ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
nut N: nub - nuc - nud - nug - nul - num - nun - nuo - nup - nur - nus - nut - nux |
||||||
nūtābilis, e [nuto] шатающийся, шаткий (suggestus p). [B.32]
nūtābundus, a, um [nuto] шатающийся, колеблющийся (miles Ap). [B.32]
nūtāmen, inis n [nuto] шатание, качание (vibrare tremulo nutamine Sil). [B.32]
nūtātio, ōnis f [nuto] 1) колебание (in utramque partem Q); шатание, сотрясение (montium Sen); 2) качание, кивание, наклонение (capitis PM); 3) потрясение, смута (rei publicae PJ). [B.32]
|
||||||
nūto, āvī, ātum, āre [intens. к *nuo] 1) качаться, раскачиваться (platănus nutans Ctl); шататься (n. vulnere J); ходить вверх и вниз, подниматься и опускаться (nutans machinamentum T); 2) качать, мотать (caput utroque Sil); кивать (capite Pl); делать головой знак: nutat, ne loquar Pl он кивает мне, чтобы я молчал; 3) колебаться, быть в нерешительности (animus nutat O; n. in aliquā re C); дрогнуть (nutans acies T); колебаться в верности (Galliae nutantes T): discrimine n. T подвергаться (находиться в) опасности; 4) сотрясаться (quassae nutant turres Lcn; moenia nutantia Sil); 5) мерцать (sidus nutat Calp). [B.32]
|
||||||
nūtrībam V impf. к nutrio. [B.32]
nūtrībilis, e [nutrio] питательный (cibus CA). [B.32]
nūtrīcātio, ōnis f [nutrīco] 1) кормление грудью (puerorum nutricationes Ap); 2) взращивание (herbarum Vr). [B.32]
nūtricātus, ūs m Pl, Vr = nutricatio. [B.32]
nūtrīcium, ī n [nutricius] 1) кормление, питание или уход (maternum Sen; infantum Man); 2) плата кормилице Dig. [B.32]
I nūtrīcius, a, um [nutrix] питающий, вскармливающий (sinus Col). [B.32] II nūtrīcius, ī m воспитатель, наставник (pueri Cs, Man, Vr etc.). [B.32]
nūtrīco, —, ātum, āre [nutrix] кормить, выкармливать (mulum Vr); питать, вскармливать, воспитывать (pueros Pl): viperam sub alā n. погов. Pt = вскормить змею на своей груди. [B.32]
nūtrīcor, ātus sum, ārī depon. 1) вскармливать, откармливать (porcos Vr); 2) вскармливать, лелеять (mundus omnia nutricatur C). [B.32]
nūtrīcula, ae f [demin. к nutrix] 1) кормилица H, Su; 2) родина, источник, рассадник (Gallia n. seditiosorum C). [B.32]
nūtrīmen, inis n [nutrio] пища, пропитание O. [B.32]
nūtrīmentum, ī n [nutrio] (чаще pl.) 1) питание, перен. пища (nutrimento alicujus rei esse Ap): nutrimenta ignis Just, VM горючий материал, топливо; 2) pl. воспитание, раннее детство (consuetudo nutrimentorum Su); уход, ухаживание, лелеяние (educata Isocrătis nutrimentis eloquentia C): favoris nutrimentis prosĕqui VM укреплять благожелательным отношением. [B.32]
nūtrio, īvī (iī), ītum, īre 1) кормить, питать (puilos aliquā re J; aliquem lacte O); вскармливать грудью (pueros O); 2) взращивать, выращивать (silvam H); ухаживать (capillum T); лелеять (simultates T); 3) воспитывать (nutriri in armis Su); культивировать (studia litterarum AV); 4) поддерживать (ignem foliis O); 5) охранять, оберегать (pacem T); 6) лечить (ulcus CC); исправлять (damnum naturae L); укреплять (aegrum cibis CC). [B.32]
nūtrior, —, īrī depon. V = nutrio. [B.32]
nūtrītius v. l. = nutricius. [B.32]
nūtrītor, ōris m [nutrio] 1) воспитатель (Alexandri Severi Lampr); 2) животновод: n. equorum St коневод. [B.32]
nūtrītōrius, a, um 1) питающий, т. е. живительный (gratia Aug); 2) питающий раннее детство, т. е. младенческий (cunae Aug). [B.32]
nūtrītūra, ae f кормление, вскармливание Eccl. [B.32]
nūtrīx, īcis f 1) кормилица (aliquid cum lacte nutrīcis sugĕre C; tellus n. H): nutrices Ctl груди; gallina n. Col наседка; curarum maxima n. nox O ночь больше всего усиливает наши заботы; virgo perpetui n. ignis Eccl = virgo Vestalis; 2) перен. колыбель, родина или рассадник, питомник (Athenae n. tantorum philosophorum Aug). [B.32]
|
||||||
nūtus, ūs m [nuto] 1) наклон, кивок (capitis Q); мановение, знак: nutu clementi Ap лёгким (чуть заметным) движением; ad nutum alicujus L по чьему-либо знаку; nutum suum annuere alicui L кивнуть кому-либо в знак согласия; 2) воля, повеление (nutu deorum C): alterius sub nutu Lcr по чужой прихоти; 3) тяготение (suopte nutu ferri C). [B.32]
|
||||||