ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

elu

E: ela - elb - ele - eli - ell - elo - elp - elu - elv - ely

   

ēluācrus, a, um [eluo] полоскательный (labrum Cato). [B.32]

 
 
     
 

ēlūcēns, entis 1. part. praes. к eluceo; 2. adj. сияющий, блистательный, яркий (edocendi genus Vr). [B.32]

 

ē-lūceo, lūxī, —, ēre 1) засиять, заблистать (splendidissimo candore C); 2) явствовать, выказываться, проявляться: scintilla ingenii jam tum elucebat in puero C уже тогда в мальчике обнаружилась искра дарования; 3) отличаться (virtutibus Nep). [B.32]

 

ēlūcēsco, lūxī, —, ere [inchoat. к eluceo] 1) засиять, заблистать (donec dies elucescat Vlg); impers.: quum jam elucesceret Vlg когда уже рассвело; 2) становиться ясным, проявляться Eccl. [B.32]

 

ē-lūcido, —, —, āre [lucidus] разъяснять, возвещать (sc. sapientiam Vlg). [B.32]

 

ē-lūcifico, —, —, āre [lux + facio] лишать зрения, ослеплять Laberius ap. AG. [B.32]

 

ēluctābilis, e [eluctor] преодолимый (aquae neque pedĭti eluctabiles, neque navigio Sen). [B.32]

 

ē-luctor, ātus sum, ārī depon. 1) пробиваться, прорываться, протискиваться, с трудом проходить (e. per angusta Sen; aqua eluctabitur V): homo eluctantium verborum T человек, лишённый красноречия; 2) выпутываться, вывёртываться, преодолевать, побороть (obstantia Sen; difficultates T); подавлять (furorem St). [B.32]

 

ēlūcubrātus, a, um 1. part. pf. к elucubro; 2. adj. тщательно подготовленный (ad ea, quae dicenda sunt Boët). [B.32]

 

ē-lūcubro, āvī, ātum, āre работать при свете лампы (поздно ночью), перен. ценой упорного труда изучать или создавать (librum T; causas C; opus VM). [B.32]

 

ēlūcubror, ātus sum, ārī C = elucubro. [B.32]

 

ēlūcus, ī m [ex + lux] 1) заспанный человек, сонливец AG; 2) сонливость AG, Tert. [B.32]

 
 
     
 

ē-lūdo, lūsī, lūsum, ere 1) избегать, увёртываться, увиливать (e. pugnam L; aliquem V, VF, O); обходить (vim legis Su); уклоняться, парировать (hastam M; telum oppositā veste Sen); 2) издеваться, высмеивать (aliquem C etc.; omnia Pt); 3) проводить, обманывать (aliquem C, Cs, L): elusus Pt обманутый, одураченный; aliquem anulum e. (in alea) Pl обманом выиграть у кого-либо кольцо; 4) плескаться (quā fluctus eludit C, Q). [B.32]

 
 
     
 

ē-lūgeo, lūxī, —, ēre 1) закончить траур, перестать оплакивать: quum eluxerunt L когда дни траура у них закончились; 2) скорбеть (о), оплакивать (unicum filium C). [B.32]

 
 
     
 

ēlumbis, e [ex + lumbus] 1) бессильный, немощный, вялый (orator T; animus Eccl); 2) обессиливающий, парализующий (virus Eccl). [B.32]

 

ē-lūminātus, a, um [lumen] лишённый зрения, ослепший (gemino obtutu Sid). [B.32]

 
 
     
 

ē-luo, luī, lūtum, ere 1) вымывать, ополаскивать (patĭnas Pl; corpus O); смывать (colorem Lcr, Q; sanguinem C; maculas vestium PM); 2) смывать, искупать (crimen O); разгонять, удалять, уничтожать (amara curarum H); 3) очищать, освобождать (stagna, sc. avibus Col); 4) промотать, разориться Pl. [B.32]

 
 
     
 

Elusātēs, ium m элусаты, племя в Аквитании с главн. городом Elŭsa (ныне Eauze) C. [B.32]

 

ē-lūsco, —, —, āre [luscus] ослепить на один глаз (aliquem Dig). [B.32]

 

ēlūsī pf. к eludo. [B.32]

 
 
     
 

ēlūtio, ōnis f [eluo] мытьё, омовение CA. [B.32]

 

ēlūtrio, āvī, ātum, āre 1) мыть, стирать (lintea Laberius ap. AG; vellus PM); 2) процеживать (sc. aquas pluvias PM). [B.32]

 

ēlūtus, a, um 1. part. pf. к eluo; 2. adj. водянистый, безвкусный: irriguo nihil est elutior horto H нет ничего безвкуснее (овощей) слишком обильно орошаемого огорода. [B.32]

 
 
     
 

ēluviēs, ēī f [eluo] 1) разлитие, разлив (maris T; aquarum Lact): e. ventris AV понос || наводнение, затопление: eluvie mons est deductus in aequor O гора смыта наводнением; 2) помои, нечистоты (e. sordium Ap); 3) гибель (civitatis C); 4) рытвина, овраг (e. praerupta QC). [B.32]

 

ēluvio, ōnis f [eluo] 1) наводнение, разлитие (aquarum C); 2) затопление (eluviones terrarum C). [B.32]

 
 
     
 

ēlūxī pf. к 1) eluceo и elucesco и к 2) elugeo. [B.32]

 

ē-luxurior, —, ārī бурно расти, буйно разрастаться Col. [B.32]