ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
part P: par: para - parc - pard - pare - parh - pari - parm - parn - paro - parr - pars - part - paru - parv |
||||||
parta, ae f [pario] родильница Col. [B.32]
|
||||||
Parthāōn, onis m Партаон, сын Агенора, отец Энея (Oeneus) и Деианиры, царь Калидона Pl, O. [B.32]
Parthāonidēs, ae m сын или потомок Партаона. т. е. Meleager VF. [B.32]
Parthāonius. a, um [Parthaon] партаонов O, St. [B.32]
Parthēnī, ōrum m PM = Parthini. [B.32]
Parthenia, ae f (греч. «девственная») остров Самос (так как здесь жила до своего замужества Юнона) PM. [B.32]
Partheniae, ārum m (греч. «дети девушек») парфении, спартанцы внебрачного происхождения, выселившиеся под руководством Фаланта в южн. Италию и основавшие там Тарент Just. [B.32]
Partheniānus, a, um [Parthenius II] парфениев M. [B.32]
parthenicē, ēs f (греч.) предпол. ромашка Ctl. [B.32]
parthenicon, ī n Ap и parthenion (-um), ī n PM = parthenice. [B.32]
I Parthenius, ī m Парфений: 1) гора на границе Арголиды и Аркадии, на которой Геркулес поймал лань Дианы L, PM; 2) река на границе Пафлагонии и Вифинии PM, Mela. [B.32] II Parihenius, ī m Парфении, греч. поэт и грамматик, учитель Вергилия AG, Su, Macr. [B.32] III Parthenius, a, um [Parthenius I, 1] парфенийский (nemus, valles O; antra Prp): Parthenium mare (pelagus) часть Mare internum — восточная Amm или западная Macr. [B.32]
Parthenōn, ōnis m Парфенон: 1) храм Афины в афинском Акрополе PM; 2) портик в вилле Помпония Аттика C. [B.32]
Parthenopaeus, ī m Партенопей, сын Мелеагра и Аталанты, брат Адраста, один из «семерых против Фив» V. [B.32]
Parthenopē, ēs f Партенопа: 1) одна из сирен, которая после отъезда Одиссея бросилась в море там, где впоследствии был построен город Партенопея, нын. Неаполь V, O; 2) древнее название Неаполя PM. [B.32]
Parthenopēius, a, um [Parthenope 2] партенопейский, поэт. неаполитанский (moenia O). [B.32]
Parthenopolis, is f Партенополь, город в Нижней Мезии (на Чёрном море) PM, Eutr. [B.32]
Parthī, ōrum и um m парфяне, степное племя к югу от Каспийского моря; славились как меткие стрелки и превосходные наездники C, H, V, O etc. [B.32]
Parthia, ae f Парфия, страна парфян PM, Just, Lcn. [B.32]
Parthicārius, a, um занимающийся торговлей парфянскими шкурами CTh. [B.32]
Parthicus, a, um [Parthi] парфянский (bellum C; equitatus Fl; pellis Dig). [B.32]
Parthiēnī, ōrum m QC = Parthi. [B.32]
Parthīnī, ōrum m [Parthum] партины, иллирийское племя в окрестностях Диррахия Cs, C. [B.32]
Parthum, ī n Парт(ум), город в Иллирии, близ Диррахия Su. [B.32]
I Parthus, a, um парфянский C, O, Sen. [B.32] II Parthūs, ī m парфянин C, H etc. [B.32]
Parthyaeus, ī m QC = Parthus II. [B.32]
Parthyēnē, ēs f QC = Parthia. [B.32]
|
||||||
partī Pl, Cato, Lcr ( = parte ) abl. sg. к pars. [B.32]
partiālis, e [pars] частичный Eccl. [B.32]
partiāliter CA = partiario. [B.32]
partiāriō adv. [pars] частично, наполовину Cato, Ap. [B.32]
I partiārius, a, um [pars] участвующий (в чём-либо), имеющий долю (legatarius G): p. colonus G издольщик. [B.32] II partiārius, ī m участник (alicujus rei Tert). [B.32]
I particeps, cipis adj. [pars + capio] принимающий участие, участвующий, причастный (alicujus rei Pl, Ter, C etc.); имеющий долю (praedae ac praemiorum Cs): participem esse alicui alicujus rei QC быть чьим-либо соучастником в чём-либо; p. ad omne secretum alicui T посвященный во все тайны кого-либо; p. leti Lcr смертный; p. tori O супруг. [B.32] II particeps, cipis m, f участник, соучастник, товарищ Pl, Ter, Su. [B.32]
participālis, e [particeps I] грам. причастный, имеющий форму причастия (verba Vr, Q). [B.32]
participātio, ōnis f [participo] привлечение к участию, т. е. раздел(ение) (imperii Spart, Aug). [B.32]
