ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
fall |
||||||
fallācia, ae f [fallax] (тж. pl.) 1) обман, происки, плутни, козни (fallaciam или fallacias alicui ferre Pl, afferre и portare Ter, тж. in aliquem intendere Ter); 2) хитроумное искусство, волшебство (f. deductae lunae Prp). [B.32]
fallāciēs, ēī f Ap = fallacia. [B.32]
fallāciloquus, a, um [fallax + loquor] говорящий ложь, обманывающий Acc ap. C. [B.32]
fallāciōsus, a, um [fallax] действующий обманом, плутовской, мошеннический AG, Ap. [B.32]
fallāciter [fallax] обманным образом, плутовски, мошеннически C, PM. [B.32]
fallāx, ācis [fallo] 1) обманчивый (spes C; aura H; fallacior undis O); обманывающий, лживый (homo fallacissimus C): f. urna J фальсифицированное голосование; 2) плутовской, лукавый (puella Tib; amīca O); 3) коварный (herba venēni V; littĕrae T). [B.32]
|
||||||
fallo, fefellī, falsum (тж. dēceptum), ere 1) вводить в заблуждение, обманывать (aliquem C, Nep etc.): spes eum fefellit C он обманулся в своей надежде; is fefellit spem (opinionem) C он не оправдал надежды (мнения); nihil me fallis Ter я тебя хорошо знаю || pass. fallor ошибаюсь (humanum saepe judicium fallitur Ph): nisi omnia me fallunt (nisi quid me fallit или nisi fallor) C, Sl etc. если я не ошибаюсь; id me fallit C я ошибаюсь в этом (я этого не знаю); nec me adeo fallit te suspectas habuisse domos Carthaginis V не так уж я ошибаюсь насчёт твоего подозрительного отношения к Карфагену; ea res me falsum non habuit Sl и haud sum falsus Pl в этом я не ошибся; ego me non fallo AG я твёрдо убеждён; 2) сбивать с ног, заставлять скользить, ронять (glacies fallit pedes L); 3) не исполнять, не сдерживать, нарушать (promissum QC; foedus, fidem L; fidem alicui datam C): si (sciens) fallo C, Prp, L (в клятвенных формулах) если я (сознательно) нарушу (данное слово) || делать недействительным, отводить (omen O): ager fefellit dominum O поле не принесло урожая хозяину; f. aliquem aliquā re Poëta ap. C обманом лишить кого-либо чего-либо; 4) подделывать: f. faciem alicujus V принять чей-либо вид; 5) укрываться, оставаться незамеченным: f. custodes L не быть замеченным стражей; nec fefellit Tusculanum ducem L и ему не удалось укрыться (ускользнуть) от тускуланского полководца (Мамилия); natus moriensque fefellit H в безвестности родился и в безвестности умер; hostis fallit incedens L враг нападает незаметно (не будучи замеченным), застигает врасплох; littera fallit oculos O глаза не могут прочесть написанного; impers. non me fallit Ter, Cs etc. я очень хорошо знаю; quem nostrum fefellit ita vos esse facturos? C кому из нас не было ясно, что вы поступите (именно) так?; non multum me fallit, quid sitis responsuri C я почти наверное знаю, что вы собираетесь сказать в ответ; 6) скрывать, укрывать (furta O); подавлять в себе, маскировать (dolores O; amorem V): labor fallit curas O труд заставляет забыть о заботах; 7) о времени: незаметным образом проводить, коротать (f. horas sermonibus O; spatiosam f. noctem O). [B.32]
|
||||||