ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

pin

P: pia - pic - pie - pig - pil - pim - pin - pio - pip - pir - pis - pit - piu - pix

   

pīna, ae f (греч.) морское перо, род морского моллюска C, PM. [B.32]

 

pinacothēca, ae f (греч.) собрание картин, картинная галерея Vr, PM, Vtr, Pt. [B.32]

 

pinacothēcē, ēs f Vr = pinacotheca. [B.32]

 

pīnālis, e [pinus] сосновый (resina Is). [B.32]

 

Pīnārius, a, um Пинарий, римск. nomen (на родах Пинариев и Потитиев лежали обязанности жрецов Геркулеса у Ara maxima) L, V, Macr. [B.32]

 

Pinarus, ī m Пинар, река в Киликии PM. [B.32]

 

pīnastellus, ī m Ap = peucedănum. [B.32]

 

pīnaster, strī m ( = pinus silvestris) лесная сосна PM. [B.32]

 

 
     
 

pincerna, ae m виночерпий Lampr, Hier. [B.32]

 

 
     
 

Pindaricus, a, um [Pindarus] пиндаров (Camenae H; lyra M): metrum Pindaricum = versus trimeter brachycatalectus или пятистопный анапестический стих. [B.32]

 

Pindarus, ī m Пиндар, родом из Фив, знаменитый лирический поэт древней Греции (522 442 гг. до н. э.) C, H, Sen, Q. [B.32]

 

Pindenissītae, ārum m жители города Pindenissus C. [B.32]

 

Pindenissum, ī n C = Pindenissus. [B.32]

 

Pindenissus, ī f Пинденисс, город в Киликии на горе Аман C. [B.32]

 

Pindus (-os), ī m Пинд, горная цепь между Фессалией и Эпиром, считавшаяся местопребыванием Муз V, O, PM. [B.32]

 

 
     
 

pīnea, ae f сосновая шишка Col, Lampr. [B.32]

 

pīnētum, ī n [pinus] сосновый лес, бор O, PM. [B.32]

 

pīneum, ī n Vlg = pinus. [B.32]

 

pīneus, a, um [pinus] сосновый (silva V, Sil): pinea nux Cato, PM = pinea; p. ardor V жар соснового костра; pinea moles Prp, texta O или compages M = navis. [B.32]

 

 
     
 

pingo, pīnxī, pictum, ere 1) писать красками, рисовать (tabulam C; Alexandrum C): tabula picta C картина; 2) раскрашивать, расписывать, натирать (frontem moris V); 3) расшивать, вышивать (togam acu O): picti tori T ложа с вышитыми покрывалами; 4) украшать, приукрашивать (stellae quibus pingitur aether SeriT; aliquem omnibus artis coloribus Ap); 5) изображать: p. aliquid secundum pedes statuae alicujus Pt изобразить что-либо у подножия чьей-либо статуи || описывать (Britanniam C; fera proelia O). — См. тж. pictus. [B.32]

 

pinguāmen, inis n жир, тучность Eccl. [B.32]

 

pingue, is n жир, нутряное сало V, PM. [B.32]

 

pinguēdo, inis f 1) жирность, тучность PM, Pall, Aug; 2) жир, сало Col. [B.32]

 

pinguefacio, fēcī, factum, ere [pinguis + facio] делать жирным, утучнять PM, Tert. [B.32]

 

pinguēsco, —, —, ere [pinguis] 1) жиреть (pinguescit armentum Col); наливаться (frumentum pinguescit PM); утучняться (Aegyptus pinguescit, sc. aquis PJ); становиться маслянистым или густеть (vinum vetustate pinguescit PM); 2) усиливаться, разгораться (flammae pinguescunt Sil). [B.32]

 

pinguetūdo, inis f v. l. = pinguitudo. [B.32]

 

pinguiārius, a, um [pinguis] шутл. любящий жирное M. [B.32]

 

pinguiculus, a, um [demin. к pinguis] довольно крупный (plantae Fronto). [B.32]