participātus, ūs m Spart = participatio. [B.32]
participiālis, e Q = participalis. [B.32]
participium, ī n [particeps I] 1) причастность, участие CJ; 2) грам. причастие Vr, Q. [B.32]
participo, āvī, ātum, āre [particeps I] 1) привлекать к участию, приобщать: p. aliquem alicujus rei или aliquā re Pl etc. сделать кого-либо соучастником в чём-либо или посвящать кого-либо во что-либо (aliquem consilii p. Pl; participari honore Eccl); 2) участвовать: p. aliquid Enn, AG, Dig и de aliquā re Vlg участвовать в чём-либо, иметь долю в чём-либо; 3) делить, разделять (laudes suas cum aliquo L). [B.32]
particula, ae f [demin. к pars] частица, частичка (arenae H); кусочек (caeli C); грам. частица AG. [B.32]
particulāris, e [particula] частичный, частный (propositio Ap; solutio CJ). [B.32]
particulāriter [particularis] в частности Ap, CA, Aug. [B.32]
particulātim [particula] 1) по частям (summatim, non p. narrare rhH); по кускам (aliquem excarnificare Sen); 2) порознь, в отдельности (loca p. vocare Vr). [B.32]
partilis, e [pars] 1) делимый (corporeum omne Aug); 2) отдельный, частный (fata Amm). [B.32]
partim [pars] 1) частью, отчасти (p. cupiditate, p. ambitione Q); 2) (c gen. или предлогом ex) некоторая часть, некоторые (p. e nobis C; bonorum p. necessaria, p. non necessaria sunt C). [B.32]
I partio, ōnis f [pario I] роды (muliĕris AG); кладка яиц (gallina ad partionem apta Vr). [B.32] II partio, īvī (iī), ītum, ire и partior, itus sum, iri depon. [pars] 1) делить, разделять (aliquid in partes aequas Lcr); разбивать (genus in species C); логически расчленять (de partiendo docere C; partiri in tria C); 2) распределять, раздавать (praedam in omnes V; officia inter se Cs): p. aliquid cum aliquo C, Cs делиться чем-либо с кем-либо; p. aliquem in suspicionem Enn распространить своё подозрение также на кого-либо; 3) быть причастным, получать свою долю (p. invidiam C); 4) столковываться: inter se p. Pl, C договориться между собой (насчёт чего-либо). [B.32]
parti-pēs, pedis стих. разделённый по стопам: p. versus стих, в котором каждая стопа совпадает с отдельным словом. [B.32]
partītē [partitus] с должным расчленением, раздельно (dicere C). [B.32]
partītio, onis f [partio] деление, разделение, расчленение, распределение C, Q etc. [B.32]
partitūdo, inis f [pario I] рождение, роды Pl, CTh. [B.32]
partītus, a, um part. pf. к partio и partior, преим. pass. разделённый. [B.32]
|
||||||
partuālis, e [partus II] вызванный родами, родовой (sanguinis fluxus Tert). [B.32]
partuis арх. Vr gen. sg. к partus II. [B.32]
partūra, ae f Vr = partitūdo. [B.32]
parturio, īvī, —, īre [desiderat. к pario I] 1) мучиться родами, рожать (canis parturiens Ph): parturiunt montes, nascetur ridiculus mus впоследствии погов. M рожают горы, а родится смешная мышь (ср. русск. гора родила мышь); 2) быть чреватым, таить в себе (periculum C); 3) ( = pario ) рождать, производить (Notus partŭrit imbres H; parturit ira minas O); давать побеги, распускаться (arbor partŭrit V); давать всходы, зеленеть (ager partŭrit V); 4) иметь на уме, замышлять, затевать (aliquid L); 5) тревожиться, беспокоиться, терзаться (pro aliquo C или aliquem Ap). [B.32]
I partus, a, um part. pf. к pario. [B.32] II partus, ūs m [pario] 1) рождение: aliquem partu ēdere (enīti, dare, reddere) O, L etc. произвести кого-либо на свет; 2) происхождение, возникновение, начало (Graeciae oratorum partūs atque fontes C); 3) роды, время родов (p. appropinquat C); 4) утробный плод, зародыш (Latona partu gravĭda T): partum gerere (ferre) PM быть беременной; p. abjectus PM выкидыш; 5) дитя: partūs Ledae Prp = Елена и Клитемнестра; partūs terrae H = Гиганты; 6) детёныш (ferae partūs suos dilĭgunt C). [B.32]
|
||||||