo, —, —, ere rhH, AG = sequor. [B.32]

 

sequor, secūtus (sequūtus) sum, sequī depon. 1) идти вслед (за), следовать (s. patrem in bello L; s. alicujus vestigia O): s. alicujus castra Nep служить в армии под чьим-либо начальством; diversa sequentes H живущие по-другому, ведущие иной образ жизни; si modo factum fortuna sequatur V только бы дело увенчалось успехом; Africanus sequens PM = junior; 2) провожать, следить (nubem oculis s. V); 3) отвечать (dictă sic voce s. V); 4) преследовать (hostem Cs, L, T; agmine quadrato cum gladiis C); 5) (во времени) следовать, наступать, наставать (bellum secutum est Macedonicum Eutr; hiems sequitur L): referre quae sequuntur Pt рассказывать о дальнейшем (о последующих событиях); secuto (sequente) die PM на следующий день; et quae sequuntur C и так далее; 6) отыскивать, устремляться, держать путь (s. Italiam V; s. loca demissa ac palustria Cs; s. astra pennis O); добиваться, домогаться, стремиться, искать (s. alicujus amicitiam C, Nep, Cs; vitam tranquillam et quietam C): s. ferro extrema V заколоться; s. spem vanam O предаваться пустой надежде; s. fidem alicujus C стать под чью-либо защиту; s. virginem V добиваться руки девушки; id sequor (ut) C моё намерение заключается в том (чтобы); sequitur, ut de frumento empto vos doceam C далее я должен ознакомить вас с делом о закупке хлеба (ср. 7); 7) (о причинной связи) следовать, наступать (magna poena illud scelus sequetur C): sequitur (ut) C, Dig etc. (из этого) следует (вытекает), что (ср. 6); 8) следовать, повиноваться (alicujus consilium C): jussa secutus Lcn выполнив приказания || подражать, воспроизводить (alicujus exemplum Nep): liberi sequuntur patrem L дети наследуют звание (сословие) отца; s. leges C соблюдать законы; s. naturam ducem C руководствоваться указаниями природы; 9) поддаваться, уступать (celerius rumpi quam sequi Vr): ramus volens facilisque sequitur V ветка легко отламывается; rem tene, verba sequentur Q держись сути дела, (а) слова (сами) придут; 10) доставаться: urbes captae Aetōlos secutae sunt L захваченные города достались этолянам; herēdem non s. H, Pt не переходить по наследству. [B.32]

 

 
     
 

sequūt- v. l. = secut-. [B.32]