 

pinguis, e 1) жирный, толстый, упитанный (homo C, H; ovis H); откормленный, нагулявший жир (aper ulvis et arundine p. H); тучный (campus H; arva Sen); маслянистый, жирный (olivum O); густой (vinum Col); сочный, мясистый (ficus H); 2) пышный (hortus V); 3) плотный (toga Su); толстый (folium PM); массивный (aurum Pers); 4) туманный, влажный, сырой (caelum C); 5) утучняющий (flumen V); 6) обильно политый, напоённый (pecŭdum cruōre pingue solum V); 7) изобилующий мёдом (stabŭla apum V); медоносный (tilia V); залитый жиром жертвенных животных (ara V); обильный, богато уставленный яствами (mensa Ctl); 8) напомаженный (pexus pinguisque Q): coma p. M смазанные жиром или Su густые (пышные) волосы; 9) слабый, неострый, пресный (sapor PM); 10) насыщенный, яркий (color PM); 11) измазанный (luto J): p. virga M = птицеловный прут; 12) полногласный, полнозвучный (sonus Q); 13) вялый, грубый, неповоротливый (ingenium O): pingui Minervā aliquid facere C делать что-либо неумело, неловко; 14) витиеватый, велеречивый (facundia, sc. Pindări AG); 15) спокойный, безмятежный (somnus O; vita PJ). [B.32]

 

pinguiter [pinguis] 1) жирно, тучно: solum p. densum Col почва тучная и плотная; 2) обильно, щедро (succurrere alicui Dig); 3) грубо, неточно (aliquid accipere Dig). [B.32]

 

pinguitia, ae f и pinguitiēs, ēī f [pinguis] жирность Ap, Eccl. [B.32]

 

pinguitūdo, inis f [pinguis] 1) жирность (olei Col); тучность (suĭs Cato); 2) яркость (sc. coloris PM); 3) грубость, тяжеловесность (sc. sonorum Q). [B.32]

 

pinguiusculus, a, um [demin. к pinguis] довольно жирный (corpus Sol). [B.32]

 

 
     
 

pīnifer, fera, ferum [pinus + fero] поросший соснами (caput Atlantis V; Ida St) [B.32]

 

pīniger, gera, gerum O, VF, St = pinĭfer. [B.32]

 

 
     
 

I pinna, ae f v. l. = penna. [B.32]

II pinna, ae f v. l. = pīna. [B.32]

 

pinnāculum, ī n [demin. к pinna I] 1) крылышко Vlg; 2) конёк кровли, щипец Vlg, Tert. [B.32]

 

pinnātus, a, um [pinna I] 1) оперённый, покрытый перьями (cauda, sc. aquilae Poëta ap. C); 2) окрылённый, крылатый (Cupīdo C); 3) перистый (folia abiětis PM). [B.32]

 

pinniger, gera, gerum [pinna I + gero] оперённый, крылатый (Amor Lcr); имеющий плавники (piscis O). [B.32]

 

pinnipēs, pedis adj. [pinna I + pes] с окрылёнными ногами (Perseus Ctl). [B.32]

 

pinnirapus, ī m [pinna I + rapio] старающийся схватить остриё (или перья) шлема и сорвать его, т. е. борющийся с самнитским гладиатором, носящим шлем с остриём J. [B.32]

 

pinnula, ae f [demin. к pinna I] 1) пёрышко Col; 2) крылышко Pl, C, Ap; 3) рыбий плавник PM, Vlg. [B.32]

 

 
     
 

pīnophylax, acis m (греч.) PM = pinotēres. [B.32]

 

pīnotērēs, ae m (греч.) род мелкого краба C, PM. [B.32]

 

 
     
 

pīnsātio, ōnis f [pinso] толчение Vtr. [B.32]

 

pīnsito, —, —, āre [frequ. к pinso II] толочь (polentam Pl). [B.32]

 

I pīnso, pīnsuī (pīnsī), pīnsitum (pīnsum, pistum), ere 1) толочь, растирать, молоть (triticum Cato); 2) бичевать (aliquem flagro Pl): quem nulla ciconia pinsit погов. Pers которого ни одна насмешка не коснётся. [B.32]

II pīnso, —, (ātum), āre толочь, растирать (far in pistrino Vr). [B.32]

 

 
     
 

pīnula, ae f v. l. = pinnŭla. [B.32]

 

pīnus, ūs и ī f 1) сосна или пихта V, H, Prp, O etc.; 2) изделие из соснового дерева: корабль (p. и p. nautica V); факел (p. flagrans V); весло (mergere aequore pinūs Lcn); копьё (pinu aliquem ferire St); 3) венок из хвои (pinu praecinctus O; cingit comas p. Sil); 4) сосновый лес: p. Gallinaria J Галлинарийский бор (близ города Cumae); 5) бот. пиния PM. [B.32]

 

 
     
 

pīnxī pf. к pingo. [B.32]